– Твой супруг уже хочет забрать тебя, Айслинг.

– Спасибо, – ответила она и трясущимися руками прижала к себе ребенка.

Какой смысл поправлять медсестру? Пусть думает, что она и Джанлука счастливые родители. Самым печальным было то, что они едва обменялись парой слов, когда все кончилось. Он шептал ласковые слова своему сыну и расточал улыбки медперсоналу, которому был безмерно благодарен.

– Он раздал всем сотрудникам билеты в театр, – восхищалась медсестра. – Как же тебе повезло, Айслинг.

Повезло?

Айслинг пыталась не нервничать, но уже в который раз поправляла одеяльце, в которое завернула сына. Она удивлялась, куда подевалось ее самообладание.

Неужели все молодые мамы так себя ведут? Постоянно боятся что-то сделать не так. Переживают, не жарко ли малышу, не холодно ли.

У нее чудесный сын, так похожий на своего отца. Имя для него они еще не выбрали, потому что не могли прийти к согласию.

Теперь вся ее жизнь стала другой. Она родила сутки назад и сейчас чувствовала себя беспомощной и растерянной. Сестры объяснили ей, что так всегда бывает в первые дни, а она хотела попросить, чтобы ей разрешили остаться еще ненадолго.

Пока она находится в больнице, ей не придется принимать важных решений.

Хотя молодые мамы так себя не ведут. Им обычно не терпится вернуться домой с малышом, чтобы вся семья была вместе.

А вот ей это точно не грозит.

– Айслинг? – послышался голос Джанлуки.

Она совершенно не знала, как себя вести с ним.

А Джанлука, не отрываясь, смотрел на сверток у нее на руках. Его глаза светились нежностью. Но когда он встретился с ней взглядом, то сразу помрачнел.

Неужели до сих пор считает, что она хотела окрутить его? Он ведь так искренне радовался рождению сына.

– Ты готова? – спросил он.

Она кивнула.

– Да.

– Можно я его понесу?

– Конечно, – ответила Айслинг и передала ему сына.

Она изо всех сил старалась не паниковать. Тем не менее Джанлука казался куда более спокойным, чем она. В его огромных руках конверт с младенцем смотрелся крошечным.

Он нежно провел пальцем по щеке сына и прошептал что-то на своем языке. Потом посмотрел на Айслинг и перешел на английский:

– Машина ждет на улице. Ты сможешь дойти?

– Да, я в порядке.

Они общались как чужие. Молчание по дороге домой изредка нарушало лишь сопение младенца.

Может, Джанлука не хочет ничего говорить при шофере, подумала Айслинг.

Они вошли в ее квартиру по-прежнему молча, как посторонние.

– Положить его в кроватку? – спросил Джанлука.

Она кивнула.

– Да. Я не думаю, что он сейчас будет есть. Я покормила его перед выходом. Пойду сделаю кофе.

Айслинг не хотела кофе и была уверена, что он тоже. Но ей нужно было чем-то занять руки и мысли, чтобы не гадать, что он делает.

Она сняла жакет и пошла на кухню.

Как странно – заниматься чем-то обыденным.

Казалось, рождение ребенка перевернуло ее мир, все привычное стало для нее странным.

Она вернулась в гостиную и увидела, что Джанлука стоит у окна и смотрит на сад. Она почти виновато окинула его взглядом. Его темные волосы казались длиннее, чем обычно.

На глаза ей внезапно навернулись слезы.

Несмотря на все отчуждение, которое ощущалось между ними, она тосковала по той любви, которую он никогда не сможет ей дать.

Она с трудом улыбнулась.

– Кофе будешь?

Он повернулся. Она видела, что он помрачнел.

– Айслинг, я хочу, чтобы мы кое-что решили.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату