1572

Алексей, придумывая испытание, знал, что ни один еретик, притворно отрекшийся от богомильства, никогда не решился бы приблизиться к кресту, ибо богомилы решительно отвергали почитание креста (см.: Успенский, Синодик..., стр. 20; Попруженко, Святого Козмы пресвитера слово..., стр. 8).

1573

Циканистр – ипподром в Большом дворце для игры в мяч.

1574

См. Даниил, III, 19.

1575

Псалт., ХС, 7—8.

1576

Имеется в виду обелиск Феодосия (Janin, Constantinople byzantine, pp. 183— 185).

1577

Даниил, III, 19.

1578

О тюрьмах, находившихся при константинопольских дворцах, см. Koukoules, Vie et civilisation, III, р. 228 sq;

1579

Имеется в виду поход Романа IV Диогена против турок, закончившийся в 1071 г. поражением при Манцикерт.

1580

’?? ??????? ?? ??? ?????????? ??’ ??? ??????? ???? ??????? ??????????, ?? ?’ ??? ?????????, ?? ??? ????? ???? ????????? ?????? ???????????, ?????? ????????? ? ??? ????, ? ?? ????????. Все переводчики Анны передают начало этой фразы следующим образом: «Одни из них оплакивали в молитвах страдания уведенных в Персию, другие...» В этом случае неясно противопоставление: «одни... другие...». Наш перевод сделан с некоторым насилием над {625} синтаксисом греческой фразы, но зато понятен в контексте.

1581

Анна имеет в виду Иоанна I Цимисхий (969—976) и Василия II (976—1025). Картина бедствий Ромейского государства до воцарения Алексея, как и всегда у Анны, гиперболична.

1582

С давних пор (??????). О значении этого слова у Анны см. Buckler, Anna Comnena..., р. 355, n. 4.

1583

Николай Калликл – знаменитый врач и поэт, адресат писем Феофилакта Болгарского, предположительно автор известной сатиры XII в. «Тимарион» (см.: Шестаков, Три поэта..., стр. 1—36; «Византийская сатира „Тимарион“», стр. 364—365).

1584

Михаил Пантехн – придворный врач, один из адресатов писем Феофилакта Болгарского. Сохранилась также анонимная монодия на его смерть (см. Krumbacher, Geschichte..., S. 476).

1585

Подробное и реалистическое описание болезни Алексея свидетельствует не только о наблюдательности и искусстве писательницы, но и о ее великолепной памяти: ведь Анна рассказывает о недугах отца через 30 лет после его смерти. Описание болезни позволяет установить характер заболевания Алексея. Этому вопросу посвящена специальная статья К. Александридеса, по мнению которого речь должна идти не об одной болезни, а о трех взаимосвязанных: подагре, сердечной недостаточности и инфаркте (см. Alexandrides, Uber die Krankheiten..., Ss. 66—75).

1586

Здесь начинаются листы рукописи с испорченным текстом. В переводе мы основывались в подавляющем большинстве случаев на дополнениях, принятых Б. Лейбом.

1587

1118 г.

1588

Евдокия – жена Константина Ясита (см. прим. 582). Разведясь с мужем, удалилась в монастырь. Сохранилась эпиграмма Калликла, адресованная Евдокии (см. Chalandon, Les Comnene, р. 2, n. 5).

1589

Имеется в виду Мария, сестра Лазаря, который, согласно евангельской легенде (Иоанн, XI, 1 и сл.), был воскрешен из мертвых Иисусом Христом.

1590

Вы читаете Алексиада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату