(1857) нашли отражение его ненависть к буржуазному миру и анархистско-бунтарские настроения.

{235}

Торо Генри Д. (1817–1862) — американский писатель и мыслитель. Широко известен его философский роман «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854) о жизни человека наедине с природой как возможности спасения личности от современной цивилизации «потребления».

{236}

Лондон Джек (1876–1916) — американский писатель. Его роман «Железная пята» содержит критику американского общества начала XX в.

[237]

J. Burckhardt’s Briefe. Ed. F. Kaplan. Leipzig, 1935. Letters of April 26th, 1872; April 13, 1882: July 24. 1899. (Примеч. автора).

{238}

Инквизиция (лат. inquisitio — розыск) — в католической церкви XIII–XIX вв. судебно-полицейское учреждение для борьбы с ересью. Судопроизводство велось тайно, часто с применением пыток.

[239]

Цит. по: E. Dollean’s Proudhon. Gallimard. Paris. P. 96 ff. (Примеч. автора).

[240]

Разрозненные записи (фр.).

{241}

Технократия (греч. techne — искусство, ремесло, kratos — власть) — направление буржуазной общественной мысли, согласно которому общество может якобы полностью регулироваться принципом научно-технической рациональности, носителями которой являются техники- инженеры и учёные (технократы).

{242}

Каннибал — людоед.

[243]

Цит. по: Lowith K. Meaning in History. The University of Chicago Press, Chicago, 1949. P. 97, 98. (Примеч. автора).

[244]

Цит. по: Lowith K. Meaning in History. The University of Chicago Press, Chicago, 1949. P. 99. (Примеч. автора).

[245]

Опубликовано в: The Portable Thoreau. Ed. by Carl Bode. The Viking Press. New York, 1947. P. 631–655. (Примеч. автора).

[246]

Государство, республика (лат.), досл.: общее дело.

[247]

Частное дело, частный интерес (лат.).

[248]

«Чтобы частное дело не потерпело ущерба» (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату