подтвердил Чик.
Глава восьмая,
спел Чик и вдруг погрустнел. — А почему ты думаешь, что они старые? — глядя на заходящее солнце, спросил Воробей.
— Кто?
— Лев с Крокодилом?
— А кисточка? Кисточка-то у Льва — старенькая, — сказал Поросёнок. — А у Крокодила — глаза коричневые.
— Ну и что?
— У молодого крокодила, говорил старый Хрюк, глаза должны быть светло-зелёные!
— А у молодого Льва?
— Молодая кисточка!
Хрюк с Воробьём не думали, о чём говорят. Они видели огромный африканский закат, и мысли их были далеко-далеко.
— Вот твоё ведёрко, Хрюк! Мы так и не собрали с тобой нектара…
Хрюк машинально прицепил к поясу ведёрко, и глядел, глядел, глядел, и о чём-то думал.
— Нигде нет ни одного цветка, похожего на наш, — сказал он.
— Нигде…
— И пчёл не слышно… Неужели мы с тобой будем ночевать в Африке, Чик?
— Но скоро… ночь.
— Вот за ночь мы и долетим до дома!
— А ты не боишься… в темноте?
— Я ничего не боюсь, Чик.
— С тобой я ничего не боюсь, Хрюк!
— Летим?
И Чик вспорхнул на спину Поросёнка, Поросёнок, хлопая ушами, взлетел. Быстро стемнело. Поэтому мы не видели, как Поросёнок с Чиком летели над морем, но мы слышали их песню:
Поросёнок летел к родному дому так быстро, что только свистел ветер: «Фью-ю-ю!..»
Глава девятая,
Поросёнок летел к родному дому так быстро, что только свистел ветер. И когда поднялось солнышко, они уже были дома.
— Вот наш пригорок, Чик. Вот наше утро, наше солнышко, а где наш Цветок?
— Не вижу, Хрюк. Там стоит один, но он — чёрный, а наш был белый.
— А где наша Пчела?
— Сейчас полетит.
«У-у-у!» — загудели пчёлы.
— А где наша Пчела, Чик?
— Вот летит… Может, это наша… Пчела! Вы не будете так добры… А где наша Пчела?
— Это какая ещё ваша Пчела?
— Та, что научила Поросёнка собирать мёд…
— А-а-а… Пропала.
— Как? — вскрикнул Чик.
— Очень просто: мы, пчёлы, далеко летаем, часто пропадаем.
— А Цветок? Что сталось с нашим Цветком? — спросил Поросёнок.
— Так вон он стоит!
— Нет, этот цветок — чёрный, а наш был белый-белый.
— Он и был белый-белый, — сказала незнакомая Пчела, — а Жаба с Дождевым Червём сделали его чёрным.
— Как? — вскрикнул Чик.
— Два дня старались. Жаба болотную тину таскала, а Червь — грязь из-под земли.
— И ты видела? — крикнул Поросёнок.
— Да.
— И не спасла?!
— Мне некогда: я — на работе.
— Как же ты не спасла Цветок? — возмутился Поросёнок.
— А вы сами-то где были? Он всё звал вас: «Поросёнок! Воробей!»
— Мы были в Африке, — сказал Чик.
— Где?
— В Африке. Страна такая есть…
— А-а-а… Ну, мне пора. Извините, — сказала незнакомая Пчела.
И улетела.
А Поросёнок с Воробьём подошли к Цветку.
— Цветок! — сказал Поросёнок. — Скажи хоть одно слово!
Цветок не ответил.
— Цветок! — позвал Чик.
— И зачем мы отсюда улетели, Чик? Помнишь, какое было утро? Помнишь, как Цветок качал нас с тобой у себя на плече и говорил: «Мне очень хорошо, Поросёнок! А тебе?» А теперь он стоит чёрный, высохший и не говорит ни слова.
— Что же теперь делать, Хрюк? — спросил Воробей.
— Как — что делать? Отомстить Жабе и Червяку.
— Но как мы их поймаем? Червяк — под землёй, а Жаба — в болоте!
— Мы победили Крокодила и перехитрили Льва, — сказал Поросёнок. — А уж этих-то…
— Но как?
— Увидишь. Идём!
Сияло солнце, пели птицы, порхали бабочки, и в этом сиянии хмурый Поросёнок спускался с холма, за ним — прыгал взъерошенный Воробей.
Глава десятая,
Как только Поросёнок с Чиком ушли, Цветок чуть шевельнул почерневшим листиком и, совсем не слышно, будто прошелестел ветерок, вздохнул:
— Как жаль, что я не могу говорить. Как жаль, что я не могу сказать ни одного слова своим друзьям. Если б я мог говорить, я бы сказал им: у Жабы с Червём под землёй — целое озеро чистой-пречистой волшебной воды. Если б Поросёнку с Воробьём удалось достать хоть чуть-чуть…
И тут на пригорке снова появились Поросёнок и Чик. Поросёнок нёс знакомое нам ведёрко, полное краски, и большую кисть.
— Ну вот, Чик, теперь ты побелишь мне голову, — сказал Поросёнок.
— Что?