– Да, пожалуй.
– Много он пил сегодня?
– Как обычно… Несколько коктейлей перед ужином, потом еще…
Торн хмыкнул.
– Да, выглядит все достаточно правдоподобно, верно?
– Что вы имеете в виду?
– Похоже на несчастный случай.
– Но это же очевидно!
– Тогда как вы объясните, почему все в доме убеждены, что Ивара убили?
Кэт была застигнута врасплох.
– О чем вы, доктор?
– Милая мисс Виньярд! Я же не слепой, достаточно взглянуть на любого из Чилтернов.
Она холодно отрезала:
– Чушь! И не пытайтесь загонять меня в ловушку!
– Об этом я вовсе не думаю. Меня интересует только правда. Кажется, вы забыли, что я – полицейский врач и уже осмотрел тело.
– И ничего не обнаружили?
– Нет, обнаружил.
Врач пригладил растрепанную шевелюру.
– Пожалуй, лучше я поделюсь с вами кое-какими наблюдениями. Во-первых, на виске Ивара я обнаружил кровоподтек и ссадину на коже. Удар этот его не убил, но наверняка оглушил. Конечно, удариться Дрейк мог и при падении, скажем, о борт, но могли его и ударить…
– Я не знаю…
– Во-вторых, у него на лице и шее – множество ссадин и царапин. Похоже, эти повреждения нанесены еще до смерти и это дело чьих-то ногтей…
Кэт вспомнила разорванное платье Элен, пятно крови на нем, царапину на ее щеке.
А врач продолжал:
– Похоже, в тот вечер Ивар с кем-то подрался…
– Послушайте, – не выдержала Кэт, – я понимаю, царапины, ссадины… Но неужели вы полагаете, что кто-то из Чилтернов мог пойти на убийство? Да они были ему так благодарны!
– Благодарны? – иронически хмыкнул врач. – Значит, вам нужен мотив преступления?
Он протянул Кэт маленькую книжку в переплете зеленой кожи.
Дневник Розмари!
– Это могло служить мотивом?
Кэт поначалу не могла собраться с мыслями. Как дневник попал к доктору?
– Судя по надписи на первой странице, дневник был у вас. И взяли вы его с собой с вполне определенной целью. Какой? Нетрудно догадаться: чтобы расстроить свадьбу, – он ухмыльнулся. – И вы добились своего!
Кэт беспомощно уставилась на него.
– Как вы его нашли?
– Клиффорд осматривал тело, позвал меня, я подошел и в свете фонаря заметил книжку в кустах юкки. Кто-то швырнул ее туда.
– Майор Клиффорд тоже видел дневник?
– Нет, майор его не видел.
– Но вы ему сказали? Сказали, что подозреваете убийство?
– Пока я подал рапорт о результатах осмотра тела. Детали уточним при вскрытии.
Врач раскрыл дневник, полистал, потом взглянул на Кэт. И ее поразила происшедшая с ним перемена.
– Вы не можете вспомнить, откуда мы знакомы? Мы познакомились в доме Розмари Пауэлл три года назад, когда вы отдыхали на Бермудах.
Она вспомнила! В первые дни их с Иваром романа они пришли к Розмари на коктейль, и там был этот смуглый брюнет, ушедший сразу после их прихода. А врач продолжал:
– Я хорошо вас помню. Вы очень привлекательны, к тому же Розмари мне много о вас говорила. Я думал, вы совсем потеряли из-за Ивара голову, а когда вы поняли, что он такое и порвали с ним, совсем вас невзлюбил – ведь порвав с Иваром, вы погубили Розмари.
– Но я тут ни при чем…
– Я знал Розмари почти с детства, задолго до того, как она познакомилась с Иваром… И он ее погубил…
Голос его сорвался, костяшки стиснутых до боли пальцев побелели.
– Мы с ней хотели пожениться. Но появился Дрейк… Как же она страдала, когда вы связались с Иваром, и как металась, когда вы его бросили!
– Но я ей говорила! Старалась раскрыть ей глаза! – Кэт запнулась, удивленная, что стала оправдываться.
– Возможно, – кивнул он. – Но помешать ни вы, ни я так и не смогли. А я, раскрыв дневник, вдруг понял, что ненавижу Ивара, как никогда…
– Зачем вы это говорите?
– Я должен. Все эти годы я винил вас в гибели Розмари, а теперь вижу, что ошибался.
Он помолчал и облизнул пересохшие губы.
– Дрейк мертв, и мне теперь судить, несчастный это случай – или убийство. И передать убийцу в руки правосудия. Двусмысленное положение: ведь лично я на стороне того, кто уничтожил этого мерзавца.
– Но зачем тогда вы сказали майору, что подозреваете убийство?
– Я этого не говорил, а только доложил результаты осмотра. Но майор Клиффорд сам сумеет сделать выводы. Что же касается дневника Розмари…
Он протянул ей книжку, Кэт машинально сунула ее в карман.
– Спасибо, доктор, у меня нет слов…
Врач встал, чуть заметно кивнул и сказал:
– Теперь мы можем присоединиться к остальным.
6
В гостиной царил блистательный майор Клиффорд: белоснежный мундир, могучие плечи, мужественное лицо, синяя сталь глаз…
– Моя сестра Кэт Виньярд, – представила Мод.
– Добро пожаловать, мисс Виньярд, с доктором уже поговорили? Прошу, садитесь.
Кэт села у окна.
– Продолжим… Значит, Дрейк играл в бридж с вами, вашей сестрой и мисс Лемден? Играли после ужина и до того момента, когда он собрался на остров?
– Верно.
– Когда это было?
– Около половины двенадцатого.
– Дрейк сразу пошел на причал?
– Да.
– И вы его проводили?
– Да.
– Вы видели, как он сел в катер?
Мод на мгновение замялась.
– Мы немного поговорили, потом я пошла домой, услышала, как взревел мотор и катер отошел от причала.
– Время не помните?
– Прошло примерно минут двадцать… Может, чуть больше.
– Что делали потом?