По одной из легенд, своё имя Клаус Штёртебекер получил за недюжинную способность выпить (нижненемецкое Stortebeker на современном языке означало бы «Sturz den Becher», призыв «пей до дна»).

5

В нашей Реальности Френсис Ньютон Алан Кроми, произведённый в чин кэптена, в мае 1917 года был назначен исполняющим обязанности британского военно-морского атташе в России. После большевистской революции и выхода России из войны Кроми отказался передавать британские лодки немцам, как это было предусмотрено соглашением о перемирии между большевиками и Германией. Он перевёл флотилию в Гельсингфорс, а после высадки немецких войск в Финляндии руководил взрывом и затоплением лодок. Кроми направил Георгия Чаплина, служившего офицером связи на британской субмарине «E-1», в Архангельск для организации там антибольшевистского переворота и подготовки высадки английских войск. В июне 1918 он встретился с двумя латышскими агентами ВЧК, которые выдавали себя за участников московского контрреволюционного подполья, и представил их разведчику Сиднею Рейли, а также дал им рекомендательное письмо к британскому дипломатическому представителю в Москве Роберту Локкарту.

31 августа 1918 года, после убийства Урицкого и покушения на Ленина, советские власти решили арестовать британских дипломатов-разведчиков. Чекисты ворвались в здание британского посольства в Петрограде. На верхнем этаже сотрудники посольства под руководством Кроми жгли документы. Капитан бросился вниз и захлопнул дверь перед носом агентов ЧК. Они взломали дверь – англичанин встретил их на лестнице с двумя браунингами в руках. Бывший подводник застрелил двоих чекистов; те открыли ответный огонь, и капитан Кроми упал с простреленной головой.

6

Ein Reich, ein Volk, ein Fuehrer – Одно государство, один народ, один вождь (нем.)

7

Stringbag – авоська (англ.). Прозвище английских бипланов «суордфиш».

8

Feuer! – Огонь! (нем.)

9

«Ландскнехт» – германский палубный истребитель-биплан (аналог в нашей Реальности – «Не- 51»).

10

«Беовульф» – германский палубный истребитель (аналог в нашей Реальности – «Ме-109Т»).

11

История знает такие примеры. В ходе русско-турецкой войны 1877-78 гг. русские, не имевшие флота на Чёрном море, применили против турецких броненосцев минные катера (пароход-носитель этих катеров можно рассматривать как прообраз авианосца).

12

В нашей Реальности такой случай – падение самолёта за борт авианосца «Фьюриес» при посадке – упомянут у Макинтайра в его книге «Истребитель подводных лодок».

13

Fleet in being – флот существует (англ.)

14

Палубный германский торпедоносец-биплан, схожий по ТТД с английским «суордфишем».

15

Палубный пикирующий бомбардировщик (морская модификация пикировщика «Ю-87»).

16

Южная оконечность Скандинавского полуострова.

17

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату