Так состоялось наше знакомство с Михаилом Ивановичем Климентьевым, Андреем Дмитриевичем Проценко, Александром Сергеевичем Яковлевым... Так узнал я многие неизвестные ранее подробности боевых операций, в. которых участвовали Ассельборн и Фризен.
Первое время, как водится в таких случаях, товарищи ко мне присматривались, отвечали немногословно и не особенно охотно. Но затем мы разговорились. Первоначальный ледок настороженности растопился настолько, что я рискнул:
— Можно задать щекотливый вопрос?.. Вот появились в отряде Ассельборн, Фризен, другие товарищи, по национальности немцы. Как отнеслись к этому партизаны? Не было ли недоверия по отношению к ним?
К моему удивлению, Андрей Дмитриевич Проценко вдруг взял да и весело рассмеялся:
— Вы так многозначительно начали, что я уж и не знал, какого ждать подвоха!.. Да не думали мы совершенно об их национальности! И нисколько она нас не интересовала. Это в регулярной армии: вот фронт, по эту сторону — мы, по ту сторону — немцы. Здесь друзья, там враги — и отсюда соответствующий психологический настрой. А у партизан было совсем по-другому: кругом фронт, кругом враги, кругом друзья. Русский — а на полицейской службе у оккупантов. Немецкий офицер — а снабжает нас оперативной информацией. Латыш — айзсарг, каратель и сволочь. И латыш — друг, который сражался с тобой бок о бок. Более того: русский, на полицейской службе — и все-таки свой. Пленный командир Красной Армии, из лагеря бежал к нам в отряд — и предатель... Видите, какая путаница? Нет, вопрос о национальной принадлежности нас, партизаны, не интересовал совершенно. Другое дело, какой человек: стоящий или чепуховый? Вот что важно было узнать. И это, как правило, выяснялось на первом же серьезном задании.
...В Риге мне упрямо не везло с первого и до последнего дня. Товарищи из отряда Антона Поча как будто сговорились: никого нет на месте.
Звоню на квартиру Бурбо. Отвечают:
— Он в больнице. Звоню Кадаковскому:
— Пригласите, пожалуйста, Игната Игнатьевича.
— Нет дома.
— А когда будет?
— Не скоро. Он на курорте.
Звоню третьему. Вроде все хорошо. И на месте он. И здоров. И встретиться может со мной хоть сейчас. Одна беда: в отряде Поча он был лишь до появления «ленинградцев». А потом перевели совсем в другую партизанскую часть.
А то и еще хуже.
— Умер, — после короткой паузы говорят по телефону и кладут трубку.
Ведь времени прошло с тех пор вон сколько! А люди, пусть даже и бывшие партизаны, не вечны.
Решаю: раз уж так получается, нечего мне больше в Риге зря время терять. Поеду к Лубанскому озеру. Вряд ли кого там встречу из тех, кто мне нужен. Зато еще раз на озеро взгляну, пройдусь по пустынным, унылым, коричнево-серым, но чем-то щемяще привлекательным местам.
И там, на дальнем хуторе возле озера, встречаю — представьте себе! — «партизанскую сестру». Да, да, ту самую, с тремя малолетними детьми. Только теперь она уже не «партизанская сестра», а скорее «партизанская бабушка». И дети давно уже оперились, выросли и разлетелись из родимого, но очень уж одинокого гнезда среди болотных камышей.
Звать «партизанскую бабушку» Мартой Реблис. Поводила она меня по партизанским местам.
— Вот здесь их штаб был, русских партизан... Теперь тут посуше, а тогда под ногами — чмок-чмок...
Объясняться нелегко. Марта Реблис не знает толком ни русского, ни тем более немецкого. Говорит только на латгальском диалекте латышского языка, который я понимаю с трудом. Ей меня понять проще — я знаю литературный латышский.
— Как вы с ними объяснялись, матушка Реблис?
— А чего там долго объясняться? Записку сунут, так я и без всяких объяснений знаю, куда ее деть. Раненого приволокут, тоже без долгах речей все ясно. На крайний случай, звали в помощь нашего, латыша. Я уж не помню теперь, как его имя было. То ли Криш, то ли не Криш...
Эта простая малограмотная крестьянка ловко водила за нос и своих местных фашистских начальников, и гитлеровских «сверхчеловеков» из рейха. Не раз являлись они к ней на хутор:
— Чужие люди приходили?
— А как же! Вот вчера.
— Да? — оживлялись те. — Откуда? Как выглядели?
— А вот точно так же, как вы. Только таких цацок, — она указывала на витые из металлической нити квадратики в петлицах, — таких цацок, как эти, побольше.
— Тьфу, дура! — плевались те с досадой. Или остановит ее патруль, когда она возвращается из прибрежных зарослей:
— Э, баба, покажи бидон!
Она протягивает бидон, до краев наполненный молоком. Солдаты довольно улыбаются:
— Лаби, лаби![17]
Не встречалась, значит, эта латышка с «бандитами», не поила их молоком.
А простодушная с виду Марта, хорошо изучив повадки карателей, специально надаивала полный бидон молока, когда уходила с хутора на условленную встречу с партизанами. Обеспечивала, так сказать, себе алиби.
К сожалению. Марта Реблис никого из партизан по фамилии вспомнить не смогла. Да и не знала она, скорее всего, никаких фамилий. Только имена: Ваня, Жора, Саша...
Из города Даугавпилса, где прошла моя комсомольская юность, где я прожил бурные последние предвоенные годы, снова названиваю в Ригу:
— Не вернулся с курорта товарищ Кадаковский?
— Нет. И не скоро еще вернется. Недели через две звоните, не раньше.
Ну, все пропало! Через день мне уезжать на Алтай. «Что такое не везет и как с ним бороться?»...
Без тени надежды, совершенно машинально спрашиваю:
— Скажите, пожалуйста, где он отдыхает? Как будто мне теперь не все равно: на Кавказе или в Крыму?
И вдруг слышу в ответ:
— В санатории «Межциемс».
А это совсем рядом, у меня под боком! Ровно в шести километрах от Даугавпилса.
Вот как в жизни бывает! А критики иногда ставят мне в упрек приверженность к острым сюжетным поворотам...
В тот же день договариваюсь по телефону о встрече.
И вот я уже в палате санатория, где проводит свой отдых Игнат