— Ну и как? — спросила она.

Он пожал плечами и сел на кровать, опустив ноги в лужу пролитого пива.

— В Громб я не вернусь, — сказал он, словно именно об этом они разговаривали.

— Ясное дело, что нет, — согласилась она.

Они съели окорок и выпили пиво.

Солдаты появились вскоре после этого. Она достала из сумки маленький свиток пергамента и бросила десятнику. Солдат увидел печать представителя, подпись княгини Верены, если даже умел читать — то не стал… Может быть, заметил два или три слова. Он лишь сказал «ваше благородие» и исчез.

— Что это? — спросил Ранер.

— Ничего. В самом деле ничего, — буркнула она, пожав плечами. — Этому хватило одной печати.

Она легла, заложив руки за голову.

— Верена сунула мне это чуть ли не силой. Там она называет меня своей подругой и просит, чтобы у меня не было никаких затруднений в пути.

— Ее высочество… — начал Ранер.

— Ее высочество, — перебила она, — испытывала ко мне чересчур сильные чувства.

Ранер не понял. На щеках Карениры проступил румянец. Разозлившись, она пояснила:

— Ее высочество видела во мне то, что должны видеть только мужчины, хотя сама она еще не отдавала себе в этом отчета… Понимаешь? Я сбежала, Ранер, потому что самое большее через неделю мне пришлось бы прямо ей сказать, что я не нуждаюсь в любовнице, пусть она даже дочь императора. Вот так. Только никому не говори. Даже Арме… Я хотела хоть кому-то об этом сказать. Как-то так, знаешь…

Она протянула руку и коснулась его щеки.

— Извини за все сегодняшнее. И предупреждаю: не командуй мной больше, ибо я и в самом деле не знаю, что с тобой сделаю.

Она сняла куртку.

— Хочешь?

Он хотел.

Она дала.

18

Узкое и крутое ущелье словно возникло вследствие какой-то ошибки — высокие скалистые стены явно должны были сомкнуться, но что-то их удержало. Теперь они нависали, наклонившись друг к другу, и трудно было избежать впечатления, что пропасть между ними может в любой момент исчезнуть: достаточно, чтобы скалы возобновили свое, прервавшееся по неизвестным причинам, движение.

И все же жили на свете люди, которым это странное место казалось вполне безопасным. Вход в ущелье охранял мощный, хотя и не отличавшийся особой красотой частокол, из-за которого виднелись крыши нескольких заброшенного вида домов. Внизу тек ручей, во время сильных дождей, несомненно, превращавшийся в реку. Местные жители делали все, что было в их силах, чтобы уберечь свои хижины от затопления — в каменном дне был выкопан (или скорее выдолблен) глубокий ров, шедший посреди селения. Было, однако, сомнительно, что этого средства защиты всегда оказывалось достаточно.

Селение называлось Безвозврат или Овраг.

Человек, не знавший Тяжелых гор, мог бы задать себе вопрос — чем, собственно, жили обитатели Безвозврата? Пастушеством они не занимались, ибо их овцам пришлось бы питаться скалами. Что же являлось источником существования этих людей? Какое ремесло?

Ответ напрашивался сам собой — у ворот в частоколе стоял часовой, и, даже если бы его внешность и оружие не говорили сами за себя, хватило бы вида невероятно зверской, чисто разбойничьей физиономии одетого в шкуры детины, который как раз выбрался из дома в самом конце селения. Человек этот (то, что это человек, можно было понять по тому, что он передвигался на двух ногах) прорычал нечто совершенно нечленораздельное, поскреб космы на голове, потянулся и издал ряд громких звуков, тоже мало похожих на человеческую речь. Ставя ноги носками внутрь, так что они едва не цеплялись друг о друга, он потащился к одной из черных дыр, зиявших в скальной стене. Постояв там немного, он вернулся, вошел в хижину, затем появился снова, неся наполненную чем-то миску. Сделав несколько шагов, он остановился, задумался (ибо лоб его собрался в морщины) и вернулся снова. Оказалось, что кроме миски требовалось еще и копье. Держа в руках то и другое, разбойник без дальнейших препятствий добрался до пещеры и исчез внутри нее.

Пещера была небольшая. В двух шагах от входа, укрывшись от ветра и дождя, дремал вооруженный арбалетом часовой, как две капли воды похожий на своего товарища, несшего корм. Ибо содержимое миски действительно было кормом, а не едой. Мерцающий свет лучины безжалостно демонстрировал обглоданные кости, плававшие в какой-то отвратительной жиже. Вошедший миновал часового и остановился перед прочной решеткой, разделявшей пещеру на две части. Он поставил миску на землю и с помощью копья протолкнул ее за решетку.

— Жри.

Чья-то оборванная фигура выглянула из темного закоулка. Коптящая лучина давала достаточно света, чтобы показать лицо молодой, исхудавшей и грязной, но, несомненно, когда-то очень красивой женщины. Взяв миску, пленница отступила на несколько шагов, села на землю и начала хлебать принесенные помои. Потом обглодала остатки мяса, разгрызла кости зубами и высосала мозг.

Разбойник смотрел на нее, опершись на свое оружие.

Женщина съела все, поставила миску возле решетки и отошла. Детина даже и не думал о том, чтобы протянуть к посудине руку, явно было видно, что пространство за решеткой кажется ему логовом опасного дикого зверя. Просунув между прутьями древко копья, он пододвинул миску к себе, после чего взял ее и ушел, бормоча что-то под нос.

Из-за решетки за ним следила пара блестящих глаз.

Часовой все еще дремал у входа. Какое-то время спустя его сменил другой. Сначала он возился с арбалетом, потом, походив туда-сюда, взял лучину и попытался разглядеть скорчившуюся в углу фигуру пленницы. Потом с помощью стрелы принялся рисовать на стене пещеры разные знаки — явно не буквы. Когда наконечник отвалился от древка, обескураженный художник уселся на место своего предшественника. Перед пещерой ничего не происходило, а если даже и так, то все равно ничего не было видно. Темная громбелардская ночь давно уже сгустилась в ущелье. Какое-то время спустя часовой задремал.

В пещере царила тишина, подчеркиваемая доносившимся снаружи тихим шумом дождя.

Женщина поднялась со своего места, помочилась в углу пещеры и застыла, улегшись возле решетки. Красный свет факела приковывал ее бдительный взгляд. Она наблюдала за часовым. Ничто, однако, не указывало на то, что движение за решеткой было им замечено. Он спал. Придя к такому выводу, женщина почти беззвучно прошептала, повернувшись к выходу:

— Вемир!

Несколько мгновений ничего не происходило. Затем вдоль неровной стены мелькнула какая-то тень. И больше ничего… может быть, лишь темнота возле головы лежащей женщины незначительно сгустилась… На мгновение в темноте сверкнули два желтых глаза, которые тотчас же погасли. Черный кот-гадб коснулся носом щеки пленницы.

— Я привел их.

— Вэрк, хорошо. Наконец-то. Я больше тут не выдержу.

Они разговаривали на грани слышимости, однако, несмотря на это, в голосе женщины явно чувствовалось облегчение, огромное облегчение.

— Когда? — спросила она.

— Уже сегодня. Они ждут сигнала.

Закрыв глаза, она прижала кулак к губам, словно боясь, что из ее груди вырвется дикий крик радости.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату