200
В целом ее объем близок к объему данной моей книги…
201
Кто-либо может недоумевать по такому поводу: выше утверждалось, что древние творения русской литературы являют собой поэзию, а не прозу, но «Палея» публикуется здесь без «разбивки» на стихи. Однако перед нами перевод на современный язык, а не подлинник.
202
Подзаголовок дан при публикации. Перевод сделан по изданию: Палея Толковая по списку, сделанному в Коломне в 1406 г. (Труд учеников Н. С. Тихонравова, М., 1892–1896. Стб. 1–77). Пропуски и сокращения оговариваются в тексте.
203
Опущен отрывок, касающийся вычисления солнечного и лунного кругов (стб. 29–31). (Примеч. перев.)
204
Несколько ниже приводится таблица вычисления лунного круга, которая опущена в настоящей публикации. (Примеч. перев.)
205
Далее (стб. 44–63) опущено обоснование причины, по которой Луна сотворена полной, и таблица вычисления лунного круга. (Примеч. перев.)
206
Название главы дано при публикации.
207
Это послание было опубликовано весной 1993 года в издававшейся тогда В. В. Вострухиным непосредственно в доме № 6 на Старой площади газете «Экономика сегодня и завтра» (№ I за 1993 г.) и оказалось на рабочем столе адресата, но не вызвало какой-либо реакции.
208
Давший такое название редактор московского издания Б. Пинскер лишний раз продемонстрировал, что он чистейший «идеолог», вполне подобный тем, которые порождены сталинским и брежневским временами.
209
Сведения о них содержатся в официальном издании «Выборы В Шестую Государственную Думу: итоги, выводы» (М., 1996). Составители решили приплюсовать к двум нынешним думам четыре дореволюционных.
210
Указывается та часть избирателей партии Гайдара, которая «изменила» ей после того, как она перестала быть партией власти.
211
Включая «остаток» голосов за бывшую партию власти — правоцентристскую НДР (1,19 %)