— Так, процесс пошел. — Она подмигнула ему. — Твой ответ.
— Дай подумать.
— Пожалуйста.
Он подхватил ее на руки, смеясь, закружил по комнате и закричал:
— Идея! Ты станешь моим партнером!
— И мы с тобой будем благородной четой вроде Виндфордов, — смеясь, согласилась она.
— Будем! — И он поцеловал ее.
Эпилог
Декабрь стоял не по-зимнему теплый. Даже брызги, щедро рассылаемые водопадом Монморанси, не замерзали как обычно на ветру, превращаясь в радужные звенящие льдинки. Тогда, если бы не мощный рев нескончаемого потока, можно было бы услышать нежнейшую на свете мелодию, подобную той, какую способны издавать лишь маленькие серебряные колокольчики, во множестве подвешенные к ветвям вековых деревьев.
Жители Квебека не напрасно считали это место одним из прекраснейших в своем городе. И действительно, нечасто можно увидеть, как воздух вокруг летящей с высоты лавины воды вспыхивает миллиардами переливающихся крошечных звездочек, завораживая игрой света и движения.
Миссис Бредфорд была немного расстроена тем, что гостившей у них маленькой Клэр не удалось увидеть такую красоту. Но дети быстро нашли себе другие развлечения и даже стали успокаивать ее.
- Мамочка, не расстраивайся, — состроив умильную рожицу, проговорила пятилетняя Дороти, — Клэр вообще не любит водопады, у нее от них болят уши. Ты все перепутала, это тете Грете нравится Монморанси, а ей нет.
- А ты откуда знаешь, что нравится тете Грете?
- Ты же сама рассказывала, как на прощание, ну когда они переезжали в Ванкувер, вы стояли здесь, и она плакала. Ей очень не хотелось уезжать.
— Не ври, Дороти, моя мама никогда не плачет!
— Не спорьте, дети, А твоей маме, Клэр, действительно было грустно покидать эти места, она же здесь выросла. Просто папе предложили очень хорошую работу. Ведь все замечательно, правда? Мама скоро поправится, представляешь, как ей трудно было родить таких замечательных близнецов! Теперь у тебя брат и сестричка. Погостишь у нас еще недельку и поедешь домой помогать маме.
— Вот интересно, а когда же у нас будут близнецы? — вздохнув, спросила Дороти. — Фредерик родился один, и Луиза одна… Ты спроси у тети Греты, что надо делать, чтобы получалось сразу два ребенка.
Не успела она ответить, как девочки сорвались с места и помчались к сувенирной лавке. Приближалось Рождество, и везде, где только можно, шла бойкая праздничная торговля.
Дети выбрали несколько елочных украшений, две гигантские петарды, Клэр порылась в сумочке, вытащила деньги и сказала:
— Мне вон ту корону с блестящими камешками. — И, гордо взглянув на Дороти, добавила: Для моей мамы.
— А для моей мамы, для моей… — тут же взвилась Дороти. — Я куплю… вот это!
И она схватила лежащую на витрине маску Лесной старухи, косматой и морщинистой. Этот сказочный персонаж не раз пугал ее в детстве. Но сейчас она выросла и перестала бояться.
— Фу, какая страшная! т сказала Клэр.
— Да, мама наденет ее, возьмет в руки палку и войдет в дом. Папа спросит: «Миссис, дозвольте узнать, кто вы и что вам нужно?» А мама ответит: «Ох, и не спрашивайте, сэр! Со мной такое стряслось, такое! Меня заколдовал злой скунс». И знаешь, что ответит папа? Он скажет: «На нашем празднике всем хватит места!» И тут мама снимет маску, а под ней такая красавица! Папа подойдет, ее обнимет и скажет: «Я самый счастливый человек на свете!»
Миссис Бредфорд смеялась так, что продавец сувенирной лавочки не удержался и восхищенно сказал:
— О, если бы вы участвовали в конкурсе «Леди Смех», то непременно стали бы его победительницей.
КОНЕЦ
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.