– Ты из Нейстрии? – предположил он.

– Я родом из Нейстрии, – женщина улыбнулась ему. Вынула из-за пояса узкий кинжал. Перед Ними как раз поставили большой деревянный поднос с жареной птицей. – А живу во Фландрии… Ты не хочешь за мной поухаживать?

– Конечно, – принц выдернул свой нож, воткнул в тушку индейки и положил на блюдо. Умело разделал, предложил соседке куски получше. Та с благодарной улыбкой подцепила на кончик кинжала индюшачью грудку. – Свинины?

– Не откажусь.

Молодая женщина изящно облизывала пальцы. Она лукаво покосилась на Эльфреда.

– А ведь ты меня не помнишь, – сказала она. – Пытаешься сделать вид, что узнал, но ты не помнишь…

– Не помню, – охотно согласился принц. – Но прямо спрашивать тебя, каково твое имя, не слишком вежливо.

– Согласна. Но ты должен меня помнить. Ты меня видел. Ты присутствовал и на коронации Этельбальда, и на коронации Этельберта.

– На коронации старшего брата меня не было – я тогда жил в Риме.

– Ладно. Я тебе напомню. Эдит…

– Дочь Карла Лысого. Женщина наморщила носик.

– Ну, не так уж он и лыс. Впрочем, это неважно.

– Так ты – Эдит? – он еще раз оглядел ее с ног до головы. – Странное одеяние для дважды вдовы.

– Ах! Намек на то, что мне следует рядиться только в белое, траурный цвет знати? Но женщина, одетая в белое, похожа на похоронные дроги. А я предпочитаю походить на майское дерево. Разве зеленый мне не идет?

– Идет, – согласился Эльфред.

Что тут еще скажешь? Его и отталкивала непринужденность, с которой она рассуждала и действовала, и одновременно привлекала. Может ли быть так, чтоб человек одновременно и не нравился, и привлекал до ломоты в костях? Очень даже просто, особенно если речь идет о женщине. Эльфред повел плечами и подставил свою кружку слуге, несшему кушнин с элем.

– Ты пьешь эль? – спросил он Эдит.

– Этот напиток крестьян? Нет, конечно. Я привезла с собой вина. Я знаю, что в Британии вино не жалуют.

– Просто у нас мало виноградников.

– А если вернее, то их и вовсе нет, – женщина мелодично рассмеялась. – Впрочем, от этого Британия не становится хуже, чем она есть. Я очень рада, что шесть лет была здесь королевой. Так же, как теперь рада, что живу во Фландрии.

– Это, наверное, правильно – всегда быть довольным тем, что у тебя есть, – согласился Эльфред. – Это мудро.

– О, звучит почти как проповедь, – Эдит искоса взглянула на него. – Скажи, ты, как и твой брат, терпеть меня не можешь?

– Разве Этельред испытывает к тебе нелюбовь? – деланно удивился принц.

– Ты прекрасно знаешь, что это так. Ну, что? – она слегка придвинулась к молодому человеку, и тот ощутил, что захлебывается в горячей волне, нахлынувшей на него изнутри. – Я и тебе не нравлюсь?

– Ты мне нравишься, – хрипловато ответил он.

Ему показалось, что она рассмеялась, хотя Эдит вела себя тихо. Она прекрасно понимала, как это рискованно – привлекать к себе внимание, особенно в таком щекотливом деле, как общение с мужчиной. Женщина чувствовала на себе заинтересованные взгляды, но держалась совершенно спокойно, даже невозмутимо. Казалось, она всецело занята мясом, которое аккуратно кромсала кинжалом, вотличие от нее Эльфред чувствовал себя неуютно. Но, поскольку он привык держать свои чувства при себе, то сидел с непроницаемым лицом и даже не смотрел на соседку. Разве что изредка.

Женщина завораживала его своим спокойствием и плавными движениями.

– Мне всегда нравился Солсбери, – сказала она негромко. – И замок, и леса вокруг. Прекрасная охота, надо сказать.

– Да, прекрасная.

– И красиво. Я, помню, с удовольствием гуляла верхом, – она покосилась на Эльфреда, почти так же лукаво, как и прежде. – Я бы и теперь прогулялась. После ужина. Ты не согласишься меня сопровождать? Все-таки, здесь может быть и не так безопасно, как кажется. Я опасаюсь, – молодая женщина слегка улыбнулась. – Я слишком красива, чтоб разгуливать по окрестностям в одиночестве.

– Согласен, – принц не мог не улыбнуться, так наивно и очаровательно это прозвучало.

– Так ты готов сопровождать меня?

– Охотно.

Эдит притушила блеск глаз, опустив ресницы, и поднесла к губам бокал, куда слуга налил ей немного вина. У нее был взгляд победительницы – впрочем, этого никто не заметил.

Глава 6

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату