– Я ничего не знаю, – фыркает главный по гаражу, прежде чем Цыпочка успевает открыть рот.

– Я ведь еще ничего не спросил.

– Все равно я ничего не знаю.

– Не верю, что такое возможно. Невозможно совсем ничего не знать, – провоцирует Цыпочка.

– Я не нуждаюсь в том, чтобы меня донимал какой-то козел.

– Слушай, мужик, не называй меня козлом. Я скажу тебе то же, что уже говорил твоим пропитанным маслом дружкам. Я могу вернуться сюда позже, и тогда мы поговорим по-мужски.

Обязательный момент операции – правильный выбор времени. Коуди неустанно подчеркивал это вчера вечером и продолжал твердить то же и сегодня утром. Все идет по намеченному плану. Один из мнимых легавых живо забегает в гараж, хватает Цыпочку и просит скорее пройти с ним в соседнюю дверь. Мол, это срочно.

– Ты что, не видишь, что я беседую с Аль Капоне? – возражает тот.

– На хрен его, – настаивает второй полицейский, весь как на иголках. – Пойдем, тебе нужно взглянуть на это.

– Я вернусь, – прямо как Арни, предупреждает он «главного механика».

Когда же Цыпочка появляется из гаража, то прямо-таки светится от возбуждения. Он подбегает к голландскому суперсыщику Коуди, заявляет, что больше тут ловить нечего, и предлагает сворачиваться. Гаррет ошарашен и сбит с толку. Спрашивает, закончил ли тот допрос свидетелей. Цыпочка чуть ли не утаскивает его волоком.

– А как же автомобиль? Это же улика, – вопрошает голландский детектив.

– Мы отгоним его на штрафную стоянку, сэр. Но сначала нужно провести экспертизу прямо здесь, на месте.

– Подожду и прослежу, чтобы все сделали надлежащим образом.

– Прошу вас, сэр, мои люди отвезут вас в главное управление, где вы сможете известить Амстердам о ходе следствия.

Должно быть, Цыпочка заметил, что «хозяин» гаража подслушивает их разговор и делает заметки, чтобы потом отчитаться перед «деревенщинами».

– Тебе что, нечем заняться? Иди работай, черт возьми! – орет на него наш парень.

– Но я думал, вы хотели со мной поговорить, – отвечает тот.

– Отвали.

– Нельзя так разговаривать с гражданским населением, сержант. Не положено, – возмущается потрясенный голландец Коуди. – Знаю, вы проделали большую розыскную работу, нашли машину и имеете полное право разочароваться, но зачем же грубить?

– Простите, сэр. Вы правы, я действительно разочарован. Но это не помешает мне все здесь привести в порядок.

Цыпочка незаметно отходит в сторонку и тайком звонит мне.

– Этот механик определенно связан с их шайкой. Он устроился на капоте машины, попивает чай и шпионит. А те трое не появлялись?

Черт! Помяни лихо. Краем глаза я улавливаю, что из-за поворота возникает серебристо-белая морда «мерседеса».

– Цыпочка. Они возвращаются. Оповести остальных, – кричу я в трубку.

– Черт! Это на другом конце. Буду там через секунду.

«Мерс» следует мимо меня. Я хватаюсь за бинокль. Цыпочка уже должен был преодолеть расстояние между воротами и улицей. Как раз в тот момент, когда, замедляя ход, джип уже заворачивает в узкий проезд между гаражами, ему навстречу вдоль дороги, поглощенный собственными мыслями, вышагивает наш Цыпочка в фуражке с шашечками по бокам, с планшетом, в желтой тужурке с надписью «ПОЛИЦИЯ» поверх бронежилета. «Мерс» резко тормозит, чем пробуждает парня от его дневных грез. Он, извиняясь, поднимает вверх руку и качает головой. Их затылки теперь так близко, что можно дотянуться и дать затрещину. Молодчики аж вытягивают шеи, чтобы разглядеть, что творится там, за поворотом. Цыпочка подходит к окну «гелендвагена», словно извиняясь, перекидывается парой слов, после чего направляется в мою сторону. Сделав несколько шагов, он останавливается, разворачивается на пятках и что-то передает по рации, пытаясь скрыть это от посторонних глаз. Они сразу же попадаются. Парень делает вид, что пробивает по каталогу номерной знак транспортного средства. Трое бандитов, позабыв про ворота, жмут по газам, одновременно пытаясь не вызвать подозрений. Точь-в-точь как слон в посудной лавке. Они заворачивают за угол и направляются прямиком к Морти. Морт вызывает меня по телефону.

– Слушай, брат, тебе следует получше следить за чертовыми флангами. Вот так сюрприз ты мне подкинул.

– Прости. Я разговаривал по телефону с Цыпочкой. И как они там?

– Жмут под семьдесят.

Жизнь – штука несправедливая

Коуди не хочет уходить, он вошел во вкус, и все происходящее жутко его забавляет. Цыпочку же, напротив, уже искренне бесит весь этот маскарад. Вскоре ему все же удается утащить оттуда Гаррета, который покидает место в сопровождении другого «легавого». Наконец он садится в арендованную машину, припаркованную за углом, в багажнике которой припрятаны шестьдесят «штук» для расчета с остальными участниками представления. Спустя примерно десять минут после отъезда «гребаного голландца», после того, как ребята на протяжении двух часов изо всех сил старались не подпустить «башмачника к этим гребаным коробкам», «полицейские» загружают их в фургон и отъезжают. Они следуют на парковку гипермаркета, расположенного на кольцевой дороге Норт-роуд, где

Вы читаете Слоеный торт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату