шефа покончить с Дубль-Эл. Похоже, когда-то я наступила ему на хвост…»
«Так, может, и сейчас Роу выполнял поручение шефа? — ответил ей Тим. — Может, шеф догадался обо всем, что действительно с тобой случилось… Послушай, еще на Феркусе Гюж поведал мне кое-что… Он говорил о кошке, которую специально привезли вместе с тобой. И говорил, что твое переселение не в кошку, а в римлу — дело его рук».
«Хониты никогда не лгут. Ты бы мог узнать все в свое первое посещение».
Роч медленно качнул головой, пристально глядя на желтого зверя:
«Да, помню, как ты изображала древнее животное планеты Хон. Однако у тебя в мыслях проскальзывали чисто человеческие понятия, что несколько меня удивило… А потом, по дороге на Феркус, меня поразило беспокойство римлы относительно маршрута…»
«Догадлив ты, Роч».
«Мэм, благодарю вас за комплимент… Я в последнее время многого достиг: сумел уговорить офицера Десанта согласиться на мои условия, сумел добиться комплимента… Похоже, у нас налаживаются отношения. Как вы думаете, мэм?»
«Иди к черту!.. И прекрати меня так называть… Я больше не офицер Десанта. Твоя шайка и ты можете быть довольны…»
«Я не доволен, — резко возразил Тим. — Я тебе уже сообщал об этом. Что делать, если мне не нравятся подобные методы?»
Лесли чувствовала, что он не кривит душой. Роч был искренне возмущен, и ей почему-то это нравилось. Лесли удивлялась сама себе. Несколько минут назад она была уверена в том, что больше ничто во всей Галактике не может порадовать ее или удивить… А теперь она была
слегка обрадована и удивлена — несколько сильнее.
Тут до ее сознания дошла мысль Тима: «Странная ситуация… Мы с ней общаемся совершенно спокойно, хотя у нее должно быть множество веских причин для того, чтобы отправить меня на тот свет за компанию с Микки. Никогда не думал, что подобное когда-нибудь станет возможным…»
«Я — тоже», — машинально отозвалась Лесли.
Глава 9. Арест
События начали развиваться в угрожающем темпе.
На полюс нагрянула местная полиция. Пока ее представители констатировали факты разгрома ритуального хонитского сооружения, обнаружения трупов (один — хонита, остальные — землян) и допрашивали подозреваемых, роли которых выпали на долю Наташи и Берта, Лесли пыталась оценить ситуацию.
Осведомленность полиции о происшествии на полюсе планеты казалась весьма многозначительной. Привлечь внимание полицейских к событиям, происшедшим в столь удаленной местности, мог только тот сообщник Роу, который угнал винтолет. Люди его профессии обычно стараются держаться подальше от правоохранительных органов. Следовательно, для того, чтобы пойти в полицию или хотя бы сделать анонимный звонок, у него должны иметься веские причины.
Такая причина, на взгляд Лесли, была только одна.
Покушение не совсем удалось, ведь Наташа с Бертом остались живы. О Тиме Роче Лесли старалась не думать, поскольку его появление в их обществе никак не укладывалось в предполагаемую схему событий. Он затерялся где-то в близлежащих лесах, и Наташа с Бертом успешно делали вид, что его здесь и не было.
Чувствуя настороженность, исходящую от полицейских, Лесли понимала, что на горизонте замаячили ОЧЕНЬ большие неприятности.
Могущественный противник Лесли продолжал играть по своим правилам. И по его ходам ей можно было, пусть запоздало, приблизительно составить представление о том, насколько он осведомлен.
После перестрелки на «Константинополе» этому человеку стало ясно, что кто-то вышел на его след. Кто именно — не составило труда догадаться. Это была Лесли Лавейни, которая благодаря своей бурной деятельности и ненужной догадливости подписала себе почти смертный приговор, который и был приведен в исполнение. Однако очень скоро незримый противник Лесли понял, что не все прошло столь гладко, как ему хотелось бы. Каким именно образом — ее не очень волновало. В конце концов, тот же Рупи мог узнать, куда НАПРАВЛЕНО сознание земной женщины.
Потом их выследили на Феркусе и подготовили ловушку здесь, на планете Хон. Ловушка сработала, но операция удалась лишь частично, и сообщник Микки Роу сообщил обо всем в полицию, вероятно прикинувшись случайным свидетелем. У местных властей пока мало информации, но много подозрений. Ни Берт, ни Наташа и не подумают рассказывать правду и тем самым навлекут на себя массу неприятностей. На Тима надеяться не стоит. Лесли предполагала, что его благотворительность не простирается до общения с представителями закона.
Лесли решила, что ситуация складывается не в их пользу и ей пора вмешаться.
Поднявшись с того места, где она лежала, римла очень медленно, чтобы не спровоцировать полицейских, направилась к своим друзьям.
Берт и Наташа сидели около борта полицейского винтолета в кольце вооруженных представителей закона.
Высокий подтянутый офицер проводил предварительный допрос.
Лесли скользнула мимо его ног и уселась возле Наташи. Полицейские, как один, смерили огромного зверя подозрительными взглядами и поудобнее перехватили оружие. Лескова, тоскливо посмотрев в глаза зверя, положила ладонь на желтую шкуру.
— Это еще что? — поморщился старший офицер.
Вздохнув, Наташа ответила:
— Мое домашнее животное. Не обращайте внимания, господин офицер, она… меня слушается.
— Н-да? — недоверчиво переспросил тот. — Вы ничего не путаете? Хотя я работаю на этой планете всего два года, тем не менее в местной фауне немного разбираюсь. Это же римла, очень редкое и очень опасное животное.
— Вы ведь землянин, господин офицер? — вступил в разговор Берт Смолс. — И наверняка знаете о том, что на вашей и нашей родине некоторые любители держат дома аллигаторов, не говоря уж о тиграх и львах. Может, хотите проверить степень понятливости этого существа?
— Давайте, — кивнул офицер. — Мне же будет спокойнее.
— Мы не в цирке, — нахмурившись, ответила Наташа.
— Так, господа, — с металлическими нотками в голосе сказал офицер. — Мы теряем время. И, похоже, вы не отдаете себе отчета в сложившейся ситуации. Если вы настаиваете на том, что римла принадлежит вам и должна находиться при вас, то я должен убедиться в том, что она послушна…
— Я поняла, поняла, — раздраженно кивнула Лескова и, повернув голову к римле, попросила: — Ляг, пожалуйста.
Желтый хищник послушно растянулся около ее ног.
— Сядь, пожалуйста.
Римла снова уселась. Берт с жалостью следил за ее движениями, полицейские же наблюдали с откровенным любопытством.
— Поздоровайся с господином офицером. Немного приподняв голову, римла кивнула. Офицер раздраженно поморщился, и Лесли уловила волну брезгливого опасения. Он расценивал присутствие зверя как досадную помеху.
Остальные полицейские переносили в грузовой винтолет останки погибших, упакованные в брезентовые мешки. Проводив один из таких свертков взглядом, офицер спросил у Наташи:
— Интересно, давая команду растерзать человека, вы тоже прибавляли «пожалуйста»?
— Я не давала такой команды и вообще не видела, что произошло. В тот момент мне на голову как раз падал потолок.
— Так-так, продолжим. Значит, вы утверждаете, что попали на полюс, желал ознакомиться с местными достопримечательностями, и какие-то злоумышленники сделали попытку убить вас? Не очень-то удачная версия… Инопланетные туристы — не слишком желанные гости на полюсе. В особенности когда после их визитов остаются трупы коренных жителей. Вы понимаете, во что это может вылиться?