живет в какой-то гостинице у аэропорта.

Валери сжала руку в кулак. Этим утром она развернула карту Финикса и нарисовала окружность радиусом в две мили и с центром в аэропорту Скай-харбор, а затем принялась методично обзванивать все гостиницы и мотели. Ни в одном Клэр Ланкастер не оказалось.

«А ты умная, сука. Понимаешь, что нужно соблюдать осторожность, да?»

Идея понаблюдать за воротами огороженного поселка, где жили Глейзбруки и она с Оуэном, пришла Валери в голову утром. Оуэн сказал, что Клэр приехала в Аризону, так как ее вызвал Арчер. Значит, рано или поздно она появится в поселке, хотя бы для того, чтобы разобраться с арендованной машиной и пересесть на новую.

Поездка в торговый центр застала Валери врасплох. Она целых два часа сидела на душной подземной стоянке, ожидая возвращения Клэр. Когда же увидела ее с пакетами в руках, такую обыкновенную и уравновешенную, как будто не она убила Брэда, в ней вскипела дикая ярость.

«Дура, — думала Валери. — Какая я дура!» Взяв обеими руками полный стакан с мартини, она, осторожно ступая, пересекла просторную комнату с белыми стенами и с белой мебелью и села на кожаный диван. Надо быть внимательной. Два дня назад Оуэн страшно разозлился, когда она случайно пролила на ковер целый графин мартини.

Но ей очень нужно выпить. Нервы натянуты как струны. Валери сделала большой глоток и поставила стакан на столик из белого камня.

Вытянув вперед руки, она уставилась на дрожащие пальцы. Может, стоит принять одну из тех таблеток, что прописал доктор? Он предупредил, что нельзя смешивать лекарства с алкоголем, но ведь многие так делают. Она и сама так делала, причем не раз. После убийства Брэда она ни одной ночи нормально не спала, зато выяснила, что если смешать таблетки и выпивку, то можно на несколько часов впасть в забытье.

Сегодня вечером никаких таблеток, решила Валери. Она не будет спать. Ей нужно думать. Она должна сконцентрироваться на том, что делать с Клэр Ланкастер.

Ее охватила ярость. Как Клэр посмела вернуться?!

Валери сделала еще глоток мартини и через стеклянную стену устремила взгляд на горы.

«Терпеть не могу это место», — подумала она. Она ненавидела пустыню с ее колючей уродливой растительностью, жалящими насекомыми и змеями, невыносимой жарой и ослепительным солнцем. Но сильнее всего ей претило сознание, что убийца Брэда свободно разгуливает по Стоун-Каньону.

Это выше ее сил — видеть, как Клэр заходит в дом Глейзбруков, будто полноправный член семьи! Какая мать, потерявшая сына, стерпела бы такое надругательство?

Валери поднесла стакан ко рту. На этот раз она колебалась. Затем, не отпив, очень осторожно поставила стакан на столик.

Ей действительно нужно подумать.

Мщения, которое она претворяла в жизнь последние полгода, на некоторое время ей хватало. Первый телефонный звонок — жениху Клэр — доставил огромное удовольствие. Бедняжка Грег Уошберн пришел в ужас, узнав, что у Клэр была связь с мужем ее единокровной сестры. Он был еще больше потрясен, когда услышал, что близкие жертвы убеждены в том, что убийца — Клэр, хотя ее и не арестовали. Порядочный человек просто не имел права спокойно отнестись к подобного рода слухам. У него не было иного выбора, как разорвать помолвку.

Телефонный звонок главе «Дрейпер траст», где работала Клэр, принес не меньшее удовлетворение. Валери звонила не как частное лицо, а как президент совета директоров Академии искусств Стоун-Каньона. «Долг гражданина и все такое прочее. Очевидно любому здравомыслящему человеку». Все, кто трудится на ниве благотворительности, понимают, что быть вне подозрений для сотрудника фонда важнее, чем для жены Цезаря. Если станет известно, что работник фонда оказался участником противоправного любовного треугольника, закончившегося убийством, то последствия могут оказаться катастрофическими для будущего фонда, что обязательно отразится на собираемости средств. Репутация — это все в мире филантропии, особенно если занимаешь лидирующие позиции.

Шли месяцы, и Валери совершенствовала свою историю по мере того, как звонила всем вероятным работодателям Клэр. Узнать названия благотворительных организаций, в которые она подала заявление, было не так уж сложно. Мир щедрых дарителей в районе Бей-Эриа в Сан-Франциско довольно мал.

Нет, уверяла она всех возмущенных директоров, явных улик против Клэр Ланкастер нет, но в определенных кругах Стоун-Каньона стало общепризнанным фактом то, что у нее была интимная связь с жертвой. Известно и то, что Арчер Глейзбрук нажал на нужные рычаги, чтобы уберечь свою незаконнорожденную дочь от тюрьмы. Естественно, он сделал то, что должен. В конце концов, он обязан защищать репутацию своей семьи. Но все-то знают правду.

Телефонные звонки, разрушившие помолвку и карьеру Клэр, послужили хоть какой-то карой. Но сейчас, размышляла Валери, приходится признать, что именно из-за этих звонков Клэр и приехала в Стоун- Каньон. Вчера вечером Оуэн сообщил ей, что Арчер собирается основать благотворительный фонд только ради того, чтобы дать Клэр работу.

Это уже слишком, думала Валери. Ее план мести рикошетом ударил по ней. Клэр вылезет из этого вонючего болота чистой и благоухающей, как роза. За ней будут стоять деньги и могущество Глейзбруков.

Это неправильно. Клэр должна страдать за то, что сотворила с Брэдом. Она должна заплатить.

Пытаясь сконцентрироваться, Валери сфокусировала взгляд на горах. В последнее время у нее плохо получалось сохранять ясность мысли. И ей очень хотелось с кем-нибудь все это обсудить.

Существовал только один человек, который понимал, какие муки она испытывает; единственный на всей земле человек, который страдал так же, как она, когда убили Брэда.

Валери взяла мобильный телефон.

Глава 13

«Это личный интерес».

В этих словах не было ничего, кроме правды, только правда и ничего больше, думал Джейк. Наверное, даже слишком много правды. Он придерживался строгой тактики, когда дело доходило до правды. Работая, он выдавал правду ровно в том количестве, которое было необходимо. Очень часто правда заставляет людей нервничать. А ему меньше всего нужно, чтобы обитатели Стоун-Каньона нервничали. Это осложнило бы и без того непростой проект.

Самым разумным было бы установить некоторую дистанцию между ним и Клэр до того момента, когда он закончит с тем делом, ради которого сюда приехал. Но вряд ли это возможно. Во всяком случае, на данный момент.

Несмотря на все невидимые красные проблесковые огни, мигавшие вокруг нее, Джейк чувствовал потребность сблизиться. Нечто внутри его откликалось на ее бесстрашие, побуждало перевести общение на интуитивный уровень. Его переполняло настоятельное желание выяснить, как женщина, которая привыкла бороться за все, что хотела получить, ответит на ласки, когда окажется в постели с мужчиной, применяющим в жизни такие же, как она, техники. С мужчиной вроде него.

Ужин на двоих в его доме оказался плохой идеей, и Джейк подозревал, что впереди будет длинная череда столь же неправильных шагов. Однако он почему-то не сожалел об этом. И не считал нужным применять стратегию предвидения 20/20[5] со всеми ее достоинствами.

— Уже поздно. — Клэр поставила на стол пустую чашку из-под чая и посмотрела на часы. — Мне еще добираться до мотеля. Машина, надеюсь, ждет меня?

— Нет. — Джейк встал. Ему очень не хотелось ее отпускать. — Я сам отвезу тебя в мотель.

Он задним ходом вывел «БМВ» из гаража, а потом усадил Клэр на пассажирское сиденье, и это простое действие наполнило его удовлетворением собственника. Его женщина в его машине. И они вместе

Вы читаете Невинная ложь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату