— Да! — вырвалось у Шэрон победное восклицание. — Наконец-то! Это действительно оригинал.

Она вышла из программы, схватила дискету и выключила компьютер.

— А теперь давай еще подстрахуемся, — сказал Том. — Позволь мне прикончить его прямо тут. Пора с этим завязывать. Нет больше Грега Смита! Нет больше «Старвер».

Он передернул затвор пистолета.

— Нет! — истошно закричала Стеффи. — Не делайте этого! Он же все вам отдал! Все, что вы требовали!

Она закрыла руками лицо и упала на пол. Холли увидела, как лицо Шэрон превратилось в непроницаемую маску.

— Да, он хитрый, — задумчиво протянула рыжая ведьма и отвернулась от Грега. — В конце концов он все равно возьмет надо мной верх. Ладно, Том, валяй.

Ее голос был невероятно ровным и спокойным. Воистину убийственный голос! И в это мгновение Холли начала действовать.

Она зацепила ногой лежавший на полу провод от лампы и сильно дернула его. Лампа с грохотом свалилась на пол, и помещение погрузилось в темноту.

— Бегите! — закричала Холли.

Раздались крики, вопли, ругательства — и наконец выстрел.

— Бегите же! — снова завопила Холли и почувствовала, как кто-то схватил ее и потащил по полу.

Внезапно темноту прорезал яркий свет фонаря. Холли увидела, что ее держит Том Стоун. Она увидела также, что Грег ползет по полу к Стеффи, чтобы вынести ее из этого кошмара в безопасное место. И еще Холли услышала голос Трейси, которая кричала от дверей:

— Холли, где ты? Я тебя не вижу!

Луч фонаря пробежал по мастерской.

— Я здесь! — закричала Холли, отчаянно отбиваясь руками и ногами от сильного и мускулистого Тома. — Помоги мне, Трейси!

Но бандит был намного сильнее, и она почувствовала, что все потеряно.

— Сюда! — перекрыл шум крик Белинды. — Стеффи, Грег, сюда!

Луч ее фонаря осветил посреди разгрома проход. Судя по всему, Белинда держала себя в руках: фонарь ни разу не дрогнул.

— Холли!

Трейси отчаянно пыталась добраться до подруги, но тут один за другим прозвучали два выстрела. Было слышно, как пули ударяются о какую-то металлическую поверхность. Трейси замолчала. Даже Холли замерла и перестала отбиваться. Том Стоун, ругаясь, поднялся и потащил за собой Холли.

— А ну, прочь с дороги! — зарычал он в темноту.

Обхватив свою пленницу за шею и плечо, Том поволок ее к двери. Слабая и беспомощная, Холли обмякла в его руках, уже не пытаясь сопротивляться. Секунду спустя они оказались во дворе. Холли почувствовала свежий воздух, увидела над головой звезды, но все вокруг нее как-то странно кружилось.

— Холли! — снова закричала Трейси. — Белинда, он схватил Холли!

Снова раздались крики, топот ног. И — неожиданно — приближающийся звук сирены.

— Это полиция! — завопила Белинда. — Всем оставаться на местах!

Смутно различимые в лунном свете во дворе забегали какие-то фигуры. Холли почувствовала, что Том Стоун тащит ее вдоль мастерской через низкую ограду. Одной рукой он зажал пленнице рот, а другой — уткнул пистолет в бок. Звуки со стороны дома доносились все слабее. Под ногами Холли ощутила твердый асфальт, по которому ее почти волочил Том Стоун.

— Только пикни, и тебе крышка! — прошипел он.

Том упрямо тащил куда-то свою жертву.

Дважды они падали, и дважды Том сильным рывком ставил девочку на ноги. Он тащил ее все дальше от дома, ей удалось на секунду обернуться, и она увидела, что все окна в доме ярко освещены. Теперь вокруг уже была полная тишина, слышалось только прерывистое дыхание Тома, упрямо бежавшего вниз по улице, в конце которой поблескивала залитая лунным светом серебристая машина. И некого было просить о помощи. И никто не услышит крика.

Холли была одна с убийцей… Нет, не одна: сзади послышались спотыкающиеся шаги, и их догнала запыхавшаяся Шэрон Холл. Молча она присоединилась к ним, причем ее лицо было искажено гримасой отчаяния.

Том Стоун открыл дверцу машины и запихнул Холли внутрь.

— Дискета у тебя? — грубо спросил он Шэрон.

— Разумеется, — протянула та ему голубой квадрат. — Вот, возьми.

Ее сообщник сунул дискету в карман рубашки и застегнул его на пуговицу. Упавшая на заднее сиденье, Холли попыталась было открыть другую дверцу, но та оказалась запертой.

— Без глупостей! — сказала Шэрон, усаживаясь рядом с Холли.

Том Стоун запрыгнул на переднее сиденье и завел мотор.

— В любом случае, ты нам пока еще нужна, Холли Адамс, — проговорила Шэрон, с жестокой улыбкой поигрывая пистолетом. — Мы хотим отсюда спокойно уехать, и ты нам в этом поможешь.

Холли беспомощно дернулась, когда Стоун начал разворачивать машину.

— Нужно делать отсюда ноги, — пробормотал он себе под нос.

Машина с ревом понеслась вперед.

— Нет! — вырвался крик у Холли.

Она была в заложницах, они заполучили дискету с «Лунным лабиринтом» и теперь намеревались безнаказанно смыться!

ГЛАВА XIII

На скале

Огромная туча наползла на луну, и все вокруг померкло как раз в тот момент, когда серебристая машина вырулила с боковой улицы на главную. Шэрон открыла окно и высунулась наружу. Издалека донесся рев мотора еще одной машины: прорезая темноту, замелькала голубая мигалка.

— Послушай! — крикнула Шэрон. — Они едут за нами!

Стоун нажал на акселератор, и машина понеслась к пустынному городку.

— Быстрее! — кричала Шэрон. — Поезжай мимо школы, там свернешь! Мы должны от них оторваться!

Не пристегнутую ремнем безопасности Холли бросало из стороны в сторону на заднем сиденье. Когда машина резко вернула вправо, ее просто прижало к спинке переднего сиденья. Они пронеслись мимо библиотеки, мимо заправочной станции и начали выезжать из города. Холли увидела школу: огромную, темную громаду вдали от желтых уличных фонарей. Позади них все еще надрывалась полицейская сирена.

— Куда теперь? — закричал Стоун, резко выруливая по направлению к болоту. — Куда мы едем?

Шэрон попыталась выглянуть в окно, но чуть не упала на пол, когда машина почти потеряла управление. Сирена затихла.

— По-моему, мы их обманули, — сказала Шэрон. — Поезжай прямо, здесь можно срезать приличный кусок дороги. Вперед!

И она поудобнее уселась на своем месте.

Холли закрыла глаза. Она почувствовала, как мощная машина взбирается вверх по склону холма. Когда пленница снова открыла глаза, то увидела, что по обе стороны простираются вересковая пустошь и болото. И тут Холли почувствовала себя уже абсолютно одинокой.

Позади них появился дальний свет фар. Кто-то явно нагонял их, хотя и медленно. Стоун передернулся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату