Конклина и Миттеля. А если дело так и останется нераскрытым, давление станет еще больше. Джонни Фокс всегда представлял для Конклина и Миттеля угрозу. Он в любой момент мог пойти в полицейский участок, сообщить копам новую информацию по этому делу и возложить всю вину на Конклина.

Фокс не понимал, что Миттель – такой же коварный, хитрый и беспринципный человек, как и он сам. Он узнал об этом годом позже на бульваре Ла-Брю.

Мотивация Фокса была ясна как день, но Босх не до конца понимал побуждения Мередит. Могла ли она пойти на убийство, руководствуясь теми соображениями, которые пришли ему на ум? Неужели тот факт, что подруга собиралась ее оставить, и впрямь явился достаточным основанием для Мередит, чтобы ее убить? Не скрывается ли за этим что-то еще? Ведь он, как ни крути, не знает всех деталей этого дела. Это был секрет Мередит Роман, и ему требуется каким-то образом этот секрет у нее выведать.

Потом Босху пришла на ум еще одна мысль. Марджери Лоув была убита около полуночи. Фокс же получил известие о ее смерти и уехал из игорного притона, где находился, примерно четырьмя часами позже. Так как, по мнению Босха, местом убийства являлась квартира Мередит, оставалось только гадать, что она делала эти четыре часа, имея на руках труп лучшей подруги.

– Детектив?

Босх вздрогнул, возвращаясь мыслями к реальности, и вопросительно посмотрел на Хирша.

– Получили результат?

– Очко! Отпечатки совпали...

Босх кивнул.

Слова Хирша свидетельствовали не только об идентичности отпечатков. Они говорили также о том, что многие вещи в этой жизни, которые он, Босх, привык принимать как данность, могут оказаться столь же обманчивыми, как слова и улыбка Мередит Роман.

* * *

Небо над городом приобрело цвет бумаги, прошедшей обработку нингидрином. Ясное, и безоблачное, оно подернулось закатным пурпуром, который становился все насыщеннее и темнее по мере того, как сгущались сумерки. Босх вспомнил, какими словами расписывал Джаз прелести заката в Лос-Анджелесе, и подумал, что даже это ложь. Все вокруг одна сплошная ложь. К сожалению...

Он остановил свой «мустанг» на обочине перед домом Кэтрин Регистер. Вот вам, пожалуйста, еще одна ложь. Женщину, которая здесь живет, зовут вовсе не Кэтрин Регистер. Ее настоящее имя – Мередит Роман. Она изменила имя, но это обстоятельство не изменило и не отменило того, что она содеяла. Не уменьшило ее вины.

В доме не горел свет, и он казался необитаемым. Босх готов был ждать, но не хотел оставаться наедине со своими печальными мыслями в салоне машины. Он выбрался из «мустанга», пересек лужайку перед домом и постучал для порядка в дверь.

Прохаживаясь перед дверью, он вставил в рот сигарету, потянулся за зажигалкой, чтобы ее прикурить, да так и застыл, словно обратившись в соляной столп. Он неожиданно поймал себя на мысли, что проделывал подобные манипуляции всякий раз перед тем, как войти в жилище, где находился старый труп. Инстинкты сработали быстрее, нежели сознание зафиксировало странный запах, шедший от двери. На улице этот запах почти не ощущался, но тем не менее присутствовал. Босх огляделся, но не увидел ни одного человека. Тогда он потянулся к дверной ручке и попробовал ее повернуть. Ручка поддалась. Когда он открыл дверь, из глубины дома повеяло прохладой, а потом его захлестнула вонь.

В доме было тихо. Лишь ровно гудел кондиционер в спальне. Там он ее и нашел. Босх с первого взгляда мог бы сказать, что Мередит Роман мертва уже несколько дней. Она лежала на постели под одеялом, закрывавшим ее до подбородка, и он видел только ее лицо. Впрочем, он не стал задерживать на нем внимание – слишком очевидны и неприглядны были изменения, нанесенные смертью. И временем. Невольно напрашивался вопрос: уж не лежит ли она вот так с того самого дня, когда он к ней приходил?

На столике рядом с кроватью стояли два пустых стакана, опустошенная наполовину бутылка водки и пустой флакончик из-под каких-то пилюль. Босх наклонился, чтобы рассмотреть этикетку на флакончике, и прочитал, что таблетки прописаны Кэтрин Регистер для приема на ночь. Это было снотворное.

Мередит пересмотрела свое прошлое, сама вынесла себе приговор и привела его в исполнение. Она, что называется, отплыла на голубом каноэ. То есть покончила жизнь самоубийством. Босх знал, что заявить об этом со всей уверенностью может только экспертиза, но все выглядело именно так. Босх повернулся к бюро, где, как он знал по прошлому посещению, стояла коробка с бумажными салфетками «Клинекс». Он хотел с их помощью уничтожить следы своего пребывания в доме, но обнаружил на поверхности бюро рядом с фотографиями в серебряных рамках запечатанный конверт, на лицевой части которого стояло его имя.

Он взял конверт, прихватил с собой несколько салфеток и вышел из спальни. В гостиной, находившейся на некотором, хотя и недостаточном, удалении от эпицентра ужасного запаха, он перевернул конверт, чтобы вскрыть его, и заметил, что клапан надорван. Другими словами, кто-то уже вскрывал этот конверт – до него. Босх подумал, что это, возможно, сделала сама Мередит, чтобы перечитать перед смертью свои откровения. Быть может, она до последней минуты пребывала в сомнениях относительно необходимости и правильности совершаемого ею поступка. Кто знает? Босх решил особенно не умствовать по этому поводу и перейти непосредственно к письму. Вынув находившийся в конверте листок и развернув его, он первым делом посмотрел на дату. Письмо было написано неделю назад. В среду. Мередит и впрямь написала его в тот самый день, когда Босх нанес ей визит.

«Дорогой Гарри!

Если ты читаешь эти строки, значит, мои опасения, что ты докопаешься-таки до правды, обоснованны. Если ты читаешь эти строки, значит, решение, которое я приняла сегодня вечером, было правильным, а коли так, то я о нем не жалею. Мне, видишь ли, проще предстать перед судом вечности, нежели встретить твой устремленный на меня всезнающий взгляд.

Я знаю, кого у тебя отняла. И знала об этом всю свою жизнь. Так что какой смысл сейчас говорить, что я очень об этом сожалею, или пытаться объясниться? Но я до сих пор поражаюсь тому, до какой степени несколько мгновений неконтролируемой ярости могут изменить всю жизнь человека. Я была очень зла на Марджери в тот вечер, когда она пришла ко мне, исполненная надежд и счастья. Она от меня уходила. Чтобы жить с тобой. И с тем человеком. Та жизнь, о которой мы с ней могли лишь мечтать, оказалась для нее возможной.

Что такое ревность, как не отображение наших собственных неудач? Я была вне себя от ревности и злости – потому и набросилась на нее. Потом я сделала слабую попытку скрыть то, что сотворила. Мне очень жаль, Гарри, но так уж случилось, что я забрала ее у тебя и вместе с ней лишила

Вы читаете Последний койот
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату