вампира в первый раз, Она никогда вообще не слышала что-бы он говорил.

Он ей подмигнул, что было ещё большим шоком, До этого момента он даже никогда не смотрел на неё как на реальную личность.

Момент, пробормотала Амелия.

Техасец позади кивнул. Не думаю что он у нас есть.

Тени двигались в темноте в шаге от лестницы — патруль в который стреляла Ханна, Там было по крайней мере двадцать из них во главе была Исандра, красивая вампирша которую Клер ненавидела больше чем любого другого вампира во всём мире. Она была девочкой Бишопа с головы до пят. — вампирской сестрой Амелии, если думать в таких категориях.

Клер ненавидела Исандру из за Шейна. Она была рада что вампирша была здесь а не атаковала Блодмобиль— во первых потому что она не была так уж уверена способностит Шейна сопротивляться злой ведьме и вовторых она самолично хотела её проткнуть.

Персонально.

Нет, произнесла Ханна, когда клер выступила из за её спины. Ты сумасшедшая? Вернись назад!

Ханна выстрелила через её плечо. Это был полнейший экстрим для пейнбольного пистолета, но пуля попала в одного из вампиров-не в Исандру, Клер была разочарованна, видя это— прямо в грудь, Серебрянный порошок взорвался смертельным туманом, и близлежащие бросились в рассыпную. У исандры может было паро ожёгов, но ничего такого что нельзя бы было вылечить.

Вампир которому Ханна выстрелила в грудь упал на мраморную лестницу, катаясь и дымясь.

Амелия плашмя хлопнула ладонью по двери, и закрыла глаза, и глубоко внутри приграды что-то заскрипелои сдвинулось с металическим скрежетом. Внутрь, пробормотала Амелия, и Клер развернулась и последовала за тремя вампирами через порог. Ханна последовала следом. Затем схватила дверь и захлопнула.

Нет замков, произнесла она.

Амелия потянулась к руке Хавнны в которой был пистолет и прижала её кеё боку. Нет необходимости. Они не могут войти. Веё голосе слышалась уверенность насчёт этого, но из взглядов которые Ханна продолжала бросать на дверь-как будто она желала заварить её силой взгляда— она не была столь уверенна. Сюда. Мы пойдём по лестнице.

Это была библиотека полная книг, Некотоорые на этом этаже были новыми-по крайней мере довольно новыми, с красочными корешками и чёткими названиями, которые Клер могла прочитать даже при плохом освещении. Она немного замедлилась, моргая. У вас ребята здесь вампирские истории? Никто из вампиров не ответил. Амелия повернула направо мимо двухэтажных полок, и направилась к расположеной в конце широкой мраморной лестнице. Книги становились более старыми, бумага более жёлтой. Клер уловила название которое читалось ФОЛЬКЛЁР КА 1870–1945 АНГЛИЙСКИЙ, потом другое которое идентифицировало Немецкую секцию. Потом французскую. Потом письмена которые могли быть на китайском.

Так много книг, и она могла сказать что каждая из них имела что-то общее с вампирами, Была это для них история или миф?

У Клер на самом деле не было времени продумать это до конца. Они достигли лестницы, двигаясь по кривой на второй этаж. Ноги Клер горели, вся мускулатура голени, и её дыхание столо прирывистым, от постоянного движения и адреналина. Ханна сочуственно улыбнулась ей. Да, произнесла она. Будем считать что это базовая тренировка. Можешь продолжить?

Клер судорожно кивнула ей.

Здесь ещё больше книг, старых и рассыпающихся, и в воздухе пахло кожей и и старой бумагой, В глубине комнаты было что-то выглядевшее как винные полки? Изящные иксообразные. какие люди ставят в подвалы, только на этих были бумажные рулоны, каждый акуратно перевязан лентой. Это были свитки, возможно очень старинные. Клер надеялась что они пойдут в том направлении, но нет, Нет Амелия повела их между другими стелажами с книгами, в сторону глухой белой стены.

Нет не совсем глухой. На стене была небольшая картина в золочёной раме. миловыглядевший пейзаж. и затем, по мере того как Амелия смотрела на него, картина менялась.

На становилась темнее, как будто тёмные облака надвинулись на поляну и на сонных овец на картине.

И потом она стала тёмной, просто тёмное полотно, затем пара световых точек, как свет от свечей через дым..

И затем Клер увидела Мирнина.

Он был в цепях, цепях серебристого цвета, стоял на коленях на полу и его голова была опущена, на нём всё ещё были, на нём всё ещё были белые штаны от его костюма Пьеро, но не было рубашки. Мокрые концы его волос прилипли к лицу мраморно белым плечам.

Амелия резко кивнула и приложила руку к стене с лева от еартины, надавив на что-то похожее на гвоздь, и часть стены тихо распахнулась на смазанных петлях.

Скрытые двери: вампиры их просто обожали.

За дверью была темнота. Клэр услышала как Ханна прошептала: «Черт, нет, только не это.»

Амелия быстро посмотрела на неё и во взгляде было что то похожее на веселье. Это другая темнота, произнесла она. И с этого момента опасность тоже будет очень разной. Всё может меняться очень быстро. Вам придётся адаптироваться.

Затем она вошла, и все вампиры последовали за ней, остались только Клэр и Ханна.

Клэр протянула руку. Ханна взяла ее, все еще качая головой, и тьма сомкнулась вокруг них, как вельветовый занавес.

Слышалось щипения зажигающейся спички и вспышка света в углу. Амелия. её лицо от неровного пламени было цвета слоновой кости, зажгла спичкой свечу, и оставила её гореть, хотя зажгла небольшой фонарик, и обвела им комнату. Коробки. Это было что-то вроде склада, пыльный и заброшенный. Жерард, пожалуста.

Он немного приоткрыл другую дверь, кивнул, и распахнул её достаточно что-бы проскользнуть внутрь.

Другой коридор. Клер начала уже уставать от коридоров, и они все начали выглядеть одинаково. Ну в любом случае, где они сейчас? Это выглядит как какойто отель, с тяжёлыми полированными дверьми с медными табличяками, только вместо номеров на каждой двери был вампирский знак, похоже как на браслете у Клер. У каждого вампира он был, во всяком случае она думала что был. Так что, это должно быть? Комнаты? Клер что-то послышалось из-за одной из дверей-приглушённые звуки, удары, царапанье. Они не остановились, хотя она не была уверенна что на самом деле хочет узнать.

Амелия привела на пекресечение коридоров. Они были пустынны во всех направлениях, и дезориентировали тоже, Клер не могла отличить один коридор от другого. Может нам нужно бросать крошки, подумала она. Или M&M.Или кровь.

Мирнин в комнате в этом коридоре, произнесла Амелия. Это совершенно очевидная ловушка, и совершенно очевидно предназначена для меня. Я останусь позади и обеспечу вам отступление. клер. Её бледные глаза впились в неё с беспощадной интенсивностью, Что-бы не случилось вы должны вывести Мирнина в целости и сохранности. Вы понимаете? Не дайте Бишопу завладеть им.

На имела в виду что всеми можно было пожертвовать, Клер сделалось нехорошо, и она непроизвольно посмотрела на Ханну, и даже на двух вампиров. Жерард пожал плечами так незаметно что Клер подумала что это ей кажется.

«Мы солдаты» сказал Жерар «Верно?! '

Ханна улыбнулась: 'Чертовски верно»

«Прекрасно, тогда ты будешь следовать моим приказам»

Ханна отсалютовала ему лишь слегка иронично. «Да, сэр, есть, сэр»

Жерар переключился на Клэр ' Ты останешься за нами. Понятно?»

Она кивнула. Её бросало то в жар то в холод, и немного подташнивало и дереквянный кол в её руке не казался адским или даже больше если подумать, Но у неё больше не было времени для следующей мысли, потому что Жерард повернулся и уже шёл вниз по коридору, его напарник прикрывал его фланги, и Ханна махнула Клер следовать за ними.

Холодные пальцы Амелии коснулись ее плеча. «Осторожно.»

Вы читаете Владыка хаоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату