Тэлбота Джонса и Карлоса Реала взяли дома.
Мэра Братано арестовали в его увешанном почетными грамотами кабинете в здании администрации Хейвен-Парка около пяти вечера того же дня. Бирюзовый «кадиллак» стоял на обычном месте под табличкой «Его честь мэр».
Когда мэра вывели из кабинета в наручниках, мы с Алексой стояли в коридоре. Проходя мимо нас, мэр громко возмущался:
— Какой еще заговор с целью убийства?! Полная ерунда! У вас нет свидетелей!
— Есть, — сказал я.
Братано остановился и обернулся. Когда он увидел меня, на его лице промелькнул целый калейдоскоп чувств. От гнева он довольно быстро перешел к отчаянию.
Первый крупный успех последовал в тот же день, в шесть шестнадцать вечера. Адвокат Тэлбота Джонса попросил о встрече с окружным прокурором. Джонс пошел на сделку с правосудием, обещая дать показания против своих сообщников. И завертелось… Многие охотно давали показания, разоблачая преступления главных участников коррупционного скандала в Хейвен-Парке.
Давать свидетельские показания в тот день мне не пришлось, потому что зубная боль сводила меня с ума. Филосиани лично договорился с ведущим хирургом-стоматологом Беверли-Хиллз, и через час я уже сидел в зубоврачебном кресле; мне обещали изготовить полный комплект новеньких красивых зубов.
Через семь часов мучений я вышел из кабинета с онемевшей после наркоза челюстью и временным пластмассовым протезом. Издали зубы выглядели великолепно, но мне строго-настрого запретили есть кукурузу в початках и грызть арахис и карамель, пока не изготовят и не поставят постоянные фарфоровые коронки.
Домой я приехал в одиннадцать, мы с Алексой снова сидели в шезлонгах и любовались тихими водами каналов в Венисе. Франко путался у нас под ногами, демонстрируя свою кошачью преданность. Больше всего он радовался тому, что все наконец вернулось на круги своя.
Челюсти начали отходить после наркоза, и я то и дело подбегал к зеркалу. Мне казалось, что новые зубы слишком большие, как будто принадлежат кому-то другому. Выглядели они замечательно, но при разговоре я все же немного пришепетывал. Придется поработать над дикцией!
— Нам с тобой сейчас очень повезло, милый, — сказала Алекса, взяв меня за руку.
— При чем тут вежение? Я профешшионал как-никак, — прошепелявил я.
Она засмеялась и стиснула мою руку.
Все закончилось примерно так же, как и началось, — мы с Алексой занимались любовью на огромной постели.
Большинству людей так и не удается обрести счастье. Хорошо, если подберешься близко и взглянешь на него хотя бы одним глазком… Обнимая Алексу и видя, как Франко крутится у нас в ногах и соображает, как бы протиснуться в самую серединку, я понял: сейчас я не просто вернулся домой. Я спасен!
Завтра я снова пойду на работу. Друзья и коллеги наперебой начнут уверять, как сочувствовали мне, когда думали, что меня уволили за дело. Я и сам что-нибудь им расскажу. Например, о «проверочке» в апельсиновой роще, о поездке в Калексико и о подземном ходе через границу. И о перестрелке в пустыне. Копы обожают слушать «солдатские байки», а у меня их накопилось немало.
Завтра я снова займусь своим делом.
Но сегодня, сейчас, в объятиях жены, я обрел покой. А с ним, наконец, и настоящее счастье.
Благодарность
Говорят, что писательский труд — удел одиночек. Но прежде чем мои книги доходят до читателей, мне помогает столько народу, что одиночеством здесь и не пахнет.
Для начала выражаю благодарность моим личным помощникам. Кати Эже — моя правая рука, а также бесценный первый и последний редактор. Джейн Уитни — моя вторая рука. Сама одаренная писательница, она вносит немало ценных предложений, обогащающих сюжет.
Джо Сверлинг, мой давний друг и многолетний продюсер на телевидении, всегда первым читает мои произведения. Спасибо тебе, Джо, за добрые слова и искренние отзывы! Дейзи Марко — мое тайное оружие, которое управляет всем, от бюджета до маркетинга. Тереза Пиплз заведует производством в моей кинокомпании, она также заглядывает в сценарий и вносит ценные предложения в те дни, когда другие помощники завалены работой.
Огромную помощь и поддержку оказывают мне сотрудники издательства St. Martin's Press. Салли Ричардсон всегда готова пойти мне навстречу, она замечательный руководитель и друг. У меня самый лучший редактор, Чарли Спайсер. В сотрудничестве с ним я выпускаю уже восьмую книгу о приключениях Скалли, и я очень ценю его дружбу, ненавязчивую поддержку и творческие предложения. Мэтью Шир неустанно трудится над тем, чтобы мои книги успешно нашли путь к читателю. Еще одно мое тайное оружие — Мэтт Балдаччи. Он настоящий гений маркетинга! Я благодарен также Стиву Троа и Тэре Сибелли, Янив Соха и Дэвиду Ротстейну.
Хочу поблагодарить за бесценную помощь Майкла Ллойда. Майкл, ты самый лучший! Спасибо и Дилану Чофти за помощь в разработке дизайна обложки.
Моя семья — мой эмоциональный центр. Жена Марша поддерживает меня и проветривает мне голову, если временами она слишком кружится. Свою ценную задачу она выполняет более пятидесяти лет, с тех пор как я впервые пригласил ее на свидание в восьмом классе средней школы. Мои дети, Тоня, Челси и Коди, служат для меня источником величайшей в жизни радости. Если семейное счастье способно как-то повлиять на писательские достижения, я — самый счастливый писатель на свете.
Примечания
1
ДВБ — департамент внутренней безопасности, один из исполнительных департаментов правительства США. Создан в 2003 году. Решение о его создании было принято после терактов 11 сентября 2001 года.
2
Нижняя Калифорния — мексиканский штат.
3
Так, немного. Это необходимо для полицейских Лос-Анджелеса
4
Хорошо