был темноволосый, с залысиной, в очках.

Майло им что-то сказал, и они вернулись в здание.

— Это твои маленькие эльфы? — спросил я, когда он подошел ко мне.

— Корн и Деметри. Им не нравится работать со мной, да и у меня о них не слишком приятное впечатление. Я посадил их на телефон обзванивать родственников. Оба скулят, жалуются на нудную работу. Ох уж эта молодежь! Готов к встрече с Зогби? Поедем на моем «Феррари», чтобы полицию не считали бедной.

Он пересек улицу, направляясь на стоянку, а я последовал за ним на своем «Севиле». Дождавшись, когда Майло выехал, я быстро поставил свою машину на его место, прямо под табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛИЦИИ. ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ МАШИНЫ ПОДЛЕЖАТ ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ЭВАКУАЦИИ».

Сев в «Феррари», я протянул Майло информацию, скачанную из «Интернета». Он бросил распечатки на заднее сиденье между двумя громоздкими ящиками, занимавшими почти все место. В салоне пахло утренним завтраком. С треском ожила полицейская рация, и Майло ее выключил.

— Не опасно? — спросил я, указывая на табличку на автостоянке.

— В случае чего скажу, что это моя машина.

Покачав головой из стороны в сторону, разминая шею, он кашлянул и, надавив на педаль газа, выехал на бульвар Санта-Моника, затем свернул на 405-е Северное шоссе и помчался в Долину. Сознавая, что мне сейчас предстоит, я внутренне напрягся. Когда мы проехали мимо слоноподобных белых ящиков, в которых размещался музей Гетти, я рассказал о Джоанне Досс.

Некоторое время Майло молчал. Опустив стекло, он сплюнул, затем поднял его назад.

Прошло еще несколько минут.

— Ты выжидал подходящий момент, чтобы сообщить мне об этом?

— В общем, да. Еще несколько часов назад я не смог бы рассказать тебе ни о чем, потому что даже тот факт, что я встречался с ними, был конфиденциальной информацией. Но затем мне позвонил мистер Досс и попросил посмотреть его дочь, после чего я пришел к выводу, что мне придется откланяться в деле Мейта. Однако Досс хочет, чтобы я продолжал работать с тобой.

— В первую очередь — самое главное, так? — зашевелил челюстями Майло.

Я молчал.

— А если бы он попросил тебя не упоминать о нем?

— Я бы откланялся, не объясняя причин.

Еще полмили молчания. Майло снова принялся разминать шею.

— Досс... да, из местных. Ближе к концу списка — его супруге было сорок с небольшим.

— Путешественница номер сорок восемь, — уточнил я.

— Ты был с ней знаком?

— Нет. Ее уже не было в живых к тому времени, когда я впервые встретился со Стейси — ее дочерью.

— Доктор Досс из тех, кто не ответил на наши настойчивые звонки.

— Ему приходится много времени бывать в разъездах.

— Да-да, знаю... У меня должны быть причины для беспокойства?

— Какие?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Этот Досс ведь разрешил тебе говорить, да?

Майло не отрывал взгляда от дороги, но мне казалось, он пристально следит за каждым моим движением.

— Извини, если чем-то тебя расстроил, — наконец сказал я. — Наверное, мне нужно было с самого начала отказаться от этого дела.

Пауза. Длинная пауза, словно Майло обдумывал мои слова.

— Нет, это мне что-то в голову дурь ударила. Всем нам приходится считаться со своими неписаными кодексами... Итак, что привело миссис Досс к доктору Мейту?

— Она, как я уже упоминал, была одной из тех, кому так и не был поставлен диагноз. Ее самочувствие стремительно ухудшалось. Быстрая утомляемость, хронические боли. Миссис Досс перестала появляться в обществе, целыми днями лежала в кровати. Поправилась на сто фунтов.

Присвистнув, Майло пощупал свое брюшко.

— И никаких догадок по поводу того, чем все это было вызвано?

— Она перебывала у многих врачей, но точную причину болезни установить так и не удалось, — подтвердил я.

— Быть может, все дело было в голове?

— Майло, как я уже сказал, я ни разу в жизни с ней не встречался.

Он улыбнулся.

— То есть, ты тоже считаешь, что, скорее всего, все дело было в голове... а Мейт все равно ее убил — прошу прощения, помог ей «совершить путешествие». Это могло разозлить кого-то из родных, кто в действительности считал миссис Досс здоровой.

Он помолчал, но я ничего не ответил.

— Сколько времени прошло после ее смерти, когда ты познакомился с дочерью?

— Три месяца.

— Почему ты снова займешься ею? Это имеет какое-то отношение к убийству Мейта?

— Я не могу вдаваться в подробности, — ответил я. — Скажем так: у тебя нет причин для беспокойства.

— По случайному совпадению что-то всплыло именно сейчас, после того, как Мейта убили?

— Стейси собирается поступать в колледж, — сказал я. — Естественно, она волнуется.

Майло молчал. Дорога была на удивление пустой, и мы быстро домчались до пересечения со 101-м шоссе. Майло повернул на восток, и движение стало чуть более оживленным. Оранжевые знаки у развилки сообщали о том, что в ближайшее время движение по дороге на полтора года будет ограничено вследствие реконструкции. Все держали скорость на пятнадцать миль в час выше максимально разрешенной, словно пытаясь урвать последние мгновения свободы.

— Судя по твоим словам, — наконец нарушил молчание Майло, — этот мистер Досс такой же, как все остальные, — горячий поклонник Мейта?

— Предоставляю ему самому высказать свою точку зрения по этому вопросу.

Майло снова улыбнулся. В его улыбке не было ничего хорошего.

— Он не любит Мейта.

— Я этого не говорил.

— Не говорил.

Он сбросил газ. Мы проехали мимо поворотов на Ван-Нуйз, Шерман-Оукс и Северный Голливуд, затем свернули на шоссе номер 134.

— В одном феминистском журнале я наткнулся на предположение, что Мейт ненавидел женщин. Восемьдесят процентов его путешественников были женщины, а его самого никогда не видели вместе с женщиной. Тебе известно что-либо о его личной жизни?

Довольно грубая смена темы. Майло понял, чего я хочу, но не стал возражать.

— Почти ничего. Мейт жил один, и его хозяйка утверждает, что никогда его ни с кем не видела. Пока что я еще не успел проверить брачные лицензии, но до сих пор никто не предъявил к оплате страховку.

— Любопытно, а такой человек как Мейт страховал свою жизнь? — спросил я.

— Почему бы и нет?

— Не думаю, чтобы жизнь представляла для него что-то ценное.

— Что ж, возможно, ты прав, потому что я не нашел у него дома никаких страховых полисов. С другой стороны, опять-таки, не исключается, что все бумаги Мейта находятся у его чертова поверенного Роя Хейзелдена, с которым до сих пор так и не удалось связаться. Возможно, нас сможет вывести на него мисс Зогби.

— Ты о ней больше ничего не узнал?

Вы читаете Доктор Смерть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату