Л а с к а р — так у англичан называется уроженец Ост-Индии, служивший матросом на британском корабле.
2
Франкмасоны (сокр. — масоны) — члены тайного религиозно-философского общества.
3
Дуга и окружность — масонские знаки. Прежде они были тайными, но современные масоны, нарушая старинный устав, нередко носят их на брелоках и запонках.
4
«Все неведомое кажется нам великолепным» (лат.).
5
Сарасате (1844-1908) — знаменитый испанский скрипач и композитор.
6
В Итоне и Оксфорде находятся аристократические учебные заведения.
7
«Человек — ничто, дело — все» (фр.).
8
Джордж Мередит (1828-1909) — известный английский писатель.
9
Ярд — около 0,9 метра.
10
Фут — около 0,3 метра.
11
A rat (а рэт) — по-английски значит «крыса».
12
Карлсбад (Карловы Вары) — курорт в Чехословакии.
13
Валленштейн — немецкий полководец XVII века.
14
Шесть футов и шесть дюймов — приблизительно 1 метр 90 сантиметров.
15
Грум — конюх.
16
Темпл — лондонский квартал, где сосредоточены конторы юристов.
17
Ландо — открытая коляска, запряженная парой лошадей.