Л. Оболенский, когда вернулся из плена, был арестован и отправлен в лагерь на десять лет. (Примеч. авт.)
'...И от каждой вспышки красной тень скользила на ковер'. (Пер. М. Зенкевича.)
Востоком он не занимался... - Внимательное чтение написанного С. Д. Кржижановским обнаруживает весьма глубокое знакомство с буддизмом, ведами, зороастризмом, древнекитайской философией и историей.
'Введение в Эдду' (лат.).
'...стих, который, взяв квадрат земли...' - Пример взят из рассказа 'Тридцать сребреников', напечатанного впервые в журнале 'Лит. учеба', 1988, № 3, с. 172. (Примеч. авт.)
...в сборник включены переводы С. Д.... - Кржижановский перевел следующие стихи Тувима: 'Апрель', 'Черешня', 'Зима бедняков', 'Похороны', 'Слово и плоть', 'Вечер', 'У окна', 'Сорок весен', 'Светозар'. (Примеч. авт.)
'Слово и плоть'. - Все высказанное в этих стихах Тувима соответствует, по словам С. Д., его собственным переживаниям. (Примеч. авт.)
...материал о венецианском доже Дандоло... - Стихотворение 'Dandolo', посредственное по форме и прямолинейное по содержанию, я выписала для С. Д. из французской хрестоматии; его интересовала не поэзия Легуве, а жесткое описание пытки и стойкости героя в безвыходном положении. (Примеч. авт.)