На северных наречиях «тинг», отсюда «Сторк Тинг» (стортинг), то есть «Великий Тинг» – парламент в Норвегии.

116

Stuhlherr – председатель трибунала, в буквальном переводе означает «хозяин трона» (суда), Stuhl – место, стул, трон.

117

Это слово, которое не поддается точному переводу, соответствует позднелатинскому Scabini и французскому Echevins (судебные заседатели во Франкском государстве). Поэтому здесь и далее оно будет использоваться без перевода. Шоффенов называли «вольными», фрайшоффенами, поскольку граф был «вольным» и суд тоже «вольным», по той причине, что под юрисдикцию суда подпадали лишь свободные граждане.

118

Когда человека принимали в общество, он, помимо уже упоминавшегося вступительного взноса графу, уплачивал каждому участвовавшему в церемонии шоффену и каждому фронботу четыре турских ливра.

119

Жители Пруссии в те времена все еще были язычниками.

120

От немецкого Verfehmt.

121

В переводе с немецкого Dienstag означает «судный день».

122

Берк, по «Истории Ганновера» Шпиттлера.

123

Немецкое слово Vimricht, то есть суд фемы, более просторечную этимологию которого здесь приводит автор.

124

Брун Фредерика. Episoden aus Reisen durch das Sudliche Deutchland, &c.

125

Голбери. Voyage en Afrique.

126

Здесь можно привести одно из его предсказаний, сделанных под именем магистра Фон Долете в 1457 г.: «В следующем месяце, сентябре, солнце предстанет в виде черного дракона, будут дуть жестокие ветры, море взревет, а людей на куски будет разносить ветер. Солнце тогда превратится в кровь, что олицетворит войну на Востоке и Западе. Умрет могущественный император, земля сотрясется, и лишь немногие из людей останутся в живых. Поэтому защитите свои жилища и помещения, запасите в подвалах еды на 30 дней…» и т. д. и т. п. Плутовское искусство и язык мошенников остается одним и тем же во все века и в любых странах.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×