серых глаз англичанина. С нежностью в голосе графиня обратилась к Максу на английском языке, в котором слышался сильный акцент.
— Макс, вы невыносимы! Почему вы не дали мне знать, что придете?
— Потому, что я не был в этом уверен, — ответил Макс с загадочной улыбкой. Его глаза быстро оглядывали прекрасную стройную фигуру графини, облаченную во что-то легкое и зеленое, оттенком напоминающее цветы лимонного дерева. Этот цвет прекрасно сочетался с ее туфлями, перчатками и огромной, похожей на колесо, шляпой, которые были ослепительного белого цвета. Из-под шляпы выглядывали роскошные волосы графини цвета старого золота. Они наподобие нимба обрамляли ее белое чело и нежное, совершенной формы лицо. Благодаря стараниям парикмахера, волосы графини были более живые и блестящие, чем волосы Дженни.
— Если бы ты только позвонил!
— Не было особой причины звонить!
В глазах графини застыл упрек.
Дженни, наблюдая за ними, чувствовала себя очень неловко, казалось о ней совсем забыли.
Однако графиня, как бы вспомнив, что в комнате присутствует еще один человек, быстро подошла к Дженни и холодно спросила:
— Мисс Армитаж?
Дженни кивнула, чувствуя как сильно забилось ее сердце.
— Мне очень жаль, что меня не было дома, когда вы приехали, мисс Армитаж, но я надеюсь, о вас позаботились? — Она посмотрела на блюдо с нетронутыми пирожными. — Возможно, вы приехали только что?
— Я не знаю, я… думаю недавно… — сконфуженно ответила Дженни. Она чувствовала, что в вопросе графини скрыт какой-то другой смысл, а она не имела ни малейшего представления, сколько времени прошло с того момента, как она вошла в этот дом. Макс Дейнтри, подойдя к графине, сообщил, что Дженни только что приехала, и они только начали знакомиться. Макс заметил, что он ничего не знал о приезде гувернантки, и попросил графиню представить его соотечественнице.
Селестина с удивлением взглянула на Макса.
— Вы считаете, что после того, как вы уже начали знакомиться, необходимо еще официальное представление?
— Я полагаю, — ответил Макс. Графиня повиновалась.
— Мисс Армитаж, это мистер Дейнтри, наш ближайший сосед. Макс, это мисс Дженни Армитаж. Она приехала из Англии воспитывать детей. Это ее единственная обязанность, поэтому я думаю, что вам редко придется встречаться друг с другом, — с холодной улыбкой заметила графиня.
— Но дорогая! — с удивлением воскликнул англичанин. — Я надеюсь, вы не собираетесь запереть ее в детской и лишить общения с людьми? Если вы поступите так, то она будет вынуждена вернуться домой в свою сельскую общину.
Графиня задумчиво смотрела на Дженни, стараясь понять, что скрывается под этой невинной внешностью. Ее размышления прервал настойчивый голос Дейнтри:
— Пожалуйста, распорядитесь, чтобы мисс Армитаж отвели в ее комнату. Она призналась мне, что очень устала.
— Конечно.
Графиня взяла со стола маленький колокольчик и позвонила.
— Вы обедаете с нами, Макс?
— Не знаю, следует ли мне…
Дженни отвернулась и стала смотреть сначала на акварель, изображающую юг Франции, затем на фотографию прекрасной женщины.
Вне всякого сомнения это была графиня. Фотограф хорошо ухватил ее взгляд и прекрасные черты лица. «Однако все это не идет ни в какое сравнение с оригиналом», — решила про себя Дженни, стараясь не вслушиваться в беседу тех двоих за ее спиной.
Появился слуга. Хозяйка приказала ему проводить Дженни в ее комнату и проследить, чтобы она имела все необходимое. И обращаясь непосредственно к девушке, добавила:
— Возможно, когда вы отдохнете и приведете себя в порядок, вам захочется познакомиться с детьми? Им просто не терпится увидеть вас. Но, к сожалению, визит к бабушке вывел их из равновесия, поэтому они покажутся вам немного непослушными. Но обычно с ними легко можно справиться.
— Я в этом уверена, — ответила Дженни, краснея. Она заметила, что Макс с насмешливой улыбкой смотрит на нее.
— До свидания, мисс Армитаж. Не позволяйте этим маленьким извергам вить из вас веревки!
Дженни кивнула и, следуя за слугой, быстро вышла из комнаты.
Глава 3
Позднее Дженни обнаружит, что дом, в котором ей предстояло теперь жить, был огромным, со множеством комнат, соединенных сетью коридоров. В нем все говорило о достатке и хорошем вкусе хозяев. Меблированный в мавританском стиле и с европейской роскошью, дом был прекрасен, повсюду висели картины, ковры и гобелены, в разных его уголках стояли редкостные экземпляры мебели, которым, как догадалась Дженни, не было цены.
Но в этот первый вечер Дженни смутно себе представляла, где находится, так как, покинув библиотеку, она вдруг почувствовала глубокую усталость — все ее тело болело, а на смену надеждам и оптимизму пришло полное безразличие к тому, что ее окружало. Она обвиняла в этом Макса Дейнтри и ненавидела его. Человек, целующий голову замужней женщины, с его постоянной усмешкой, вызывающим взглядом был для Дженни омерзительным.
И сама графиня де Сант-Але также ее разочаровала.
Она была слишком красива и слишком враждебна — под маской холодной вежливости графиня едва скрывала свое презрение к девушке, решившей самостоятельно зарабатывать себе на жизнь.
Интересно, что представляет собой граф де Сант-Але и как скоро она его увидит? И какими будут ее воспитанники, встреча с которыми предстоит ей сегодня вечером?
Когда слуга привел Дженни в ее комнату, она с приятным удивлением обнаружила, что ее хозяева предоставили ей нечто, напоминающее гостиничные апартаменты. Окна огромной спальни выходили на балкон, с которого открывался вид на центральный двор, окруженный мраморной колоннадой, и прямоугольной формы пруд с плавающими в нем водяными лилиями. За полосатыми шторами в мавританском стиле находилась сводчатая дверь, ведущая в гостиную, обставленную располагающими к отдыху креслами и огромным диваном со множеством красивых подушек. Глаза Дженни заблестели при виде маленького письменного столика в стиле ампир. «Как хорошо будет писать за ним письма», — подумала она. Окна гостиной также выходили на центральный двор, и здесь тоже был балкон. На обоих балконах стояли удобные плетеные кресла. Полосатые солнцезащитные навесы позволяли укрыться от беспощадных лучей.
Дженни обнаружила с восторгом, что у нее будет собственная ванная комната с глубокой искусно украшенной ванной, похожей на бассейн, и неограниченным количеством горячей воды, текущей из хромированных кранов.
Она едва успела принять ванну и переодеться в легкое платье, одно из тех, что имелись в ее небольшом гардеробе — шифоновое лавандово-голубого цвета, с мелкими цветочками и большим белым отложным воротником, закрывающим ее хрупкие плечи, как дверь отворилась, и в комнату без стука вошла графиня. Оглядев Дженни с ног до головы, она одобрила ее наряд.
— Но ночи здесь очень холодные, — заметила графиня, — поэтому, если вы захотите погулять после обеда, рекомендую вам накинуть шаль. Я хочу, чтобы вы всегда обедали с нами, если, конечно, кто-нибудь не пригласит вас на обед в другое место, — добавила она с холодной улыбкой. — Кроме того, мой муж любит, когда дети завтракают с нами, поэтому я хочу, чтобы вы также присутствовали за завтраком. А