гасли, падая на землю. Я шел за ними прячась за кустами, выбирая удобный момент чтобы наброситься на пастухов и выхватить у них комету.

Бежавший с ними пес почуял мой запах и несколько раз бросался в кусты, но в темноте терял уверенность в себе. Я зашипел на него змеей и он, зарычав, отступил на тропинку. Почувствовав опасность, пастухи притихли и внимательно прислушивались к лесным шорохам.

Я подошел к тропе. Коровы терлись боками о ветки за которыми я прятался. Они были так близко, что я чувствовал запах их тел. Пес снова попытался броситься на меня, но змеиное шипение снова отогнало его на дорогу.

Когда коровы подошли совсем близко, я уколол двоих заостренной палкой. Они испуганно замычали и шарахнулись в сторону, пес побежал за ними. Потом я издал леденящий душу вопль и ударил ближайшего пастуха по лицу. Прежде чем он успел сообразить, что происходит, я выхватил у него комету и скрылся в кустах.

Остальные пастухи напуганные жутким воплем и переполохом среди коров, поспешили в деревню волоча за собой ошеломленного товарища. Приглушив яркий огонь в комете свежими листьями, я углубился в лес.

Забравшись в густые заросли я раздул комету. Ее огонь привлек из темноты рой мошкары. С деревьев свесились ведьмы. Пытаясь сбить меня с пути, они пристально смотрели мне в лицо. Я отчетливо слышал, как содрогались неприкаянные души страдающих грешников. Багровый отсвет кометы выхватывал из темноты склонившиеся надо мной деревья. Я слышал печальные голоса и странный шум от движений пытающихся выбраться из стволов деревьев привидений и вурдалаков.

На стволах многих деревьев я увидел зарубки и вспомнил, как Ольга рассказывала, что крестьяне делают их, чтобы наслать порчу на своих врагов. Разрубая топором сочную древесину, нужно было вслух назвать имя недруга и представить себе его лицо. От этого враг заболевал и умирал. Стволы деревьев вокруг меня были усыпаны рубцами от заживших ран. Очевидно у живущих здесь людей было много врагов и они тратили много сил, чтобы досадить им.

Испугавшись, я резко крутанул комету. Она осветила уходящие вдаль ряды деревьев, которые угодливо склонились передо мной, приглашая следовать за ними.

Так или иначе, но мне пришлось принять их приглашение. Я решил держаться подальше от прибрежных деревень.

Я пошел куда глаза глядят, твердо уверенный, что ольгины чары неизбежно вернут меня к ней. Ведь говорила же она, что заколдует мои ноги и, если я попытаюсь сбежать, они пришагают назад к ней. Мне нечего было бояться. Неведомая сила вела меня прямо к Мудрой Ольге.

4

Теперь я жил у мельника по прозвищу Ревнивец. Он был даже большим молчуном, чем было принято в деревне. Когда соседи заходили к нему в гости, он сидел с ними, задумчиво потягивая водку и уставившись на прилипшую к стене дохлую муху, время от времени вставляя в разговор несколько слов. Мельник немного оживлялся лишь, когда в комнату заходила его жена. Всегда спокойная и сдержанная, она обычно сидела позади мужа, скромно опуская глаза, когда гости поглядывали на нее.

Я спал на чердаке над их спальней. По ночам я часто просыпался от громкой брани. Мельник обвинял жену в шашнях с молодым батраком, в том, что, работая в поле и на мельнице, она бесстыдно заголяется перед ним. Жена сидела молча и не оправдывалась. Иногда, разозлившись, мельник обувался, зажигал свечу и избивал ее. Я припадал к щели между досками и наблюдал как мельник сек жену плетью. Женщина пыталась закрыться пуховым стеганым одеялом, но мужчина сбрасывал его на пол и, широко расставив ноги, продолжал сечь ее пухлое тело. После каждого удара на нежной коже вздувались багровые кровавые полосы.

Мельник был беспощаден. Широко замахиваясь, он стегал кожаной плетью ягодицы и бедра, груди и шею, хлестал по плечам и ногам. Женщина теряла силы и начинала скулить как щенок. Моля о пощаде, она ползла к его ногам. В конце концов мельник бросал плеть, задувал свечу и ложился спать. Женщина продолжала постанывать. Утром каждое движение причиняло ей боль, она прикрывала рубцы и распухшими ладонями вытирала слезы.

Вместе с людьми в доме жила упитанная полосатая кошка. Однажды с ней что-то произошло. Вместо мяуканья она издавала хриплые сдавленные стоны. Она скользила вдоль стен, извиваясь как змея, резко подергивая боками, запуская когти в юбку мельничихи. Она ворчала странным голосом, подвывала и не давала покоя резкими визгами. К вечеру кошка выла, как больная, ее хвост метался в разные стороны, ноздри раздувались.

Мельник запер возбужденную кошку в подпол и сказал жене, что пошел на мельницу позвать на ужин батрака. Женщина принялась накрывать на стол.

Батрак был сиротой. У мельника он работал первый год. Это был высокий, спокойный парень с соломенными волосами, непослушная прядь которых постоянно падала на мокрый от пота лоб. Мельник знал, что в деревне сплетничали о его жене и парне. Говорили, что она теряет рассудок, когда видит его голубые глаза. Забыв о муже, не отводя от парня глаз, она судорожно подтягивала одной рукой подол юбки выше колен, а другой оттягивала вниз вырез кофты, открывая груди.

Когда мельник вернулся домой с батраком, у него за спиной в мешке барахтался огромный соседский кот. Из подпола натужно подвывала кошка. Мельник выпустил ее оттуда и она прыгнула на середину комнаты. Животные настороженно кружили по комнате постепенно приближаясь друг к другу. Мельничиха накрыла на стол. Они молча ели; мельник сидел во главе стола, а жена и батрак – по бокам от него. Я ужинал сидя на корточках у печи. Я поражался аппетиту мужчин – они проглатывали огромные куски мяса, ломти хлеба и запивали еду водкой.

Только женщина жевала пищу медленно. Когда она низко наклонялась над тарелкой, батрак быстрее молнии поглядывал на ее обтянутую кофтой грудь.

В центре комнаты кошка неожиданно изогнулась дугой, оскалилась, выпустила когти и бросилась на кота. Он насторожился, собрался и, брызгая слюной, фыркнул прямо в ее горящие глаза. Она обошла его, прыгнула ближе и, ударив лапой по морде, отскочила назад. Теперь уже кот, крадучись обошел вокруг нее, принюхиваясь к ее возбуждающему запаху. Он изогнул хвост и попробовал подойти к кошке сзади. Но она распласталась на полу и, следя за каждым его движением, отпугивала его сильными грозными лапами.

Мельник и его жена с батраком молча ели и, как зачарованные, наблюдали за происходящим. Лицо у женщины зарделось; покраснела даже ее шея. Батрак приподнимал голову и сразу отводил взгляд. Только мельник невозмутимо наблюдал за животными, время от времени поглядывая на жену и парня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату