— Где Мелинда?

Уотерс покачала опущенной головой.

— О Боже, Боже.

Швинн взял ее за руку и строгим голосом спросил:

— Где Мелинда?

Эйлин опять покачала головой, а когда заговорила снова, перед ними стояла совсем другая женщина: пристыженная, испуганная, дрожащая.

Она заплакала, но через некоторое время успокоилась и сказала:

— Мелинда не вернулась домой. Я не видела ее с пятницы.

ГЛАВА 9

Дом Эйлин Уотерс не так уж сильно, но все-таки немного отличался от квартиры Инголлса. Он был обставлен старой уродливой мебелью, скорее всего выброшенной какой-нибудь состоятельной семьей из богатого района. Потемневшие салфеточки на ручках кресел говорили о том, что когда-то здесь заботились об уюте. Повсюду стояли пепельницы, наполненные пеплом и окурками, в застоявшемся воздухе пахло куревом. Вместо банок из-под пива Майло заметил на кухонном столе полупустую бутылку «Дью-арса» рядом с банкой с чем-то красным. Все занавески были закрыты, и в комнате царили вечные сумерки. Солнце не слишком благосклонно к тем, кто поддерживает свои жизненные силы спиртным.

Либо Швинну сразу не понравилась Эйлин Уотерс, либо у него окончательно испортилось настроение, а может, имелись собственные причины вести себя с ней жестко. Так или иначе, он уселся на диван и принялся забрасывать женщину вопросами.

Она не слишком старалась отбиваться, лишь курила «Парламент», одну сигарету за другой, и легко отвечала на его вопросы.

Мелинда давно стала неуправляемой и отчаянно сражалась с попытками матери призвать ее к порядку. Да, она употребляет наркотики — марихуану точно. Эйлин нашла у нее в карманах сигареты, но не была уверена, принимает ли дочь наркотики. Впрочем, такой возможности она не отрицала.

— А что насчет Джейни Инголлс? — спросил Швинн.

— Вы шутите? Именно она приучила Мелинду к наркотикам.

— С чего вы взяли?

— Она постоянно под кайфом.

— Сколько лет Мелинде?

— Семнадцать.

— В каком она классе?

— В одиннадцатом. Я знаю, Джейни в десятом, но если Мелинда старше, это еще не значит, что она у них заводила. Джейни вечно болтается на улице. Я уверена, она уговорила Мелинду курить травку… Господи, где она может быть?

Майло вспомнил комнату Джейни, где не нашел ничего, что указывало бы на наркотики, не было даже бумаги для сигарет или трубки.

— Мелинда и Джейни были отличной парочкой. Обеим плевать на школу, они постоянно прогуливали.

— А вы как с этим боролись?

— Вы правы. — Она рассмеялась, но тут же опять ощутила страх. — Мелинда вернется. Она всегда возвращается.

— Что вы имели в виду, когда сказали, что Джейни болтается на улице? — спросил Швинн.

— Ну, вы ведь сами понимаете, — ответила Уотерс. — Это всегда видно. Опыт.

— Сексуальный?

— Наверняка. Мелинда была хорошей девочкой.

— Джейни проводила у вас много времени?

— Нет. Как правило, она заходила за Мелиндой, и они куда-то шли.

— В прошлую пятницу тоже?

— Не знаю.

— В каком смысле?

— Я ходила в магазин. Когда вернулась домой, Мелинда уже ушла. Я знаю, что она заходила, ее нижнее белье было разбросано по полу, а на кухне я заметила остатки еды.

— Ел один человек? Уотерс задумалась.

— Одна обертка от конфеты и пустая банка от пепси. Думаю, она была одна.

— Значит, в последний раз вы видели Мелинду в пятницу утром, но вы не знаете, приходила ли за ней Джейни.

Уотерс кивнула:

— Она сказала, что идет в школу, но думаю, наврала. У нее была сумка с кучей одежды, а когда я спросила: «Что это?», сказала, что вечером собирается на вечеринку, может быть, не будет ночевать дома. Мы с ней разругались, но что я могла сделать? Я спросила, где вечеринка, а она ответила, что в Вест-Сайде, и что она будет роскошная.

— Где в Вест-Сайде?

— Я же вам только что сказала: она мне не ответила. — Женщина поморщилась. — Роскошная вечеринка. Дети богатых родителей. Она повторила это несколько раз. Заявила, что мне нечего беспокоиться.

Она посмотрела на Швинна, а потом на Майло в поисках поддержки, но увидела лишь холодные каменные лица.

— Роскошная вечеринка в Вест-Сайде, — повторил Швинн. — Может быть, Беверли-Хиллз… или Бель-Эйр.

— Наверное… Я спросила, как она собирается туда добираться, а она ответила, что придумает. Я сказала, чтобы она не садилась в машину с чужими людьми, и она пообещала, что не будет.

— Вы против того, чтобы она голосовала на дороге?

— А вы на моем месте были бы не против? Представьте себе, она стоит на бульваре Сансет, ловит машину. Любой извращенец может… — Она замолчала и вся напряглась. — Где была… где вы нашли Джейни?

— Недалеко от центра. Уотерс расслабилась.

— Ну вот, видите. В противоположной стороне. Мелинда была не с ней. Она собиралась в Вест- Сайд.

Швинн прищурился и едва заметно повернулся к Майло. Боуи Инголлс видел, как Мелинда зашла за Джейни в пятницу и обе направились в сторону Тамб-Элли. Впрочем, сейчас это не важно.

— Мелинда вернется, — повторила Уотерс. — Она иногда так делает. Не приходит по несколько дней, но потом всегда возвращается.

— Иногда, — проговорил Швинн. — Например, раз в неделю?

— Нет, ничего подобного. Иногда, редко.

— И сколько времени она отсутствует?

— Ночь, — ответила Уотерс и съежилась, а потом попыталась утешиться двадцать второй затяжкой.

Рука ее дрожала. Она вдруг сообразила, что так надолго Мелинда еще не пропадала. Затем женщина выпрямилась.

— Однажды ее не было два дня. Она ездила к отцу. Он служит на флоте. Раньше жил в Окснарде.

— А сейчас?

— В Турции. На военно-морской базе. Уплыл два месяца назад.

Вы читаете Книга убийств
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату