– После этого супруге приходилось экономить для того, чтобы финансы мужа не пострадали от нового положения.
Улла не верила своим ушам. Она сказала:
– Когда папа скучает, мама неизменно предлагает сделать ему кнели из мозгов. А если бы он заикнулся о сожительнице, я полагаю, что она схватила бы в руки метлу. Это не противоречит традициям немецких домохозяек!
– Метла не излечит от хандры, – заметил японец.
– От хандры нет, но от сожительница да! – прыснула Улла.
– Подобное поведение противоречит логике. Если мужчине понадобилась другая женщина, значит, его жена не справляется со своей задачей. Это совершенно очевидно. В Древнем Китае супруга ходила просить подаяние, когда ее муж брал сожительницу. Она несла наказание за свою несостоятельность, содержа на свои деньги новую любовницу.
– И ты считаешь это нормальным?
– Это логично.
– Прекрасно, – решила Улла. – Я лечу в Токио, и пусть твоя жена меня содержит.
Судзуки вышел из горячей ванны, покрасневший как вареный омар. Он надел махровый халат. Улла протянула ему бутылку; он сделал глоток прямо из горлышка.
– Дорогая, я не только считаю несвоевременным разводиться с женой, чтобы жениться на тебе, более того, я убежден, что нам нужно как можно быстрее расстаться. Вскоре объявится наш друг Вилли, и я хочу иметь свободные руки…
– Пока этот человек жив, я тебя не оставлю, – вскричала Улла, сразу отрезвев.
– Это ребячество! Завтра же я передам тебя отцу, даже против твоей воли…
Проснувшись утром в одиннадцать часов с тяжелой головой, Улла увидела своего любовника при полном параде, готового с ней распрощаться…
– Я решил удалиться до появления Вилли. Я вернусь в город поездом.
Улла соскочила с кровати одним прыжком. Ее грудь сотрясалась от негодования: она спала голой за неимением ночной сорочки.
– Не бросай меня, – умоляла она. – Мне страшно, я боюсь!
И бросилась ему на шею.
– Я все обдумал, – сказал Судзуки, пытаясь ее урезонить как ребенка. – Ты подвергаешься опасности только когда я с тобой. Вилли не станет тебя преследовать. Напротив. «Они» поняли, что ты можешь уступить угрозам и оказать им в будущем большую услугу.
Улла не желала ничего слышать. Она яростно вцепилась в японца, охваченная паникой. Она умоляла, топала ногами и в конечном счете разразилась слезами.
Судзуки сдался.
– Ладно! – сказал он. – Я отвезу тебя, как обещал. Но если по дороге что-нибудь случится, то по твоей вине!
Он и не думал, что его слова окажутся пророческими.
Глава 9
В час дня любовники выехали из отеля в «ягуаре» Уллы…
Погода была по-прежнему пасмурной. Гроза так и не собралась.
Сидя за рулем, Улла уже полностью владела собой и даже приняла покровительственный тон. Она управляла левой рукой, обхватив правой шею японца, прислонившегося к ее плечу. Машин на дороге было немного, и она ехала с большой скоростью.
Жизнь никогда не казалась Улле столь прекрасной. У нее было ощущение, что она выздоравливает после долгой и тяжелой болезни.
Она помахала двум крестьянкам, навьюченным огромными круглыми сырами.
Все радовало ее: горные ручьи, водопады, озера, отражающие силуэты гор, и даже пронзительный скрип пилы.
Она не обратила внимания на необычный предмет, который японец положил в коробку для перчаток. Только когда он вынул предмет из коробки, она поинтересовалась:
– А что это?
– Полевой бинокль, – ответил Судзуки, наводя его на зеркало.
– Зачем он тебе?
– «Чтобы лучше видеть тебя, дитя мое», – ответил бы я тебе, будучи волком. В действительности же, чтобы лучше видеть наших преследователей…
– Тебе грезится…
Судзуки немного поправил зеркало и снова навел бинокль.
– Ну что? – спросила девушка весело. – За нами скачет волк?
– Да, волк, – ответил он спокойно.