Глава одиннадцатая
Руя обеими руками зажала себе рот, чтобы сдержать крик изумления. Ее округлившиеся глаза смотрели на стоявшую перед ней Юлзу — грязную, оборванную, почти неузнаваемую.

Потом Руя справилась с собой и, медленно отняв руки от лица, сказала:
— Юлза, ты ли это, деточка? Я уж решила, что это одна из крестьянок, что поставляют нам продукты, задержалась.
— Отлично, — кивнула Юлза. — Это мне и было нужно. Руя, имей в виду, никто не должен знать о том, что я в замке.
Повариха с готовностью кивнула:
— Конечно, девочка моя! Ты же знаешь, что я тебя не подведу.
— Да, знаю. Поэтому и пришла именно к тебе. Нам надо поговорить.
Руя деловито осмотрела кухню. Сейчас здесь была только молоденькая помощница, которая спиной к ним возилась около плиты.
Повариха потянула Юлзу за рукав.
В нескольких шагах от них, за занавесом из грубой ткани, была кладовая — одна из многих, спрятанных в стенах кухни.
Когда они вошли туда, Руя тщательно задернула занавеску и вопросительно посмотрела на свою любимицу:
— Ты, наверное, хочешь узнать о том, что случилось с Мониссой?
Юлза села на бочонок, стоявший рядом:
— То, что случилось с ней самой, меня не очень интересует. Я хочу узнать о другом. Каким образом она познакомилась с… наследником Орчани?
Прислонившись к стене, Руя задумалась и, помолчав немного, ответила:
— Было так. Сначала мы узнали, что старый Тиман погиб. Несколько дней ветер пах дымом. А вскоре пришел Близнец и рассказал, что замок Тимана разрушен, а сам он погиб. А потом пришел этот юноша, сын Тимана. Он спрашивал о тебе, но, похоже, знал, что тебя здесь нет. Еще он спрашивал о том, что случилось с Иорой и почему ты ушла из замка. Он… он совсем не похож на своего отца…
— Я знаю, — прервала ее Юлза.
Руя удивленно вздернула брови вверх:
— Ты с ним знакома, Юлза? Но где вы встретились? И вообще, все были уверены, что он давно умер!
— Не важно, Руя. Продолжай, пожалуйста.
— Чего продолжать? — Повариха развела руками. — Твои сестры как его увидели, так и забыли обо всем. А он, кажется, не слышал того, что они ему говорили.
— Так, а Монисса? Как она добилась того, что он сделал ей предложение?
— Не знаю, Юлза. Я не уверена в том, что он сделал ей предложение, ну, по всей форме. Просто Монисса увивалась вокруг него, оставила здесь жить, а затем — через несколько дней — заявила, что выходит замуж. Он был в замке и почти не выходил из комнаты. Близнец узнал обо всем и крупно поссорился с Мониссой. А вечером того же дня сын Тимана вдруг исчез.
— Близнец здесь?
— Да, каждый день… Сегодня, правда, я его еще не видела. Теперь он ведет себя как хозяин. Монисса думает, что жених сбежал, и злится… Юлза, ты хочешь ей помочь?
Юлза вздрогнула от столь неожиданного предположения и отрицательно покачала головой:
— Я хочу помочь себе.
— Юлза, милая моя, но что ты хочешь сделать?
— Я… для начала я хочу узнать, где он прячет Мура, если… если уже не убил его…
Кухарка всплеснула руками:
— Юлза, не пугай меня. Что конкретно ты хочешь сделать?
— К сожалению, я пока еще не знаю, что мне надо делать. Близнец слишком много позволял себе в последнее время.
Руя схватила ее за руку:
— Юлза, прошу тебя, не ссорься с ним. Я не знаю, что ты задумала, но не трогай Близнеца. Ты же знаешь — он опасен.
— Знаю, знаю! — пробурчала девочка делая слабое движение рукой, будто пытаясь отогнать тревожные мысли. — Именно потому, что он опасен, я и вернулась… Впрочем, я не думаю, что Близнец опаснее, чем был Тиман.
Руя, сжав лицо Юлзы обеими руками, пристально посмотрела ей в глаза:
— Почему ты так говоришь о Тимане, девочка моя? Неужели ты имеешь отношение к тому, что с ним случилось?
— Имею, — нехотя призналась Юлза.
— Ой, ну как же так? — Руя покачала головой — Как ты отважилась воевать с Тиманом? Он же мог тебя убить! Юлза, посмотри на меня и расскажи: что
случилось?
— Я просто не стала ждать, пока Тиман прикончит меня, как он и обещал.
Кухарка горестно покачала головой:
— Когда же ты успела с ним поссориться?
— Давно… Какже давно это было… Руя, пожалуйста, не смотри так, мне и так плохо. Тем более что я теряю время. Но что я могу сделать с Близнецом, чтобы он успокоился? Женить его на Мониссе? Не выйдет, ведь Близнецу нужна только старшая…
Она по привычке говорила сама с собой, забыв о том, что Руя стоит рядом и внимательно прислушивается.
— Юлза, — осторожно позвала кухарка, — я чувствую, что ты собираешься сделать что-то ужасное.
— Я должна оправдать звание «Первого кошмара Дарнии», — ответила девочка. — Так что же мне делать с Близнецом? Никакие уговоры на него не подействуют. Он слишком близко подобрался к своей цели, чтобы остановиться. Драться с ним я не могу: он имеет столько копий! Но я должна, должна… Или принять его предложение? Ох, только в этом случае
Близнец и не подумает сдержать свое обещание…
— Юлза, — снова прервала ее Руя, — что значит «и не подумает сдержать обещание»? Близнец обязан будет выполнить то, что он обещал Юлзе Чиано.
— Я не Чиано, — мрачно ответила Юлза.
— Но все равно ты старшая, дорогая. И этого никто не может изменить. И в первую очередь — ты сама.
Внезапно лицо Юлзы разгладилось.
— Ну, Руя, ты подала мне отличную мысль. Представь, ты оказалась умнее меня.
— Но этого не может быть, — смутилась кухарка.
— Может… — Юлза, улыбнувшись ей, шагнула к занавесу, закрывавшему выход. — Все, я пошла… Да, Руя, будь готова к тому, что замок начнет сыпаться тебе на голову!
Кухарка замерла, пораженная таким предупреждением, а Юлза тем временем быстро вышла из кухни и, покинув замок, направилась по знакомой аллее, обсаженной деревьями с черной листвой.
— Мне придется идти в обход, — тихонько бормотала она себе под нос— У главного входа в подземелье меня наверняка дожидается какая-нибудь копия Близнеца. Так что мне остается только надеяться на то, что ему ничего не известно про тайный старый ход… Так, а это еще что?