вернется. К тому же он будет недоумевать, куда она подевалась, так что Бренда тоже решила выйти на люди. Поэтому она отправилась к матери и уговорила ту пойти на лотерею…

В среду вечером Наташа решила приготовить ужин, чтобы позволить подруге привести себя в порядок перед традиционным вечерним свиданием с Ричардом. Наташа терпеливо слушала, изображая интерес, когда Анна делилась деталями предыдущих встреч.

В прошлом случались такие странные вечера, когда Анна отправлялась на свидание, а Наташа оставалась одна. Но теперь разница заключалась в том, что обе девушки встретили своих мужчин в одно и то же время и в одном и том же месте, только вот Анне повезло, а Наташе попался очередной идиот, хотя и не слишком типичный. Джоффри действительно понравился ей. И вот теперь они расстались, а Ричард все еще с Анной. Чем больше Анна восхваляла Ричарда, тем меньше он нравился Наташе.

Наташа надеялась, что подобрала в письме верные слова, чтобы уязвить Джоффри, но при этом обязать его к ответу.

Но он не отозвался.

Наташа ответила на телефонный звонок, пока Анна была занята приготовлениями к свиданию.

– Алло?

Тишина. Инстинктивно Наташа поняла, что это Джоффри, который хочет найти с ней контакт. Столкнувшись с реальностью, требующей слов, он растерял их все. Затем раздались короткие гудки, он повесил трубку.

По одному этому молчаливому звонку Наташа поняла, что, может быть, она не совсем безразлична Джоффри: он тоже страдал. Она почувствовала себя чуть лучше. Взяв телепрограммку, девушка вдруг она обнаружила в ней множество интересных передач, которые стоило посмотреть, тогда как несколько минут назад она лишь безучастно проглядела ее. Наташа решила приготовить кофе, чтобы, как только Анна уйдет, мирно развалиться на диване и расслабиться впервые за несколько дней.

Телефон зазвонил снова. Ричард попросил Наташу передать Анне, что он чуть-чуть задержится и заедет за ней позже, так как застрял в пробке. Разговор был неловкий и натянутый, перемежающийся паузами, так как мобильник Ричарда был на последнем издыхании. Он закончил разговор извинениями.

– Прости за… алло?… починить… ты слышишь?… не уверен… Наташа?… я звонил несколько… пару минут назад… алло?… ты взяла трубку, но не слышала, что я говорю…

Наташа швырнула трубку на рычажок.

Мелани прикладывала ватный тампон к кровоточащему носу Стюарта.

– Я дикогда де был деверен дебе, – бубнил он сквозь сломанный нос.

– Прости меня, пожалуйста, милый, – говорила она ему.

После возвращения из аэропорта Стюарт находился в приподнятом настроении, так что он решил направить свою энергию на что-нибудь полезное и задумал помыть и почистить «ягуар», в то время как Мелани стала разбирать почту, состоящую из счетов и рекламной ерунды, что накопилась за время их отсутствия. Наконец она наткнулась на простой, ненадписанный белый конверт. Мелани его вскрыла и прочитала, пребывая в легкой рассеянности из-за дальнего перелета и разницы в часовых поясах. Закончив, Мелани взяла одну из теннисных ракеток Стюарта. Он саданула мужа по плечу, а затем нанесла ему еще один удар точно в цель, сломав нос и поставив синяки под оба глаза одним махом. Опомнилась она только тогда, когда Стюарт мученически завопил. Тогда вдруг Мелани поняла, кому может быть адресовано это письмо.

Двадцать минут спустя нос Стюарта все еще кровоточил.

– Мы же счастливы с тобой, разве нет? – протестовал Стюарт.

Еще он пытался сказать:

– Это письмо для Джоффри. От той женщины, о которой он говорил.

Конечно, письмо предназначалось Джоффри, в нем просматривалась его история с той девушкой. Беззаботно живя в счастливом браке, Мелани была сильно заинтригована поведением Джоффри. В течение нескольких следующих дней она обстреляла мужа сотней вопросов.

– Если это означает, что меня оставят наконец и покое, – наконец уступил он жене, – тогда я позвоню Джоффри и приглашу его на кружку пива. Я заставлю его разговориться и узнаю больше об этой девушке.

Глава двадцать восьмая

Вместо того чтобы писать роман, Джоффри накрапал Наташе письмо, которое он и отправил бы, будь у него чуть больше духу.

Дорогая Наташа!

Самая удивительное, что многие твои черты характера я распознал с первого взгляда, до того даже, как мне представилась возможность поговорить с тобой и получить хоть какую-то возможность узнать, какая ты на самом деле. Я надеялся, что ты будешь умной и забавной, без особых претензий, но при этом страстной и непохожей на других. Ты такой и оказалась, плюс все те качества, о которых я даже и не мечтал. Ты открытая, импульсивная, сексуальная, тактичная и привлекательная.

Но я никогда тебя больше не увижу.

Я желал бы, чтобы мы встретились при других обстоятельствах, чтобы ты смогла увидеть меня таким, какой я есть на самом деле. Таким образом, я был бы уверен, что влечение, которое ты ко мне испытываешь основано на реальной картине. Понимаешь, честно говоря, ни «ягуар», ни особняк мне не принадлежат. В данный момент я снимаю комнату, в которую мне стыдно было бы тебя пригласить. Я боюсь, что ты сама отказалась бы прийти. Впрочем, я, конечно, не могу этого знать наверняка, но уверен, что сомнение всегда мешало бы мне доверять тебе так, как я этого желаю.

Как бы мне хотелось, чтобы ты встретила меня, ничего обо мне не зная, но все равно влюбилась и…

Больше Джоффри ничего не написал. Он взял законченную главу своего романа и перечитал первое предложение, в котором ему была знакома каждая буква. Он порвал каждую страницу, мелко-мелко, чтобы не возникло искушения использовать из этой главы хоть что-то. Его роман не просто застрял на мертвой точке. Джоффри не мог теперь писать о Джанетт, потому что она ему стала безразлична, но он не мог бы написать и о Наташе, так как он знал о ней слишком мало, не на что было опереться, чтобы создать полную картину ее характера. И, что еще хуже, не было приемлемой концовки. Редакторы, издатели, читающая публика – все они потребовали бы счастливого конца, а в реальной жизни все заканчивается грустно или, в лучшем случае, банально. Для хеппи-энда в его романе требовалось напрячь воображение, а на такой подвиг Джоффри не был способен.

Джоффри порвал письмо, синопсис и роман. Он бросил кусочки в общий туалет и спустил воду.

Воспользовавшись единственным номером Джоффри, который у него был, Стюарт сделал две попытки до него дозвониться. Первый раз, когда Стюарт спросил, можно ли ему поговорить с Джоффри, ответ был короток: «Да пошел ты!», и трубку повесили. Во второй раз ответивший был более любезен, пообещав Стюарту, что позовет Джоффри к телефону. После двадцати минут тишины в трубке Стюарт решил, что вернее будет лично отправиться к Джоффри. Болтаясь без дела вот уже несколько дней и опасаясь ехать на «ягуаре» в квартал, где Джоффри жил, Стюарт решил прогуляться пешком.

Он вежливо постучал в дверь парадного и подождал. Никто не вышел. Он постучал сильнее, подождал подольше и в конце концов вошел. В доме пахло старой кожей.

– Ты меня разбудил, – сказал Джоффри Стюарту, после того, как наконец появился в дверном проеме.

– Сходим в бар? – предложил Стюарт.

Вы читаете Грязные танцы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×