— Гады! Гады! Гады проклятые! — кричал он, сжав кулаки. Потом, скомкав письмо, бросил его в угол сарая и стал словно безумный расхаживать взад и вперед. — Мать! — орал он. — Мать… Да они все гады ползучие! Все!

Кроненберг с Крюлем поспешили к нему. Тут Шванеке в исступлении стал ногами и руками ломать, крушить дощатые нары. С перекошенным до неузнаваемости лицом он переламывал о колено доски.

— Уйдите! — вопил он. — Все уйдите! А не то сейчас всех вас прибью!

Кроненберг с Крюлем переглянулись. Все ясно: припадок неконтролируемой ярости. Попытавшись унять Шванеке, они кинулись на него, но не вышло — Карл Шванеке разбросал их как котят. Только когда на помощь пришли еще трое, им впятером удалось уложить его на превращенные в груду досок нары и связать.

Привлеченные шумом, примчались доктор Берген, доктор Хансен и обер-лейтенант Обермайер. Кроненберг озабоченно ощупывал начинавший уже заплывать левый глаз.

— Он спит, — сухо доложил Кроненберг. — Получил письмо из дому, видимо, там что-то случилось. Вот он и взбесился. А может, просто за пять лет читать разучился, поэтому и озверел, — ядовито добавил он.

— Оставьте при себе ваши дурацкие предположения, Кроненберг! — рявкнул на санитара Обермайер.

Подойдя к нарам, он взглянул на избитое, посиневшее лицо Карла Шванеке:

— Я заберу его к себе в Горки — вы тоже поедете, Крюль.

— Но ведь я ранен, герр обер-лейтенант… — попытался возразить обер-фельдфебель.

— Мне сказали, что ваша задница в полном порядке. К тому же не она меня интересует, а ваши руки, а они, сдается мне, тоже в полном порядке. Или вы только что не ими Шванеке охаживали, а задницей?

— Никак нет, герр обер-лейтенант.

— Значит, сегодня в час ночи у дома, где операционная.

— Так точно!

— А партизаны? — встревожился доктор Берген.

— Ничего страшного, герр доктор, но нам необходимо ехать.

Крюль беспокойно вертелся на нарах. Снова на фронт, думал он. Опять вся эта дрянь: пределы видимости противника, атаки, обстрелы, партизаны. Вот же зараза! Угораздило меня попасться ему на глаза.

Доктор Берген сделал Шванеке укол морфия.

— Не разбушуется? — спросил Обермайер.

— До ночи проспит. А когда проснется, надеюсь, ничего подобного не повторится.

— Что тут случилось? — обратился Обермайер к Кроненбергу.

— Да вот… письмо из дома получил. Читал, читал, а потом как вскочит. И давай все крушить.

— Где письмо?

Отыскав лежавший на полу скомканный листок, Кроненберг разгладил его и подал обер-лейтенанту. Пробежав его глазами, Обермайер нахмурился, потом, аккуратно сложив, молча вышел.

— Что уж там такого она ему написала, если он так взбесился? — недоумевал Кроненберг.

— Кто знает, что. Просто есть письма, которые лучше не отправлять, — уходя, высказал мнение доктор Хансен.

В час ночи Крюль и Шванеке стояли у временной операционной. Шванеке с мрачным видом стоял, опершись о стену. Очнувшись и сообразив, что связан, он сначала долго истерически хохотал.

— Да не буду, не буду вас приканчивать, идиоты! — сквозь смех успокоил он всех. — Где мне потом скрываться в этой окаянной стране?

— Ну знаешь, посмотрел бы на себя! Только и осталось, что связать по рукам и ногам, — ответил Кроненберг.

Спрятав за спиной руку со шприцем, он сидел у изножья нар Шванеке, готовый в любую минуту впрыснуть Шванеке лошадиную дозу успокаивающего, если тот надумает вновь буянить.

— Ты только на шаг отошел бы, как тебя СС тут же и сцапали бы и вздернули на первом суку. Так что только и оставалось бы, что перебежать к «иванам» — те, может, подумав, оставили бы тебя в живых.

Наступив на ногу санитару, Крюль грубо предупредил Шванеке:

— Тебе ребра вытянут поштучно, если смоешься.

Когда сам штабсарцт доктор Берген выписал Крюля как выздоровевшего и теперь путь к подвигам вновь был открыт, поскольку рана в заднице ничуть не препятствовала, обер-фельдфебель буквально на глазах пришел в себя. Уже четверть часа спустя он гонял взад и вперед по сараю кого-то из легкораненых только за то, что тот, видите ли, проявил небрежность, приветствуя его, обер-фельдфебеля Крюля.

— Я вас приведу в чувство! — разорялся Крюль. — Вы здесь только пузо греете, а мы по снегу ползаем! С сегодняшнего дня я лично буду контролировать всех, кто попадает в госпиталь!

— Свинья собачья! — отчетливо произнес кто-то.

Крюль резко повернулся. На временных койках лежали исключительно тяжелораненые, на нарах и соломенных тюфяках те, кто получил легкие ранения. Лежали и ухмылялись.

— Кто это сказал?

Откуда-то из темного угла донеслось:

— Ветер донес.

Кроненберг хихикнул. Но Крюль сделал вид, что не заметил, — ни к чему с санитарами портить отношения. И только молча сжал кулаки.

— Ничего, наступят другие времена! — грозно предупредил он.

Кроненберг энергично закивал:

— Хочется надеяться. Мы все этого ждем не дождемся…

— Что вы имеете в виду?

— То же, что и вы, герр обер-фельдфебель.

Так и прошел вечер. Но ночью, когда они стояли на холоде у операционной, Крюль притих, было видно, что его гложут мысли. Он думал о неумолимо приближавшемся фронте, о партизанах, вовсю хозяйничавших поблизости, причем как раз в том районе, миновать который им предстояло сейчас, о минометных обстрелах во время земляных работ на подготавливаемых ими запасных позициях, о беспощадном артогне русских. О таившем в себе смутную угрозу будущем, о пока что едва ощутимых, однако верных признаках грядущей катастрофы.

Крюль не понимал, откуда взялись дурные предчувствия. Они возникли у него, как и у остальных, совершенно внезапно, почти незаметно, крадучись, проникли в душу и теперь уже, по-видимому, навсегда поселились в ней.

И вот он стоял, опершись о заиндевелую бревенчатую стену, позабыв даже о стоявшем рядом Шванеке. Ему было даже наплевать на то, что промаршировавшая в двух шагах рота так и не удосужилась приветствовать его. Наконец появился обер-лейтенант Обермайер. На голове у него была ушанка, лицо повязано теплым шарфом, будто офицер собрался к зубному врачу избавляться от флюса.

— Все понятно, обер-фельдфебель?

— Так точно, герр обер-лейтенант!

— С нами пойдет и Дойчман. Сейчас он будет здесь.

— А чем он так занят? — довольно бесцеремонно осведомился Шванеке.

— Доктор Хансен готовит для него перевязочные материалы, — машинально пояснил Обермайер, но, спохватившись, что отчитывается перед рядовым, уже раскрыл рот, чтобы отчитать не в меру любопытного Шванеке, но отчего-то сдержался, только молча посмотрел на него. Карл Шванеке выдержал взгляд Обермайера.

— Шванеке…

— Понимаю, понимаю, герр обер-лейтенант. Можете не напоминать: за попытку к бегству расстрел на месте. Сотни раз мне это говорили. Вот это у меня уже где сидит!

Шванеке сделал многозначительный жест.

— Вот и не забывайте. Послезавтра вас направляют в Оршу.

— Зачем это?

Вы читаете Штрафбат 999
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату