Джейси не оказалось рядом, когда Дэвид открыл глаза, и его тут же охватила тоска. Перегнувшись, он взглянул на часы: 3.28. Он упал на подушку. Слишком рано. Как ни посмотри, слишком рано.
Он лежал, прислушиваясь и дожидаясь, пока глаза привыкнут к полумраку. На диване Джейси не было. Он перевел взгляд на балкон, подумав, что она вышла посмотреть на берег, залитый лунным светом. Никакой Джейси. Охваченный тревогой, он откинул одеяло и включил свет. Где она, черт побери?
И вдруг Дэвид увидел серебряный лучик света, пробивающийся из-под двери ванной. Только тут он осознал, как сильно встревожился. Он постучал в дверь.
— С тобой все в порядке?
— Все отлично, — ответила она. — Просто принимаю ванну.
Пауза. Потом:
— Хочешь ко мне?
Он засмеялся.
— Ты задалась целью уморить меня.
— Мы задались целью уморить друг друга.
Он толчком открыл дверь, и тело тут же среагировало на зрелище мокрой, скользкой женщины в ванне. Влажные волосы кудрявились вокруг лица. Кожу покрывали серебристые пузырьки — очень скромно, но в то же время очень эротично.
На опущенной крышке туалета лежала стопка бумаги. Дэвид вгляделся. Что это?
— Ты разрешил мне, — сказала она. — Я постаралась не замочить страницы.
Его рукопись. Она взяла с собой его рукопись.
Живот у него свело. До сих пор никому не дозволялось читать его роман. Он ожидал, что сейчас его накроет волна сожаления — из-за того, что, одурманенный желанием, он дал Джейси это разрешение. Однако никакого сожаления не было. Скорее, совсем наоборот.
— Ну, и что ты думаешь?
Он затаил дыхание: оказывается, ее мнение значило для него больше, чем он ожидал.
— Мне нравится, — сказала она.
— Правда? Или это типа «мы только что так классно занимались любовью» и поэтому нравится?
Ее смех воспламенил Дэвида, и его плоть снова отвердела.
— И то и другое, — ответила Джейси. — Но все-таки больше просто нравится. Забавно и необычно. Не бросай его.
Он покачал головой.
— Я и не бросаю. Откладываю на время, это да. Но совсем бросить не могу.
Она сжала губы, и у него мелькнула мысль, не подумала ли она в этот момент о своем рисовании. Потом ее лицо просветлело, на губах заиграла улыбка.
— И чем все кончится?
— Не знаю. Монрой пока не доложил мне.
— Ты такой странный, Дэвид!
Он подобрал страницы и уселся на крышку унитаза.
— Это часть моего очарования, дорогая.
— Да, — согласилась она с неясными нотками в голосе. — Насчет этого ты прав.
— Устала?
— Немного.
Он протянул руку, она приняла ее и встала, поднимаясь из воды, словно богиня из моря. Пузырьки все еще липли к ней, главным образом к самым чувствительным местам. Дэвид боролся с желанием взять ее прямо здесь, пузырьки там или нет. Однако обоим требовалось поспать, и, страстно желая заняться с ней любовью, он не менее сильно хотел уплыть в сон, чувствуя рядом ее теплое тело.
Свободной рукой он взял полотенце и начал вытирать ее.
— Пошли в постель?
Джейси кивнула. Под одеялом она прижалась к нему и почти сразу уснула. Обнимая эту женщину, он чувствовал себя на седьмом небе. Никогда, никогда не найти ему слов, чтобы выразить, какая она необыкновенная.
Она слегка пошевелилась, еще теснее прижимаясь к нему. Он вздохнул. Проклятье! Как жаль, что она стремится к такой жизни, которая ему даром не нужна.
И как жаль, что он влюбился в нее.