разыграно!
— Точно. За нас мистер Лейк, вы можете быть спокойны. — Рой не решался обращаться к Хьюберту так же развязно, как его приятель, но поддержал идею.
После их слов у Хьюберта совсем погано стало на душе.
— Ладно, хватит болтать, — сказал он. — Идите на место, сейчас я вам подкину работенку.
Даже после того как Хьюберт рассказал о том, что мистер Тревис сердится, у Николаса не возникло и мысли отказаться от планов уйти пораньше с работы. Стараясь не думать о стоявшей на подъемнике «Импале», он разложил инструмент по местам, запер ящики, окинул свой рабочий закуток в мастерской внимательным взглядом. Убедившись, что все в порядке, вышел на улицу. Но направился не к главному входу на территорию, а к задним воротам в кирпичной стене, из-за которой слышен был шум от расположенной по соседству автострады. Работникам «Пяти колес» запрещалось парковать свои машины на территории салона. Мистер Тревис считал, что лучше не смущать покупателей непрезентабельным видом отдельных машин — далеко не все работники ездили на новеньких авто. Некоторые — на откровенных рыдванах. Николас не был исключением. Старый пикап его в плане надежности был безупречен, хотя и имел довольно безобразный внешний вид — Николас никак не мог выкроить достаточно денег на качественный кузовной ремонт. «Сэкономить» же на материалах, а попросту подворовывать, как это делали некоторые работники фирмы, он и помыслить не мог.
Через полчаса он был в Гэри, небольшом городе, приютившемся рядом с южной оконечностью озера Мичиган. Когда-то в маленьком, сложенном из песчаника доме, вокруг которого разросся тенистый сад, он жили всей семьей — мать, ее старшие дети Патриция и Джордж, и он, Николас, младший. Но после того как Джордж переехал в Айдахо и забрал мать к себе, хозяйкой дома стала старшая сестра.
Отца своего Николас не помнил (хотя от него не скрывалось, что тот был пропойцей и сгубила его белая горячка). Но и Патриции Грэмм, как и матери, не повезло на мужа. Суженый сестры сбежал от нее через месяц после того, как узнал о предстоящем рождении наследника. Так что теперь Марвин, малолетний сын Пэт, которому не исполнилось и трех лет, рос без отца.
Сегодня Николас должен был присматривать за Марвином, пока сестра съездит в Чикаго, где у нее были какие-то дела. Так они договорились еще вчера. Обычно Патриция брала Марвина с собой или оставляла с нянькой, но сегодня пристроить малыша никуда не получилось, а ей предстояла важная встреча — вроде как нашла работу. Потому Николасу и потребовалось срочно отпроситься у мистера Тревиса.
Патриция встретила его на пороге:
— Слава богу, ты не опоздал! Еда готова, и не забывай, что Марвин без подгузников. Следи за ним. Все будешь делать правильно, когда-нибудь станешь хорошим папашей!
— Я все понял, — ответил Николас и, не дожидаясь, пока Патриция выгонит свою машину из гаража, отправился в дом.
Племянника он нашел в детской. Тот возился с игрушками и, услышав шаги, повернул к нему свою похожую на созревший одуванчик пушистую голову.
— Здорово, Марвин, — наклонился к нему Николас. — Надеюсь, сегодня ты не станешь есть свои какашки?
— Там-там! — прокричал Марвин, показывая на окно, за которым слышен был звук мотора их машины.
Николас взял его на руки и поставил на подоконник, чтобы Марвин мог помахать рукой матери.
— Ну ладно, займемся делами.
Ненадолго оставив племянника, Николас забрал из своей комнаты планшет и простой карандаш. Вспомнил и захватил еще бумагу и фломастеры, которые вручил Марвину, зная, что теперь тому как минимум на полчаса будет чем заняться, а сам устроился на полу в углу комнаты. Положил планшет на колени, стал рассматривать чертеж. В последнее время он задумал сделать собственный ветрогенератор на основе запчастей от старого мотора, валявшегося в гараже. Но сейчас ничто не могло заставить его сосредоточиться. В голову снова лезли разные мысли. Об утреннем разговоре с мистером Тревисом. О рассказанной Хьюбертом истории, к которой сейчас Николас готов был отнестись с большим скепсисом, но все же не до конца здраво. А больше всего он думал о той девушке. О Магдалин.
Он даже не заметил, как зазвонил телефон. Услышал только, когда Марвин заголосил, показывая на стену, где висел аппарат.
Это звонила мисс Дэннисон. Старая учительница, жившая в доме по соседству, просила посмотреть сломавшуюся стиральную машину.
— Никки, малыш, я твою машину вижу из окна. Ты сегодня рано приехал, не заглянешь ко мне? Ты же знаешь, что я всегда доверяю твоим умелым рукам! — затараторила мисс Дэннисон. — А то моя соседка постоянно жалуется на этих ребят из «Счастливого дома» — они недавно ей газонокосилку починили так, что через неделю снова сломалась.
— Хорошо, мисс Дэннисон, только я приду позже. Где-нибудь после восьми.
Вечером, зайдя, как и обещал, к мисс Дэннисон, еще с порога Николас заметил, что хозяйка дома не одна. Не успев открыть ему дверь, женщина сразу исчезла в гостиной.
В прихожей на вешалке он заметил плащ из лакированной кожи красного цвета, который никак не мог принадлежать семидесятилетней хозяйке — насколько знал Николас, мисс Дэннисон не любила яркой одежды. Тут же он увидел женскую сумочку. Одного взгляда на этот предмет было достаточно, чтобы Николаса бросило в жар. Такую же в точности сумочку он поднял с пола в ресторане, чтобы вручить ее длинноволосой девушке, которая так спешила сбежать, что расшибла колени.
Мало ли на свете сумок, похожих на сумочку Магдалин, может, и в Гэри найдется с десяток, убеждал себя Николас, но все равно боялся пройти в дом.
— Ну что ты там? Где пропал? — услышал он доносящийся из глубины комнат голос мисс Дэннисон.
Крепко сжимая ручку чемоданчика с инструментами, Николас застыл на пороге прихожей. Чтобы войти в гостиную, нужно не просто сделать шаг — а еще отважиться на него.
— Мисс Дэннисон, наверное, я сразу спущусь в подвал, посмотрю, что с вашей машиной! — крикнул он.
Николас не успел подойти к лестнице, как мисс Дэннисон уже была тут как тут.
— Ты что, какая машина! — Она схватила его за руку. Странная улыбка на ее лице казалась заговорщицкой. — Пойдем, я тебя кое с кем познакомлю, — шепнула мисс Дэннисон и потянула его за собой.
На каждый шаг, сделанный слабеющими ногами, приходился, пожалуй, с десяток ударов сердца. Они подошли к гостиной. Мисс Дэннисон буквально втолкнула Николаса в комнату.
Он сразу узнал ее. Это действительно была ОНА — значит, увидев сумочку в прихожей, он не ошибся.
— Мэгси, детка, познакомься с моим соседом. Николас Грэмм. Он мастер на все руки! А это Магдалин Фитч! Младшая дочь моей школьной подруги. Тоже учительница, между прочим! — колыхался воздух от громкого голоса мисс Дэннисон, стоявшей у него за спиной.
Николас подумал, насколько по-дурацки он сейчас выглядит в своем рабочем комбинезоне и с чемоданчиком в руке рядом с этой очаровательной молодой женщиной, одетой в платье безупречного покроя.
— Очень приятно, — произнес он и то же самое услышал в ответ.
Она тоже узнала его. Первоначально доброжелательная улыбка Магдалин стала неестественной, и она сохраняла ее только из чувства уважения к чужому гостю.
Вот так дела! — думала она. Кто бы знал, что мне посчастливится снова встретиться с ним. А главное, стыдно-то как! Ведь он теперь знает мое имя! И что это мисс Дэннисон вдруг взбрело в голову нас знакомить?
А мисс Дэннисон по-своему истолковала возникшую паузу. Ей и в голову не могло прийти, что молодые люди уже знакомы. Думала, что она сделает благое дело (мать Магдалин сообщала ей в письме, что у