— Кто-нибудь должен был тебя предупредить. На лодке полно Охранников. Они о себе страшно высокого мнения, что в принципе правильно. Свою задачу они выполнили отлично. Ты уж им не перечь.
— Что они из себя представляют? — спросил Орсино.
Гриннел пожал плечами. — Элита, самая обычная. Банда Лоумана. — Он заметил пустой взгляд Чарлза и холодно улыбнулся. — Лоуман — это президент Северной Америки.
— На берегу, — завелся Орсино, — мы обычно слышали о каком-то Бене Миллере.
— Устаревшая информация. За Миллером стояла морская пехота. Лоуман был министром обороны. Он отправил морскую пехоту на берег и сделал из нее береговую охрану. Забрал у них тяжелое вооружение. В то же время он создал Охрану, совершенно спокойно, так как министр информации был на его стороне. Это было около двух лет назад. Морские пехотинцы, отказавшиеся стать членами Охраны, были уничтожены. У Миллера хватило ума, чтобы покончить жизнь самоубийством. Вице-президент и министр иностранных дел подали в отставку, но это их не спасло. Конечно, президентство автоматически перешло к Лоуману, и он застрелил их. Они все до единого были коррумпированы. Их тело и душа принадлежали Южному Блоку.
Появились два матроса с легкой походной кроватью, а за ними — капитан подлодки с красными от недосыпа глазами.
— Поставьте-ка ее там, — приказал он им и тяжело сел на прогнувшуюся под ним сетку.
— Доброе утро, Гриннел, — с усилием произнес он. — Кажется, я уже стар для подводных лодок. Мне хочется больше солнца и воздуха. Не мог бы ты применить свое влияние, чтобы меня перевели на эсминец? — он широко улыбнулся, желая показать, что это была шутка.
— Если бы у меня было влияние, неужели бы я работал в этой чертовой разведке? — чуть-чуть иронично ответил Гриннел.
Капитан откинулся на кровать и почти сразу же уснул, только левая щека его подергивалась каждые несколько секунд.
Гриннел отвел Орсино за рубку.
— Пусть поспит, — сказал он. — Пойди скажи этим пулеметчикам, что командор Гриннел приказал им лезть вниз.
Орсино выполнил. Маленький офицер что-то пробормотал о распорядке учебных стрельб, и Орсино пришлось повторить распоряжение. Они зачехлили пулемет и отправились вниз.
Гриннел с нарочитым равнодушием проговорил:
— Ты прямо редкая диковина, Вайман. Ты в полном порядке, а обязанностей у тебя нет. Пошли вниз. Держись поближе ко мне.
Он последовал за командором в рубку. Гриннел сказал офицеру что-то вроде:
— Я присмотрю за рубкой, мистер. Этот Вайман будет следить за радаром. Он так глянул на Орсино, что тот и не попытался возразить. Само собой разумеется, что Гриннел знал, что о радаре Вайман не имел ни малейшего представления.
Дежурный офицер, совсем сбитый с толку, ответил: «Есть, сэр!». Матрос оторвал свой взгляд от радара и сказал Вайману:
— Он в вашем распоряжении, незнакомец.
Вайман с любопытством приблизил свое лицо к экрану и увидел непонятные зеленые точки, цифры и несколько стрелок, ничего ему не говорившие.
Он услышал, как Гриннел сказал матросу в наушниках:
— Принеси мне чашку кофе, морячок. За курсом я присмотрю.
— Я только доложу, сэр.
— К черту доклады, морячок. Ступай за кофе — я хочу его сейчас, а не тогда, когда кто-то из стюардов решит, что он наконец-то созрел для того, чтобы его принести.
— Сию минуту, сэр.
Орсино услышал, как он сбегал по трапу. Тут кто-то дотронулся до его плеча, и у самого уха раздался голос Гриннела:
— Когда услышишь, как я начну ругаться насчет кофе, крикни: «Воздушная цель 265, DX 3000». Четко и громко. Нет, не отрываясь от экрана. Повтори!
Орсино повторил, не отрывая взгляда от бесчисленных Диижущихся светящихся точек:
— Воздушная цель 265, DX 3000. Разборчиво и громко. Когда вы будете ругать кофе.
— Хорошо. Не забудь.
Он снова услышал шаги на трапе.
— Ваш кофе, сэр.
Спасибо, морячок.
Раздался шумный глоток, потом еще один.
— Я всегда говорил, что самый паршивый кофе на флоте варят на подводных лодках.
— Воздушная цель 265, DX 3000! — прокричал Орсино.
Зазвенел громкий сигнал общей тревоги.
— Срочное погружение! — завопил командор Гриннел.
— Срочное погружение, сэр, — как эхо повторил матрос. — Но, сэр, командир…
Тут Орсино тоже вспомнил о нем, спящем на своей койке на палубе, и о его нервном тике.
— Черт с ним, это самолет! Срочное погружение!
Светящиеся точки, числа и стрелки взбесились перед глазами Орсино, когда корпус лодки накренился, люки захлопнулись, и вода с грохотом ринулась в балластные цистерны. Когда лодка под крутым углом пошла на глубину, его зашатало. Он понял, что имел в виду Гриннел, когда сказал, что у него нет обязанностей, и понял также, что это уже не соответствует действительности.
На мгновение Чарлз подумал, что его сейчас вырвет прямо на экран радара, но все скоро прошло. Через несколько минут Гриннел взял микрофон, и на лодке раздался его отдающий металлом голос:
— Внимание всех! Внимание всех! Говорит командор Гриннел. При этом срочном погружении мы потеряли капитана, но и вы, и я знаем, что в такой ситуации он поступил бы точно так же. Как старший по должности, я принимаю командование на себя. До темноты мы будем находиться под водой. Командирам боевых частей собраться в кают-компании. Конец связи.
Он похлопал Орсино по плечу.
— Достаточно, — сказал командор.
Орсино понял, что зеленых точек — облаков, что ли? — больше нет, и вспомнил, что радар для обнаружения воздушных целей не может работать через слой воды.
Он не был на совещании в кают-компании, а просто бродил по лодке, поражаясь, сколько там было спящих, пьющих кофе людей и награбленного добра. С полдюжины раз ему едва удавалось отвертеться от вопросов по поводу его опыта работы с радаром и о том, как выглядела эта воздушная цель на экране. Но каждый раз он выкручивался с чувством, что еще один вопрос, и с ним все будет ясно.
Команда не вспоминала о своем потерянном командире. Большинство гадало, сколько из награбленного на Кейп Год разрешит им забрать командор Гриннел.
Наконец, ему передали, что Ваймана требуют в капитанскую каюту. Он отправился туда, облегченно вздохнув после пятнадцатиминутной беседы с техником по радарам.
Гриннел закрыл дверь своей временной каюты и самодовольно ухмыльнулся.
— Тебя что-то беспокоит, Вайман?
— Да.
— Тебе не сладко бы пришлось, если бы они обнаружили, что ни бельмеса не смыслишь в радарах. Со мной-то все в порядке. Я мог бы сказать им, что ты меня обманул, заявив о своей квалификации пеленгаторщика. Это отвело бы подозрения от меня, но ты бы при этом выглядел, как убийца. «Кто стоит за тобой, Вайман? Кто приказал тебе отделаться от командира?»
— Совершенно верно, сэр, — произнес Орсино. — Вы можете все.
— Рад, что ты это понимаешь. Ты в моих руках, и я могу тебя использовать. Нам повезло, что капитан уснул на палубе. Но у меня всегда были способности к импровизации. Если уж ты решаешься играть роль лидера, Вайман, то это — самое главное. Пойми это. С тобой я отдыхаю, а со мной такое бывает редко. Наконец-то я могу быть уверен, что человек, с которым я говорю, это не кто-то из Лоуманских ищеек, или