акцента у него не было.

– Ну, среди русских офицеров попадаются даже и образованные люди. Пару месяцев назад я допрашивал одного пленного подполковника. Так он говорил на вполне приличном «хохдойче».

– Вилли, не путай! Ты говорил с подполковником, а моим собеседником был обычный фельдфебель!

– Ну и что? Он тоже мог знать немецкий язык.

– Как тебе объяснить… дело даже не в том, на каком языке мы с ним говорили, – это вторично. Вопрос в том, как он говорил!

– И как же?

– Я был уверен, что говорю с офицером! Причем с грамотным офицером. Есть, знаешь ли, словесные обороты и формулировки, по которым можно узнать в собеседнике образованного человека.

– Ну и что?

– Ты же знаешь, мы подобрали двоих пленных. Один был уже почти труп, и мы его отдали ребятам из СС. Они утащили его куда-то к себе. Второго же удалось разговорить. Он тоже был ранен, но отвечать на вопросы мог.

– И что же он рассказал интересного?

– Вилли, мы знаем друг друга уже не первый год, ведь так?

– Достаточно давно. К чему это ты?

– Ну ты же помнишь, мы всегда помогали друг другу.

– Генрих, я ничего не забыл. Если ты именно это имеешь в виду. Я помню, чем тебе обязан.

– Ну, какие счеты между старыми друзьями?

– Ближе к делу, Генрих.

– Хорошо. Так вот, пленный показал, что дот штурмовали штрафники.

– Я помню, ты об этом писал в рапорте.

– Да. А вот о том, что командовал ими такой же штрафник, да еще и рядовой.

– Хм… Старику это не понравится.

– Ты правильно меня понимаешь, Вилли. Если учесть, что кроме этих штрафников в доте не было больше никого.

– Угу.

– К сожалению, наш пленный был очень слаб. Вскоре после пленения он умер.

– Бывает.

– Мы так и не успели его толком допросить.

– Случается.

– А вот второй. Его забрали СС, и я не знаю, где он.

– Это можно выяснить.

– Мне почему-то кажется, что он был в еще более плохом состоянии. Навряд ли он мог выдержать долгую дорогу.

– Думаю, что твои предположения верны. Я перезвоню тебе через пару дней.

– И заезжай в гости. Друзья прислали мне из Франции отличный коньяк!

– Я это запомню!

– Коммутатор? Группу С 9.

– У телефона унтерштурмфюрер Майнике! Слушаю вас!

– Хайль Гитлер, унтерштурмфюрер! Это гауптман Ранке.

– Хайль Гитлер, герр гауптман!

– Мне нужен гауптштурмфюрер Горн.

– Одну минутку, герр гауптман, я переключу вас на него.

– Ранке? Случилось что-то особенное? В штабе появился медведь? Вы вспомнили старика Горна!

– Не прибедняйтесь, Аксель! Хотел бы я быть таким стариком! У меня в штабе у машинисток даже шейные позвонки трещат, так они выкручивают голову, чтобы еще раз на вас посмотреть!

– Эх, Вилли, Вилли! Вы такой же неисправимый льстец! Я понимаю, почему генерал вас держит при себе. Кто-то же должен напоминать ему о его талантах. А лучше вас с этим никому не совладать!

– Подобных напоминающих и без меня вполне достаточно. Я его рабочая лошадь, увы, Аксель, но это так!

– И чем же он вас нагрузил на этот раз, если вы вдруг вспомнили о нашем существовании?

– Рутина, все как всегда. Бой закончился, и я теперь должен увековечить его для потомков. И для руководства, само собой разумеется. Расписать всю обстановку. Кто и где стоял. Что и когда сказал, какие команды отдал. Увы, хлеб штабного работника не так уж и сладок.

– Ну так в чем дело? Попросись в войска! Смени обстановку, наконец!

– Я пробовал – старик остался непреклонен. Каждый должен исполнять свой долг там, куда поставлен руководством!

– Да, это вполне в его стиле. Но чем же я могу тебе помочь, Вилли? Мы – скромные санитары прифронтовой полосы, что нам известно о ваших трудах?

– Кое-что знаете и вы, не скромничай, Аксель!

– Убедил. Спрашивай.

– Аксель, восемнадцатого августа твои ребята подобрали около дота номер шестнадцать раненого русского. Мне хотелось бы его допросить.

– Хм… Боюсь, это будет затруднительно.

– Он что, переодетый генерал? Пишет вам роман о жизни Сталина?

– Я бы с интересом такой роман прочел! Нет, Вилли, все намного проще и в то же время сложнее. У нас его нет.

– Он что – умер от ран?

– Не знаю.

– То есть?

– На обратном пути наша машина попала в аварию. Моих ребят отвезли в госпиталь. Там они и лежат до сих пор.

– А русский?

– Его забрали бравые парни из комендатуры. Ты уж извини, но у меня хватает забот и без него. Да и вряд ли он дожил бы до допроса. Ребята говорили, что был совсем плох.

– То есть ты советуешь мне позвонить в комендатуру?

– Скорее уж в приемную господа бога! Думаю, что там тебе намного быстрее, а главное – точнее расскажут о том, в каком именно котле преисподней он сейчас греет кости…

Начальнику… гарнизона

полковнику Мойзелю

Прошу Вас организовать проверку в подчиненных Вам местах содержания пленных солдат противника на предмет нахождения в них бойцов 82-й отдельной штрафной роты РККА. О результатах прошу меня уведомить.

Начальник штаба 62-й пехотной дивизии

полковник Штайнерт

Сегодня у нас началось наконец какое-то движение. С утра на краю котловины нарисовался какой-то тип с рупором в руке. Подчиняясь его командам, мы все выстроились в дальнем от него крае нашей ямы. С дороги сошло вниз несколько таких же, как и он, типов с полицейскими повязками. С собой они притащили несколько столов и табуретки. Расставили столы в линию, уселись – и началось.

Нас заставили по одному подходить к столам, и там производился опрос. После этого опрошенные бойцы уже не возвращались назад, а отходили метров на двести в сторону, где им и было приказано строиться. Интересно, что они там выспрашивают? Ничего, очередь дойдет, узнаю все сам.

Это произошло приблизительно через полтора часа. Подойдя к столу, я оказался перед немолодым уже дядькой. Очки с круглыми стеклами придавали ему вид сельского учителя. Правда, в сочетании с полицейской повязкой это вызывало у меня странные ассоциации. На столе лежала толстая амбарная книга, в которую он что-то записывал.

– Фамилия, имя, отчество? – спросил он, не поднимая головы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату