Ее отец, все так же не поворачивая головы, ответил:

– Не знаю, а что? Что-нибудь серьезное?

Элис кивнула:

– Да, это очень, очень, очень важно.

Он на секунду оторвался от телевизора:

– Что может быть таким важным?

– Наш класс едет в парк «Фота», и я сказала мисс О’Хёрлихи, что ты поедешь с нами.

Вот теперь он действительно отвернулся от своего фильма и удивленно уставился на дочь:

– Ради всего святого, Элис, почему ты сказала такое?

Моя подруга сделала грустное лицо и печально заговорила:

– Потому что мы теперь в шестом классе, и это наша последняя поездка. И я пропустила практически весь год, когда была в Дублине. А мама не сможет поехать, потому что очень занята. И если ты поедешь, это сделает все наше маленькое путешествие незабываемым для меня.

Лицо ее отца погрустнело, и он неуверенно пробормотал:

– Может быть, у меня и получится взять выходной. На работе не так уж много дел сейчас. А остальные родители поедут?

Элис кивнула:

– Да, много. Отец Мэг тоже скорее всего будет с нами.

Я состроила ей злую рожицу за спиной Питера. И почему она решила втянуть моего отца в это? Папа скорее поступит так же, как и мама Хлои, – откусит свою ногу. Хотя лучше не стоит говорить это Питеру. Он внимательно посмотрел на меня.

– Твой папа и правда собирается поехать?

Я почувствовала, что краснею, и, потупившись, пробормотала:

– Ну, надеюсь, что да. Но он пока не уверен, у него, возможно, будет важная встреча.

Когда фильм по телевизору подошел к своему кульминационному моменту с криками и хлопаньем дверей, Элис встала между экраном и Питером.

– Ну, так как, пап? – спросила она, уперев руки в бока. – Ты едешь?

Он аккуратно отодвинул ее от телевизора:

– Конечно, дорогая, только отойди на секундочку.

Элис бросилась ему на шею:

– Чудесно, пап! Спасибо! Ты меня так обрадовал!

Я последовала за подругой, когда она направилась к выходу из гостиной. Как только мы оказались в холле, где нас никто не видел, она дала мне пять.

– Ха! – произнесла она с видимым удовольствием. – Первый шаг сделан, и очень успешный. Папа думает, что едет на экскурсию, бедняжка и не подозревает, что эта экскурсия положит начало нашей новой семейной жизни.

Честно говоря, я не разделяла ее воодушевления. Все снова оказалось таким же запутанным, как и было с самого начала. Мое шестое чувство подсказывало, что конец будет совсем не веселым, как ожидала моя беспечная подружка.

А затем мне в голову пришла ужасная мысль. Что, если отец Элис действительно предложит мисс О’Хёрлихи сходить куда-нибудь, а она согласится? И им будет очень, очень хорошо вместе, и через некоторое время они влюбятся друг в друга? Понравится ли подруге такой финал? Может быть, тогда она, наконец, поймет, что зашла слишком далеко?

В любом случае мне ничего не оставалось. План уже начал осуществляться, и я не могла винить в этом Элис. На этот раз половина ответственности лежала на мне.

Глава восьмая

Не могу сказать, что поездка в парк «Фота» была кошмаром. Нет, это было гораздо хуже.

Отец Элис явился в школу в широких брюках и кричаще яркой фиолетово-зеленой майке в полоску. И все бы ничего, если бы он надел какие-нибудь кроссовки, как все нормальные люди, собирающиеся на природу. Вместо этого он почему-то напялил огромные коричневые сандалии, откуда виднелись зелено- серые полосатые носки – так мог вырядиться только чей-нибудь дедушка.

Живя уже двенадцать лет бок о бок с моей мамой, я знала все о кошмарнейшей одежде, но это было даже хуже, чем я могла представить.

Питер подошел ко мне и поинтересовался, где мой отец. Я снова почувствовала, что краснею.

– Ну… это… хм… помните, я говорила, что у него может состояться важная встреча… ну так вот она состоялась… и он не смог прийти… но он очень хотел.

Казалось, Питер совсем не возражал:

– Да? Ну и ладно. Он многое пропустит. А теперь я, пожалуй, отправлюсь к мисс О’Хёрлихи и скажу, что я весь в ее распоряжении.

Тут я заметила, что на его носке красовалась огромная дырка, через которую виднелся волосатый палец. Какой отстой! Я тут же в ужасе повернулась к Элис, но она, кажется, не обратила внимания.

– Ты только посмотри на своего отца! – зашептала я. – Ты что, не злишься?

Элис лишь вздохнула:

– Конечно, злюсь.

– Ну и что будешь делать? – спросила я, все еще не понимая.

Элис снова вздохнула:

– А что я могу сделать? Нет времени идти домой и переодеваться.

– Но как мисс О’Хёрлихи влюбится в твоего отца, если он так вырядился?

Элис хмыкнула:

– Успокойся, Мэг. Это не его вина. Он собирался на экскурсию и не предполагал, что ему надо будет кого-то очаровывать. Кроме того, без мамы он совершенно беспомощен и не в состоянии выбрать подходящую одежду.

Но я от нее не отставала:

– А ты на что тогда? Разве не могла заставить его одеться во что-нибудь более приличное?

Элис опять хмыкнула:

– Я не знала. Прошлую ночь я провела у мамы и только сейчас увидела его наряд. Не забывай, для чего мы все это придумали. Моя семья должна воссоединиться, уж тогда точно подобные кошмары не повторятся.

Я кивнула. Я была так шокирована видом Питера, что даже забыла, зачем все изначально планировалось. Элис улыбнулась:

– В любом случае, как я и сказала, мы уже ничего не можем поделать. Будем надеяться, мисс О’Хёрлихи больше внимания обратит не на одежду, а на внутренние качества моего отца.

Я посмотрела на мисс О’Хёрлихи, которая выглядела очень мило для учительницы в бледно-голубом платье и блестящих шлепанцах. А рядом с ней стоял Питер, весь вид которого напоминал неудачную шутку. Честно говоря, мне было не очень-то весело. Повод не тот.

* * *

Как только все собрались, мы наконец-то сели в автобус. Мисс О’Хёрлихи села на передние сиденья вместе с Рейчел, своей помощницей. Мы с Элис устроились через проход от них, а Луиза и Грейс прямо за нами. Мелисса со своей командой обожательниц захватили два ряда сидений. Питер же отправился в конец автобуса вместе с самыми задиристыми и хулиганистыми мальчишками нашего класса. На секунду я подумала, что, может, для него будет лучше выпрыгнуть в запасный выход, пока автобус не тронулся, потому что нехорошее предчувствие не оставляло меня в покое.

Как только мы отъехали от школы, мальчишки принялись петь, причем довольно громко. Элис, не оборачиваясь, толкнула меня локтем:

– Только послушай! Иногда мальчишки ведут себя просто по-детски!

Я рассмеялась, услышав, как они затянули: «У тебя классная задница…»

Мисс О’Хёрлихи, однако, песня не понравилась, поэтому она обернулась и крикнула, стараясь, чтобы ее расслышали все шалопаи нашего класса:

– Дети, это абсолютно неподобающее поведение. Мы еще не завернули за угол, а вы уже позорите школу. Вы не маленькие и должны понимать…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату