– Будь другом, позови.
Когда корсар, бряцая алюминиевой саблей, скрылся в подсобке, Матвей принялся изучать предлагаемые угощения.
– Блин, чего он нам притащил? Оно ж на японском языке.
– Все верно, сегодня ж праздник японской кухни.
– Но мы-то не узкоглазые. У тебя тоже иероглифы? – Матвей скосил глаз на меню Антона.
– Тоже. Так в чем проблемы? Ты Мураками переводишь, а уж это… Давай, покажи класс.
Тараконов тупо уставился в меню, затем пару раз крутанул его по часовой стрелке, наконец, положил перед собой.
– Блин, темновато здесь. И иероглифы у них какие-то неправильные. Хрен разберёшь. Вот это вроде рыба… Где там Ерема?
– Это не может быть рыбой. Скорей всего салаты. Видишь картинку, – Антон ткнул пальцем в маленький рисунок тарелки с зеленью.
– Да у этих японцев все не как у людей.
– Тебе видней. Мураками под майонезом.
Из подсобки выкатился круглый, как колобок, Константин, облачённый в тельняшку, чёрный фартук и фетровую треуголку. Для полной достоверности не хватало повязки на глазу, деревянного протеза и крюка вместо руки.
– Привет голодающим Поволжья! – увидев одноклассников, Еремеев радостно развёл руки в стороны.
– Здорово, пиратская морда! Ну и разнесло тебя на японской кухне! Растёшь на глазах!
Пожав гостям руки, Константин присел за столик.
– Что это у тебя за прикид чумовой? – Тараконов ткнул в треуголку, – ты ж, вроде, за сценой.
– Администратор велел. Гости иногда повара в зал требуют, приходится наряжаться.
– Тебе идёт. Хоть сейчас на рею вешай… Слушай, а что нам тут принесли? – Матвей положил ладонь на меню, – на русском, что ли, нет?
– Да Санек перепутал просто. Сейчас заменит… Хотя ничего интересного там не найдёте. Я вам лучше сам что-нибудь предложу.
– Так мы ж тебя за этим и позвали!
– Вот аквариум за спиной. Выбирайте… Через полчаса приготовлю в лучшем виде. Японский морской окунь. Эту рыбку надо поглощать только свежей. Супервкус гарантирую. Нигде в городе вы такого не попробуете.
Антон повернул голову. В аквариуме лениво двигали плавниками шесть здоровых рыбин.
– Прямые поставки из Джапан.
– В копеечку влетит, однако, – скептически усмехнулся предусмотрительный Тараконов.
– Не боись. Для своих у нас скидка. Организую. Выбирайте.
– А, ладно. В следующей жизни экономить будем.
Антон ткнул в самого маленького окуня. Большого ему просто не осилить. Матвей выбрал рыбину приличных габаритов. Еремеев окликнул официанта, тот подошёл к аквариуму, ловко выловил рыбин сачком, пересадил в садок и унёс на кухню.
– Еремей, а крыша у вашего заведения есть? – ни к селу, ни к городу спросил Тараконов, – не Джон Сильвер, случайно?
– А что? Хочешь свою предложить?
– Нет, просто в меню не написано. Обычно пишут.
– А-а-а, – улыбнулся Еремеев, – Сильверу здесь ничего не светит. Все поделено. Вон те столики, где япошки сидят, полковник ФСБ прикрывает, ваш – ментовское начальство, остальные – горпрокуратура. Бар и стриптиз – братва, а бильярд и игровой автомат – местный участковый.
– Н-да, обмельчал народец… А хозяин-то заведения кто?
– Бабка какая-то. Если по документам. А кто на самом деле – не знаю. Да мне без разницы.
– Так, может, на самом деле бабка. Старушка с бабками не обижает?
– Не сыпь мне соль на сахар, – скривился повар, – хорошо, хоть при кухне, подъедаюсь немного.
– Это заметно.
– Ладно, пойду к станку рыбку глушить, – Еремеев поправил треуголку, – пивка пока попейте. А ещё лучше сидра. Прямые поставки из Страны басков. Это их национальный напиток.
– Хорошая мысль! – потёр руки Матвей, обращаясь к Антону, – сколько возьмём?
– По одной, наверно, – предложил малопьющий писатель, – или по две.
– Бог любит троицу. Берём десять.
Еремеев покинул зал, прошёл на кухню, откинул круглую створку на столе, вытащил из садка бьющихся окуней и опустил их в трубу, скрываемую створкой и ведущую обратно в аквариум. Затем открыл