рассматривая выделенные синим цветом группы символов, – а остальные обозначают что-то иное – степени, например, или градусы какие-нибудь.
– Да нет, – покачал головой Константин, – не похоже. Честно говоря, этим вопросом я пока толком не занимался. Слушай дальше. Рассортировав все знаки, я выявил еще одну группу символов непонятного назначения в количестве пяти штук, которые непонятно к чему относились, но они ставились в начале каждого смыслового предложения. Я полагаю, что эти знаки выражают определенное время, в котором построена та или иная фраза.
– Так какие же это времена? – удивился Илья. – Времен всего три: настоящее, прошедшее и будущее, а значков пять.
– Видимо, в исследуемом языке существовали и какие-то другие времена. Например, очень далекое прошлое время и… и очень далекое будущее, – сказал Константин.
– Итак, что же после всех этих манипуляций у тебя в конце концов получилось? – поинтересовался Илья.
– Результат в общем и целом таков. Язык, на котором были написаны тексты, содержит, по-моему, всего двадцать восемь букв, из которых шесть играют роль гласных звуков. Кроме того, использовалось двенадцать числительных, пять определителей времени действия и как минимум один разделитель непрерывно ведущегося текстового ряда. Остается еще девятнадцать знаков, назначение которых мне пока не совсем понятно.
– Знаки препинания? – предположил Хромов.
– Может быть, – кивнул Константин, – но три из них встречаются только попарно, строго с тремя другими знаками, а четыре из оставшихся встречаются один-единственный раз именно в данной комбинации и больше нигде не появляются.
– Какой-то странный язык получается. И как ты обо всем догадался? – восхищенно посмотрел на Константина Илья.
– Старался, – засмущался Константин. – Но это только предварительные результаты. А сейчас ты увидишь самое главное.
Он нажал несколько кнопок на клавиатуре, и изображение на мониторе стало перемещаться таким образом, что в центре экрана оказалась надпись, скопированная с древнего коврика. Хромов напрягся. «Вот и настал момент истины, – подумал он, – сейчас мы узнаем, насколько верны мои предположения насчет того, что на нем изображен схематичный рисунок атома плутония».
– Неужели тебе удалось понять, что там написано? – повернулся он к Константину.
– Надеюсь, – ответил тот. – Я применил в данном случае метод известного аргентинского криптографа, – добавил он.
На мониторе снова началось движение. Буквы текста внезапно окрасились в различные цвета, откуда-то сбоку выплыла целая вереница иероглифов, которые начали прилепляться к некоторым одноцветным сочетаниям, тут же выпуская из себя ряды русских букв и слов. Двигались и перестраивались колонки «букв» и иероглифов. С быстротой молнии перебирались русскоязычные варианты переводов. Наконец, снизу появилось чистое поле, на котором начал собираться перевод.
– Рукописное воплощение божественного символа неодолимой силы, – хором принялись читать офицеры. – Возникающий в животе драконоподобного божества, хранящийся малыми частями в недрах небесного скорпиона и способный своим суставчатым телом преломить оковы земной тверди. Сияющий огненным блеском символ неодолимой силы столь ужасен в своей неукротимой ярости, что способен во мгновение ока испепелить народы и государства всей «Срединной империи». Заклинаю всех от соблазна приближаться к хранилищу «Символа неодолимой силы», возданной нам посредством «Небесного скорпиона». Да падет проклятье трех поколений на весь род отступников внутреннего храма Сверкающего мрака.
– Прелесть, – прокомментировал Хромов. – Мне даже кажется, текст каким-то образом перекликается с той небольшой припиской на китайском, которую нам удалось расшифровать еще в прошлый раз.
– Да, точно, – подтвердил Константин, – там тоже речь шла о некоем мрачном храме.
– Уж очень мрачном, – усмехнулся Илья, – если учесть, что рисунок, под которым сделана эта надпись, на самом деле чрезвычайно напоминает схематичное изображение атома плутония.
Утро 9 октября выдалось для майора Хромова крайне неудачным. Идя к лифту, он зацепился каблуком за отогнутый ремонтниками кронштейн и, пытаясь освободиться, напрочь его оторвал. Пришлось ему вернуться и сменить осеннюю пару на летние, не по погоде легкие ботиночки. Опоздав из-за этого на службу, он обнаружил на дверной ручке своего кабинета записку, написанную хорошо знакомым ему почерком заместителя начальника управления: «И.Ф., – срочно зайдите к 808-ю комнату. Говердовский».
«Наверное, кто-то успел “накапать” про вчерашнее!» – зло подумал Илья.
Не открывая кабинета, он развернулся и направился к Говердовскому, резонно полагая, что заставлять ждать начальство – себе дороже.
– Где вы пропадаете, Илья Федорович? – вместо приветствия сказала ему секретарша Говердовского. – Александр Дмитриевич уехал, но оставил для вас записку!
Взяв протянутую ему бумажку, Хромов прочел:
«Илья Федорович, подготовьте мне отчет по вчерашнему происшествию в лаборатории лазерной спектроскопии к 16.00. В случае моего отсутствия оставьте его у Марины.
Хромов с досадой сунул записку в карман и отправился к себе, на ходу прикидывая, в какой степени ему следует посвящать начальство в это дело, заодно пытаясь догадаться, кто же так оперативно проинформировал руководство. Придя к выводу о том, что зловредная кляуза скорее всего последовала от электриков, он решил не вдаваться в историю появления исследуемых предметов в подведомственной ему лаборатории, а свалить все неприятности на еще недостаточно изученный эффект пьезоэлектрического разряда, якобы и вызвавшего образование узконаправленной ударной волны. Радуясь собственной находчивости, он составил докладную записку, и, завершив ее словами о том, что никто из личного состава не пострадал и что лично им приняты повышенные меры безопасности, Хромов, не дожидаясь назначенного часа, с легким сердцем отнес отписку наверх.
Прошло три дня, и майору стало казаться, что досадный инцидент исчерпан и забыт. Но в пятницу, когда до окончания рабочего дня осталось всего полчаса, зазвонил телефон внутренней связи.
– Хромов? Зайдите-ка ко мне на минуточку, – услышал он голос заместителя начальника управления.
Предупредив помощника, что ненадолго отлучается к руководству, он снял свой рабочий халат и торопливо вышел из лаборатории.
Полковник Александр Дмитриевич Говердовский ждал Хромова в кабинете не один. И судя по тому, что сам он стоял, а незнакомый Илье мужчина с круглой, обритой наголо головой сидел в вольной позе за его рабочим столом, находились они явно не на одной ступеньке служебной лестницы. Догадавшись, что незнакомец, судя по его поведению, имеет более высокое звание, Хромов решил представиться по всем правилам:
– Товарищ полковник, майор Хромов по вашему вызову прибыл!
– Здравствуй, майор, – недружелюбно приветствовал его Говердовский, – подходи ближе. Знакомьтесь, – повернулся полковник к своему гостю, – Хромов, Илья Федорович, заместитель начальника лаборатории физико-химических методов анализа.
Гость Говердовского поднялся и протянул через стол руку.
– Пасько, Борис Евсеевич, – представился он глубоким, слегка надтреснутым голосом, – генерал- лейтенант.
– Присаживайтесь, майор, – сказал Говердовский, в свою очередь, пристраиваясь на краешке своего собственного стола.
Илья Федорович сел.
– Так что же на самом деле произошло у вас в лаборатории? – спросил прямо в лоб полковник. – Что за взрывы вы там у себя устраиваете? Я вас именно об этом просил отчитаться. Или вы думаете, что, сочинив за десять минут эту «цидулю», – он небрежно потряс докладной запиской, – вы снимете все