было и в помине. Он сделал это не для Уолтера Смита. Он рисковал жизнью Смита, своей собственной и, весьма возможно, жизнью детей, находившихся в доме. И все ради себя, Джейн и Аманды.
16
Мартин кружила вокруг него, точно разозленная оса. Она приехала в машине «скорой помощи» вместе с врачом по имени Клаус.
— Надень жилет. Надень на голое тело, чтобы он видел, что ты не вооружен.
— Мы договорились, что будем раздеты. Я не хочу его напугать.
Клаус был молодым худощавым человеком в очках с черной оправой. Он представился и пожал руку Тэлли.
— Мне сказали, что речь может идти о травме головы и пулевых ранениях.
— Давайте надеяться на лучшее, доктор.
Клаус смущенно улыбнулся.
— Наверное, меня прислали из-за того, что я провел два года в больнице Мартина Лютера Кинга, там я навидался всякого.
Один из фельдшеров, тучный мужчина по имени Бигелоу, вызвался пойти вместе с Тэлли. Бигелоу вылез из машины «скорой помощи» в полосатых трусах, тяжелых туфлях и черных носках до колен. Его напарница по имени Колби принесла носилки.
— Вы готовы? — спросил Тэлли.
— Да, сэр, готов.
Мартин не скрывала раздражения:
— Вы поступили глупо, согласившись на такие условия. Вы же работали в спецназе. Вам хорошо известно, что никогда не следует пренебрегать средствами защиты. Все может закончиться еще двумя смертями.
— Я знаю.
Тэлли не стал вспоминать детский сад. Он завернул свой кольт в футболку и вместе с остальной одеждой оставил на заднем сиденье машины Мэддокса, а затем присоединился к Бигелоу. Он хотел побыстрее забрать Смита, пока Руни не передумал.
Тэлли позвонил в дом по сотовому телефону. Руни ответил после первого гудка.
— Хорошо, Деннис. Перенесите его к дверям. Мы разделись, и ты видишь, что у нас нет оружия. Мы будем ждать на подъездной дорожке и не подойдем к дому, пока вы не закроете дверь изнутри.
Руни повесил трубку, так ничего и не ответив.
— Мне это не нравится, — заявила Мартин. — Смита должны забрать наши люди.
Тэлли ничего ей не ответил и посмотрел на Бигелоу.
— Нам пора. Я пойду впереди. Как только мы положим его на носилки, я возьмусь за ручки сзади. Договорились?
— Вы не должны этого делать.
— Все будет хорошо.
Тэлли и Бигелоу обошли машину и оказались на открытом пространстве, залитом светом прожекторов. Казалось, они попали в другой мир. Длинные тени заметались по лужайке, затем все успокоилось. Тэлли видел, что Бигелоу напуган; он не мог не слышать слов Мартин.
— Все будет хорошо.
— Да, конечно. Я знаю.
— Представляете, как мы будем выглядеть, если наши фотографии опубликуют в газете.
Бигелоу нервно улыбнулся.
Тэлли наблюдал за домом. Сначала приоткрылись жалюзи. Это наверняка выглянул Руни, чтобы проверить, нет ли у них оружия. Затем распахнулась входная дверь дома Смитов, сначала чуть-чуть, потом пошире. Тэлли почувствовал, как у него за спиной все мгновенно изменилось: люди застыли на своих местах, перестали переговариваться, все боялись кашлянуть. Шум вертолетов немного изменился, прожектор осветил дверь. Тэлли узнал Денниса Руни. Наружу вышли Кевин и Марс Крупчек и вынесли Смита. Они положили его на расстоянии шести футов от двери и вернулись в дом.
— Ладно, пойдем заберем его.
Тэлли пошел прямо к Уолтеру Смиту. Он увидел худого мужчину средних лет, одетого в спортивную рубашку с коротким рукавом, джинсы-«варенки» и кроссовки. Какие-то люди были готовы убить Джейн и Аманду за что-то, находившееся в его доме. След сильного удара по голове был виден даже с такого расстояния.
— Разрешите мне подойти к нему со стороны головы, — сказал Бигелоу.
Тэлли отступил немного в сторону, позволив Бигелоу раскрыть носилки. Он старался не смотреть в сторону окон и не пытался заглянуть в дом. Он наблюдал за Смитом. Тэлли рассчитывал увидеть хоть какие-нибудь признаки того, что Смит приходит в себя, но ничего такого не заметил. Тело Смита сотрясала дрожь, и Тэлли испугался, что человек, на общение с которым он так рассчитывал, впал в кому.
— Как он? — спросил Тэлли.
Бигелоу приподнял веко пострадавшего, посветил фонариком и проворчал:
— У него сильное сотрясение мозга.
Потом Бигелоу ощупал шею Смита, чтобы выяснить, нет ли там повреждений, и удовлетворенно кивнул.
— Хорошо. Нам повезло: ему не потребуется фиксирующее устройство. Я буду поддерживать голову и плечи. А вы возьмитесь под колени и бедра и поднимайте его. Он покажется вам тяжелым, так что будьте к этому готовы. На счет три: раз, два, взяли!
Они переложили Смита на носилки. Бигелоу начал его пристегивать, но Тэлли его остановил.
— Не тратьте время. Давайте унесем его отсюда побыстрее.
Они подняли носилки и быстро зашагали обратно. Вскоре их уже окружили люди Хикса. Клаус бежал рядом с носилками, на ходу спрашивая у Бигелоу:
— Почему вы не зафиксировали шею?
— Я не нашел следов повреждений.
— Черт побери, вам в любом случае следовало ее зафиксировать.
Колби заменила Тэлли, а Эллисон протянул ему одежду. Тэлли натянул брюки, пока Смита укладывали в машину «скорой помощи». Тэлли залез внутрь вслед за Клаусом.
— Я должен с ним поговорить.
— Подождите.
Если раньше Клаус казался стеснительным, то сейчас вел себя уверенно и жестко. Он приподнял веко Смита и посветил фонариком, как это делал Бигелоу. Затем проделал ту же процедуру со вторым глазом.
— Зрачки расширены по-разному. В лучшем случае он получил сильное сотрясение мозга, но не исключено, что у него поврежден мозг. Необходимо сделать компьютерную томографию в больнице, чтобы сказать что-то более определенное.
— Приведите его в чувство. Мне необходимо с ним поговорить.
Клаус продолжал работать. Он проверил пульс Смита.
— Я не стану этого делать.
— Мне нужно задать ему всего несколько вопросов. Именно по этой причине я добивался, чтобы его отпустили.
Клаус приложил стетоскоп к шее Смита.
— Мы везем его в больницу. У него внутричерепная гематома или трещина черепа. Внутри черепа растет давление, это может привести к тяжелым последствиям.