– Понимаю. Я скажу вам код. Только потом нужно сделать вид, что сейф был взломан.

Я непонимающе развел руками. Она вздохнула:

– Хорошо, я вам объясню. Дело в том, что мой муж хочет со мной развестись. Но он не знает, что я об этом знаю.

– Сочувствую.

Она не обратила на мои слова никакого внимания.

– А вот оставлять он мне при разводе ничего не хочет.

– Жадный?

– Жадный. Кто спланировал кражу этой картины, как вы думаете?

– Ваш муж? – поразился я.

– Оригинал давно продан, это всего лишь копия.

– Страховка? – догадался я.

– Именно. Сколько вам обещали за нее?

– Десять тысяч.

– Долларов?

– Обижаете. Евро.

– А страховка – сто тысяч. А эту копию он уничтожит.

– Хороший бизнес.

– Так вы поможете мне? – начала терять терпение красавица.

– Как я могу отказать такой прелестной пани, – сказал я. А про себя подумал: «Особенно когда у нее в руке пистолет».

Мы прошли в спальню, где над роскошной кроватью размером с небольшой аэродром висела картина очередной красавицы эпохи Ренессанса. Из одежды на девушке были только сережки, и я невольно залюбовался шедевром.

– Сейф за другой картиной, – поторопила меня девушка, не выпуская из руки пистолет.

– Да тут не дом, а музей настоящий!

Возле кровати я заметил красивую деревянную шкатулку и тут же сунул ее за пазуху. Как оказалось позже, это был хьюмидор с великолепными кубинскими сигарами и маленькой гильотинкой.

Я осторожно снял очередное полотно в тяжелой раме и увидел вмурованный в стену сейф. Пока она возилась с кодом, я сходил по ее просьбе в гараж и принес инструменты, которыми и исковеркал дверцу уже пустого сейфа, создавая впечатление, что железный ящик сражался до последнего, отстаивая интересы хозяина.

– Ну вот и все, – вздохнула девушка, – картину можете забрать и получить свои десять тысяч. Только советую вам это сделать в ближайшие пару часов, потом могут быть проблемы.

– Вы так думаете?

– Зачем моему мужу понадобился человек из другого города? – ответила вопросом на вопрос полька, набрасывая на плечи халат.

Зря, раньше было намного лучше.

– Я учту.

– Вам пора.

Наверно, чтобы наше расставание выглядело более романтичным, в этот момент мы должны были поцеловаться, но французского фильма не получилось. Свернув картину, я покинул старинный особняк тем же путем, каким проник в него.

* * *

– Это ты?

Он ожидал меня в гости завтрашним утром, но я возник на пороге его дома сейчас, так что ему пришлось меня впустить.

– Как все прошло?

А он, оказывается, неплохо говорит по-русски. Чего ж раньше выпендривался? Впрочем, не это сейчас главное.

– Мы так и будем стоять на пороге?

– Ах да, входи…

Войтек заметно нервничает, но я делаю вид, что не замечаю этого. В конце концов, я не уверен, что хозяин особняка планировал кражу в собственном доме вместе с ним. Вполне вероятно, Войтек ничего не подозревает об истинной сути аферы. Но работать с ним я больше не буду.

– Вот картина.

– Як усэ прошло?

– Нормально. Вот картина… Где деньги?

Войтек суетливо протягивает запечатанный конверт, и мне это не нравится. Я уже не доверяю вспотевшему, несмотря на прохладный вечер, поляку. Разорвав бумагу, я быстро пересчитываю купюры. Все верно.

– Куда теперь? – зачем-то спрашивает он.

И это мне нравится еще меньше. Мы не настолько с ним близки, чтобы я рассказывал ему о своих планах. Хочется рявкнуть на него и поставить на место. Вместо этого я расслабленно говорю:

– Поеду в гостиницу, отосплюсь. А завтра на поезд – и привет!

– Добро… – Поляк отводит глаза, а я мысленно благодарю польскую красавицу за ее предупреждение.

Ни в какую гостиницу я, естественно, не поеду. Сумка с вещами давно лежит в камере хранения аэропорта. Через два часа рейс во Львов. Но знать об этом никому не нужно. Могут за сто тысяч страховки грохнуть ненужного свидетеля? Запросто! А такого гастролера, как я, никто даже искать не будет. Тем более в чужой стране.

– Если будет что-нибудь интересное – звони.

– Конечно, Иван, обязательно позвоню.

Мы пожимаем руки и расстаемся, напоследок еще раз солгав друг другу.

Во-первых, все дальнейшие дела Войтека меня не интересуют. Да и он звонить мне вряд ли собирался. Скорее ночью ко мне совершенно случайно нагрянули бы гости. А во-вторых, меня зовут совсем не Иван.

Глава 2

– Как вы можете так говорить? Медвежатник всегда остается медвежатником!

– Вы меня с кем-то путаете… Я музыкант.

Диалог из кинофильма «Ва-банк»

Аэропорт имени Фридерика Шопена расположен в микрорайоне Окенте, километрах в восьми на юг, если ехать от центра Варшавы. Так как пробок в такое раннее время нет, такси покрывает это расстояние за пять минут.

В зале аэропорта я забираю свою сумку из камеры хранения и быстро прохожу регистрацию, отсекая себя от возможных преследователей. Нахожу свой терминал, покупаю у сонного бармена горячий кофе и с пластиковым стаканчиком в руке с удовольствием вытягиваюсь в кресле, ожидая приглашения на посадку.

В соседнее кресло плюхается толстый парень лет двадцати шести, невысокого роста, с кучерявыми волосами. Вид растрепанный, но на его запястье я замечаю дорогие часы. Парень с тревогой спрашивает:

– Здесь на Львов?

– Угу, – бормочу я и тут же обжигаю язык. – Черт!

– Горячий? – усмехается парень. – У нас одна женщина ошпарилась горячим кофе, подала в суд и выиграла один миллион долларов! Теперь на всех стаканах пишут: «Горячий!»

Я знаю только одну страну, где возможны подобные извращения в законодательстве.

– Ты из Штатов?

– Да, из Нью-Йорка. А как вы догадались?

– Методом дедукции.

Вы читаете Аферист
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату