Внезапно лимузин замедлил скорость.
Другие автомобили отделились от туманного ореола, покрывшего пеленой дорогу. Вскоре уже вереница машин ехала на малой скорости.
Появились швейцарские таможенники. Они лишь мельком оглядывали проезжающие машины.
Итальянские пограничники быстро просматривали паспорта. Таможенники ограничились осмотром багажников.
Теперь Судзуки знал свое местонахождение. Машина ехала по дороге к Зерматту и пересекла итальянскую границу на перевале Сен-Теодул. Сейчас они направлялись к Сервинии: вереница машин, скопившихся на пограничной заставе, быстро рассеивалась.
Так подтвердилась основная гипотеза Судзуки: господин Икс никогда не появится на швейцарской земле.
Проводники снова расслабились.
– Позвольте! – воскликнул Усатый. – Мне приказано завязать вам глаза.
– Жаль! – сказал японец. – Мы только что вышли из облаков, а пейзаж здесь невиданной красоты.
Возражение Судзуки не растопило сердца робота-проводника. Он вынул из кармана черную повязку и тщательно завязал глаза Судзуки. Сверху черной повязки он повязал белую. После этого он освободил японца от автомата и передатчика, переложив их на переднее сиденье.
Они приближались к цели путешествия…
Наступил вечер. С высоты птичьего полета, однако, можно было определить расстояние, которое уже пройдено. Оно составило не более шестидесяти километров.
Лимузин сбавил скорость и свернул на отвесную дорогу. Японец завалился на бок, на своего соседа, затем его швырнуло вперед, и он уцепился руками за спинку кресла шофера.
Машину стало трясти. Судзуки кидало из стороны в сторону, значит, они ехали по узкой, извилистой дороге.
Секунду спустя кабина наполнилась сильным запахом смолы, по кузову скреблись ветки, значит, проезжали через сосновый лес.
Машина развернулась и поехала по еще более крутому склону.
По силе инерции Судзуки мог представить себе точный маршрут с такой же вероятностью, как если бы следил за ним глазами.
После новой тряски машина остановилась на ровной площадке. Сосед Судзуки открыл дверцу и вышел из машины.
– Выходите! – приказал он.
Японец вышел на ощупь и почувствовал под ногами каменистую почву.
Усатый схватил его за руку и потащил вперед. Шофер тоже вышел из машины.
Послышался скрип ворот, и машина снова поехала.
Зашуршал гравий на ровной и прямой аллее. Судзуки шел по ней, поддерживаемый Усатым.
Из-под колес машины, едущей впереди, вылетали камушки, отлетавшие рикошетом от правой стены.
– Осторожно, – предупредил гид. – Крыльцо с пятью ступеньками.
Он поднялся по крыльцу и уткнулся носом в дверь, открывавшуюся изнутри. На Судзуки повеяло домашним теплом. Он зашагал по плитам вестибюля. Сзади шли оба проводника.
Новая обстановка. Вторая дверь. Еще один порог. Японец почувствовал под ногами ковер.
С него сняли повязку. Он таращил глаза и, остолбенев, потерял дар речи. Он был готов ко всему, кроме того, что увидел…
В глубоком английском кресле скрестив ноги, пристально глядя на него сидела… Улла Энгельберг.
Глава 3
Немного дальше за внушительным министерским столом сидел китаец лет тридцати с аскетическим лицом, в очках с железной оправой.
– Оставьте нас, – сказал китаец характерным фальцетом.
Судзуки уже слышал этот голос в домике в горах.
Улла встала. В тот же момент третий человек, сидевший в углу комнаты, тоже поднялся.
Девушка посмотрела прямо в глаза Судзуки и направилась к двери, находившейся в глубине комнаты. Человек, сидевший в углу, последовал за ней.
Наступило тягостное молчание. Судзуки все еще не мог опомниться и думал, что у него была галлюцинация…
Он находился в бюро-салоне, обставленном на британский манер. В большом камине, выложенном из кирпича, горели поленья дров.
Зеленые гардины наполовину закрывали окна, за которыми стояли плотные ряды сосен.
Убежище господина Икс было хорошо замаскировано.