Испанский посол в Лондоне дон Бернардино де Мендоса был выслан из страны, и появление испанского пленника в королевском дворце стало событием, неоднозначно воспринятым современниками. Дело дошло до покушения на его жизнь, организованного при содействии претендента на португальский престол принца дона Антонио, и только влияние и могущество Рэли спасли де Сармьенто от смерти. Историки предполагают, что английская королева, желая избежать до времени официальных контактов с испанским двором, решила использовать пленника своего фаворита для установления разорванных дипломатических отношений. Испанцу была отведена роль посредника в тайных переговорах, намечавшихся между Виндзором и Эскуриалом. Одновременно де Сармьенто стал участником той двойной или тройной игры, которую вели политические интриганы, замешанные в эти темные дела.
На исходе октября 1586 года де Сармьенто получил аудиенцию у Елизаветы, после чего отправился в Испанию. Высадившись в Кале, он добрался до Парижа. Здесь он встретился с уже упоминавшимся доном Бернардино де Мендосой, послом Испании, в руках которого находились все нити сложной интриги, соединявшей в единый узел центры европейской политики. Де Сармьенто срочным порядком отправили в Мадрид, но добраться до места назначения ему не удалось. Проезжая по территории Французского королевства, охваченного религиозными войнами, испанец-католик подпал под подозрение и в районе Байонны был захвачен в плен неким господином де Кастельно. Этот гугенот упрятал пленника в замок Мон- де-Марсан, заинтересовавшись найденными при нем бумагами и рассчитывая получить за важного господина приличный выкуп. Только в начале 1590 года де Сармьенто сумел выбраться из замка, но к тому времени в его посреднических услугах никто не нуждался, так как с 1587 года между Англией и Испанией шла война. Через полтора года, в июне 1592 года, дон Педро де Сармьенто де Гамбоа скончался. Так непредсказуемо сложилась судьба пленника английских корсаров.
ГЛАВА 10. ЖЕНЩИНЫ И МОРСКОЙ РАЗБОЙ
Знаменитые пиратки
Хозяйка Фалмута
О пустынных берегах Корнуоллского полуострова ходила недобрая слава. Здесь, в небольших поселениях, скрытых в скалистых бухтах и отрезанных от центра Англии густыми лесами, процветал морской разбой. Владельцы местных замков были полновластными хозяевами округа и, не смущаясь мрачной репутацией разбойников, возглавляли отряды, уходящие в моря за добычей, или поджидали прихода жертв в свои гавани.
Страшный шторм разразился в Ла-Манше в канун нового, 1582 года. Он забросил гостей в Фалмут, крупный порт на корнуоллском побережье. Хозяева испанского судна Филипп де Орозо и Хуан де Карие возблагодарили Бога, предоставившего им шанс спасти перегруженный корабль от разбушевавшейся стихии в уютной бухте, и встали на якорь в гавани Фалмута. Ветер стих, погода исправилась, и часть экипажа с владельцами судна высадились на берег и отправились в местную гостиницу. Они собирались утром следующего дня покинуть английские берега и продолжить плавание в родную Испанию, а пока, пользуясь представившейся возможностью, решили развеяться в кабаке от трудностей зимнего плавания. Однако поутру, явившись
Ничего не подозревавшие испанцы попали в одно из самых страшных мест на побережье — владения семейного клана Киллигрью, державшего под контролем юг Корнуолла. Влиятельные родственные связи, богатство, важные государственные посты, занимаемые членами семьи, позволяли им руководить местной администрацией и превратить Фалмут в свою зону охоты. Замок Киллигрью, Арвеннэк, расположенный на скалистом утесе, возвышающемся над гаванью порта, соединялся тайным подземным ходом с бухтой. Единственным крупным строением неподалеку был замок Пенденнис, расположенный на другом берегу бухты. Его владельцами также были Киллигрью.
Могущество клана воздвигалось несколькими поколениями; преступный синдикат раскинул свои сети от ирландских портов до французских гаваней. Купленные чиновники закрывали глаза на деятельность агентов Киллигрью; политики и члены парламента оказывали семейству необходимую протекцию в правительственных сферах и контролировали ситуацию из Лондона; торговые дельцы, поднаторевшие на контрабанде, продавали захваченную добычу в Плимуте и Саутгемптоне. Клановые связи позволили синдикату распространить свое влияние за пределы Корнуолла, на территории соседних приморских областей. Так, их родственник, сэр Джон Воган, вице-адмирал Южного Уэльса, контролировал Бристольский залив и зоны, прилегающие к Ирландскому морю; в руках других родичей находились Девоншир и Дорсет; в Ирландии клан опирался на влияние лорда Конкобара О'Дрискола, а некий «ужасный Джон Пьерс» вкупе со своей матушкой, знаменитой колдуньей, поддерживал Киллигрью в самом Корнуолле.
Особую известность приобрел сэр Джон Киллигрью, вице-адмирал Корнуолла, наследственный управитель замка Пенденнис, родственник первого министра Елизаветы I лорда Берли. Он заслужил расположение королевы своей деятельностью против французских и голландских пиратов, промышляющих в Ла-Манше. Возможно, по этой причине правительница Англии смотрела сквозь пальцы на пиратскую деятельность самого сэра Джона.
Когда неустанные заботы о благе государства заставляли сэра Джона выезжать в Лондон, он мог не беспокоиться за свое разбойничье хозяйство — за ним внимательно присматривала его матушка, леди Киллигрью. Дочь Филиппа Уолверстона, дворянина из Суффолка, она имела большой опыт по части морского разбоя. В прошлом активная помощница своего отца, любителя разбойных занятий, она не отставала и от своего супруга, сэра Генри Киллигрью, и воспитала сыновей в соответствующем духе. И вот 7 января 1582 года она стояла у окна Арвеннэкского замка и разглядела в Фалмутской гавани новоприбывшее испанское судно. Через пару часов пожилая леди уже знала о принадлежности корабля, его товарах и маршруте плавания. План захвата был разработан моментально.
Когда стемнело, матушка Киллигрью и ее отчаянные головорезы, вооруженные с ног до головы, незаметно вышли на берег, погрузились в лодку и направились к намеченной жертве. Леди сама правила руль. Пираты подобрались к судну, вскарабкались на борт и перерезали всех, кто был на палубе, не дав и вздохнуть ошеломленным испанцам. Двое верных слуг, Кендэлл и Хоукинс, загрузили в лодку несколько рулонов фламандских тканей, две бочки вина и доставили добычу в Арвеннэк. Остальные разбойники увели судно в открытое море, выбросили трупы испанцев на борт, очистили палубу от следов ночной бойни и направились к Ирландии, чтобы продать добычу. В Фалмуте же начался переполох. Испанцы подали протест по поводу угона корабля, и местные власти вынуждены были начать расследование. Все следы вели в Арвеннэк, но следствие не приводило ни к каким результатам — ведь комиссариат по пиратству возглавлял вице-адмирал Корнуолла сэр Джон Киллигрью, который матушку-пиратку в обиду не давал. Дело было положено под сукно.
Однако оказалось, что у испанских торговцев налажены хорошие связи в столице королевства, и история о фалмутском ограблении дошла до графа Бедфорда, первого канцлера. Было начато новое, более тщательное расследование. Его результатом стал арест леди Киллигрью, Хоукинса и Кендэлла. Суд приговорил их к смертной казни. Для спасения зарвавшейся разбойницы клан пустил в ход все средства.
Настал день, назначенный для казни. Кендэлла и Хоукинса возвели на эшафот и казнили. Настала очередь леди Киллигрью. Она уже готовилась к смерти, когда неожиданно глашатай провозгласил, что исполнение приговора откладывается. Ненужные свидетели преступления были убраны, и спустя некоторое