– Миссис Тиг, – прокричал Майло, – ваш муж дома?
Она покачала головой. По губам можно было прочитать 'Нет', хотя звук ее голоса не долетел до нас через двор.
– Где он, мэм?
Вместо ответа Тиш вернулась в дом, потом вышла уже без ребенка и с распущенными волосами. Пройдя по грязи до середины двора, она остановилась, скрестила руки на груди и прокричала:
– Охотится.
– На кого?
– Обычно он приносит птиц. Или оленя.
Майло спросил:
– А где он охотится, мэм?
– Недалеко от Кастаика. Что вам от него нужно?
– Расследование чего?
– Ваш муж звонил мне сегодня, и я обещал переговорить с ним. Как давно он уехал?
Тиш моргнула три раза.
– Пару дней назад.
– Значит, он звонил откуда-то еще. У него есть мобильный телефон?
– Нет.
– Он взял все необходимое для охоты?
– Да.
– И оружие?
– Конечно, он ведь на охоту поехал.
– Он взял ружье?
– Я не знаю, что Лайл берет. Он всегда заворачивает оружие в пластиковые пакеты. И потом я не интересуюсь его охотничьими делами. А к чему все эти вопросы?
– Просто интересно.
– Вы ведь не хотите сказать, что Лайл застрелил кого-нибудь?
Майло помолчал.
– А вы думаете, такое возможно?
– Ни в коем случае, – быстро ответила она. – Он держит ружье только для защиты дома и для охоты. Меня такое положение дел устраивает. Он хороший человек, почему вы его преследуете?
– У нас и в мыслях подобного нет, мэм. Значит, вы ничего не слышали от мужа пару дней?
– Повторяю, у него нет таких штучек. – Тиш показала на мобильный в руке у Майло. По ее тону получалось, что отсутствие у них телефона было несправедливостью, за которую кто-то должен ответить.
– Хм, – произнес Майло, – он ведь звонил мне...
– Что ж, мне он не звонил. – Она старалась произнести это с вызовом, но серые глаза наполнились обидой. Тиш подошла на несколько ярдов ближе. – Иногда он пользуется таксофоном. Что ему было нужно?
– Поговорить насчет Лорен.
– О ней? Зачем?
– Она ведь была его дочерью, мэм.
– Сомневаюсь, чтобы она сама помнила об этом.
– Что вы имеете в виду?
Скрестив руки, Тиш остановилась перед самыми воротами. Сквозь грязь на босых ногах кое-где просвечивал розовый лак.
– Она была не особенно любезной с нами.
– Вы говорите о Лорен?
– Да. Ни со мной, ни с ним, ни с девочками.
– Я думал, она приносила подарки вашим дочерям на Рождество.
Тиш усмехнулась:
– Ну да, конечно. Большое дело. Она является, в своей крутой одежде, с крутым макияжем, и заводит их конфетами и игрушками, а когда уходит, я достаточно мила, чтобы поблагодарить ее и предлагаю взять кусок абрикосового пирога, который испекла из свежих абрикосов, потому что я замечательная хозяйка. Она смеется надо мной, смотрит на пирог и говорит: 'Нет, спасибо'. Таким тоном, словно я ей дерьмо на тарелке
