Понимаешь ли ты, какое это унижение для настоящего мага – заниматься подобной ерундой?!
– Ну ушел бы на вольные хлеба.
– Силы воли не хватает, – запечалился маг. – Все-таки здесь жалованье хорошее, да и от инквизиции защита.
– Тогда чего ноешь?
– Так ведь теряю квалификацию! – патетически воздел вновь наполненную кружку маг. Браво опрокинул в себя обжигающую жидкость, занюхал рукавом. – И вот – спиваюсь.
– Слушай, я тебе очень сочувствую и выслушаю тебя с удовольствием. И даже компанию составлю, только помоги мне сначала связаться с одним человеком.
– Да легко! – небрежно взмахнул кружкой маг, снося попутно замысловатую конструкцию из колб и реторт. – От… мать! Что это было?.. А, ладно, неважно. Так кого тебе показать?
– Мне нужен Бублинг. Двор короля Хилобока Четвертого… Э-э-э… точнее, если верить Пусию, теперь уже короля Андрэ. В общем, мне нужен этот Андрэ – такой огромный парень с наивной физиономией.
– Бублинг… Бублинг… Так… сегодня у нас какое… первое ноября, кажется…
– Тридцать первое октября!
– Не сбивай меня, я и сам собьюсь… Дворец, значит… Не то… Не то… О! Этот парень?
Воздух в двух локтях передо мною зарябило, потом в нем появилось мутное изображение. Мое сердце учащенно забилось – это был Андрэ собственной персоной. Судя по новому камзолу и золотому обручу, охватывавшему лоб, Пусий не ошибся и у бывшего оруженосца с принцессой все устроилось отлично.
– Он может меня слышать?
– Ну… наверное, да. Раньше получалось…
– Андрэ!
– А? Кто здеся?
– Андрэ! Это я! Конрад!.. Он меня не видит?
– Сейчас подправлю настройку! – Маг опрокинул еще кружку спирта и страшно вытаращился.
– Господин! Ух ты! – Андрэ уставился на меня. – Как это вы? Где это вы?
– Долго объяснять. Где Коллет?
– Дык это… Значит, она вас не нашла?
– Она отправилась меня искать? – На душе у меня немного потеплело. Как мог я в ней сомневаться! – А куда именно?
– Ну так тут такое дело – Мордаун-то тогда сбежал…
– Да плевать мне на Мордауна! Где Коллет? – Я с тревогой посмотрел на явно настроившегося заснуть мага.
– Дык что теперь уж? Все равно поздно…
– Андрэ! Где Коллет?
– Ну она ведь тогда стояла прямо за вашей спиной и увидела в той дыре, куда вас засосало, ворота Либерхоффе. Она сказала – таких ворот больше нигде нет. И поехала за вами.
– Проклятье! Получается, где-то мы разминулись. Спасибо, Андрэ, увидимся!
– Дык, это…
Я помахал лапой перед глазами мэтра Бахуса.
– Мэтр, пожалуйста, не спите! Мне нужно, чтобы вы нашли другого человека.
– Опять ты? – вздрогнул, приходя в себя, маг. – Я надеялся, ты к этому громиле перейдешь…
– Что значит «перейдешь»? – опешил я.
– Ну просто перейдешь. Суть этой магии довольно проста, нужно только хорошо представлять себе многомерность пространства и времени. Большинство магов не способно отказаться от линейного представления Мироздания, потому эта магия и считается такой сложной. Из всех моих знакомых только прохвост Морган научился ее основам, но и у него не получается полностью отказаться от предрассудков о линейности времени и пространства… А я могу представить обе субстанции как угодно – хоть линией, хоть кольцом, хоть морским узлом. Когда плоскости соприкасаются, открывается окно. Вот я и представляю, как плоскости пространства соединяются – того, где нахожусь я, и того, куда хочу попасть…
– Погоди, погоди! Ты хочешь сказать – это не просто картинка в воздухе была? Я мог пройти сквозь нее и оказаться рядом со своим другом?
– Ты тупой? Это я тебе и говорю. А теперь проваливай – я спать хочу.
– Обещаю – я сразу уйду. Только найди мне, пожалуйста, Либерхоффе. Там где-то девушка по имени Коллет…
– Ты очумел? Как я тебе найду девушку в целом городе?
– Попробуй! – взмолился я. – Она приехала туда за мной! Значит, остановилась в трактире. Город маленький, там всего несколько трактиров. Прошу тебя!
– Уф-ф-ф… Ладно. – Маг опять страшно вытаращил глаза, и в воздухе возникло «окно». Не могу даже представить, что подумал хозяин трактира, когда прямо в воздухе перед ним возникла опухшее, дышащее