вперед. Вскоре звуки отступления стали удаляться от нас. Я решил, что мы оказались слишком далеко от дороги. Поскольку луна все более смещалась влево, мои сомнения превратились в уверенность. Я доложил об этом генералу, но тот ничего не ответил, погрузившись в свои мысли. Мы оказались у ветряной мельницы, где попытались узнать свое местонахождение, но, поскольку нам никто не отвечал и мы не могли попасть внутрь, нам пришлось продолжить свое ночное путешествие. Наконец мы въехали в деревню, но никто не открывал нам дверей. Нам пришлось прибегнуть к угрозам, чтобы попасть в один из домов. Бедная женщина, хозяйка того дома, ни жива ни мертва, встретила нас как врагов. Прежде чем узнать дорогу, мы умоляли ее дать нам что-нибудь поесть. Она принесла хлеб, масло и пиво. Все это вскоре исчезло в желудках мужчин, которые сутки не видели никакой еды. Несколько приободрившись, мы спросили: «Где мы находимся? Как называется эта деревня?» – «Вивиль».

Взглянув на карту, я понял, что мы слишком отклонились вправо и что мы двигались в направлении на Монс. Для того чтобы попасть к Самбре, на Маршьенский мост, необходимо было проехать лишних 15 км. Вряд ли бы нам удалось преодолеть этот путь до наступления дня. Я заставил одного из местных жителей стать нашим проводником, привязав его к стремени своего коня. Он провел нас через Ру (Рё) к Маршьену. Бедняге пришлось весь путь пробежать рядом с моей лошадью. Это было жестоко, но мне пришлось пойти на это, потому что у нас совсем не оставалось времени. В шесть часов утра мы въехали в Маршьен.

Там находился маршал Ней. Наш генерал отправился к нему за указаниями. Ней спал. Наш генерал не стал лишать его первого отдыха за четыре дня и вернулся назад. И действительно, каких приказов он мог теперь ждать от маршала Нея? Вся армия переправлялась через Самбру. Каждый делал это там и так, как он мог. Некоторые форсировали реку у Шарлеруа, другие у Маршьена. Мы решили поступить так же, как все. Находясь уже на другом берегу, мы решили сделать остановку, так как и люди, и лошади очень нуждались в отдыхе. Мы проехали через Тюэн. Вскоре у дороги мы нашли небольшую рощу, в которой единодушно решили остановиться на отдых. Пока наши лошади паслись, мы уснули. Каким сладким был тот сон после трудного дня сражения и еще более мучительной ночи бегства! Мы отдыхали в той маленькой роще до полудня. Все это время перед нами по дороге продолжали идти остатки нашей армии. Это было душераздирающее зрелище! Среди всеобщего хаоса солдаты сумели организовать какое-то подобие порядка, сбившись в группы по родам войск. Наш генерал, к которому вернулись силы, принял решение присоединиться к большому отряду кавалерии. Кавалеристы шли в Бомон, до которого оставалось примерно 15 км. Мы уже подъезжали к городу, когда слева из леса показался конный полк. «Пруссаки! Пруссаки!» – послышались крики, и наш отряд, рассеявшись, поскакал прочь. Всадники, которые повергли их в такой ужас, по численности не составляли и десятой части нашего отряда. К тому же на самом деле это оказался 8-й гусарский полк нашей собственной кавалерии, в котором носили зеленые мундиры. Но паника распространилась так далеко от поля битвы, что наши спутники галопом бросились в Бомон, который к тому времени уже был наводнен нашей пехотой. Нам пришлось присоединиться к ним в этом стихийном порыве. Въехав в Бомон, мы выбрали дом, который, судя по виду, принадлежал зажиточным хозяевам, и потребовали у хозяйки еды для нашего генерала. «Увы! – ответила та. – Это уже десятый генерал, который с утра стучится в наш дом.

У меня ничего не осталось. Можете проверить сами, если хотите!» Несмотря на то что нам не удалось раздобыть для генерала еды, я убедил его снять мундир, чтобы я мог осмотреть его рану. Пуля вошла через крученую нить левого эполета и, распоров кожу, вышла в районе плеча, не повредив кости. С помощью хозяйки дома мне без особого труда удалось перевязать рану, хотя я совсем не обладаю медицинскими навыками.

После этого я поехал в город, чтобы добыть для генерала и товарищей хоть немного еды, пусть даже простого хлеба. Я видел, как повсюду происходят грабежи и мародерство. На улицах валялись пустые полуразбитые ящики от боеприпасов. Тротуары были усыпаны разорванной одеждой. По дороге мне встретились лишь мародеры и бродяги. Выйдя из себя, я выхватил саблю и попытался остановить одного из мародеров. Но тот, опередив меня, нанес мне удар штыком, который пришелся в левую руку. Как оказалось, мне повезло, так как удар был нацелен мне в бок. Затем он тут же скрылся в толпе, через которую я не смог пробиться на лошади. Привыкший к дисциплине, я забыл, что в подобных обстоятельствах солдаты могут превратиться в стаю диких зверей. Но меня очень угнетало то, что, не получив ни царапины в боях при Катр-Бра и Ватерлоо, я был ранен своим же соотечественником. Я пытался повернуть назад, к генералу Фуа и моим товарищам, но в этот момент через Бомон промчалась очередная орда беженцев, которая вынесла меня из города. До тех пор пока я не был ранен, я все еще полностью сохранял самообладание. Но теперь, измученный борьбой, истекающий кровью и испытывавший сильнейшую боль от полученной раны, должен признать, что я поддался всеобщей панике и позволил себе безучастно нестись в общем потоке толпы беженцев. Потом, не помню когда и как, я оказался в Ландреси. Там мне встретился полковник Урдаи, который отстал от своих солдат после того, как случайно был сбит повозкой и получил ранение. Он взял меня с собой в Париж, где в кругу семьи мне удалось вылечить свою рану и восстановить силы. Занимаясь собой, я совсем не следил за дальнейшими политическими и военными событиями».

Потери французов в сражении при Ватерлоо, вне всякого сомнения, были огромными. Можно провести параллель с количеством убитых и раненых в армиях союзников. В этом вопросе прусские и британские источники сходятся в своих оценках. Цифры ужасны.

В армии, которой командовал герцог Веллингтон, за один день сражения было убито и ранено 15 тыс. человек. Кроме того, при Ватерлоо пало и было ранено 7 тыс. прусских солдат (потери Наполеона – 32 тыс. убитых и раненых и вся артиллерия). Такую ужасную цену пришлось заплатить за освобождение Европы (а вот для Наполеона вид десятков тысяч убитых и раненых, запах крови и др. был лучшим зрелищем и ощущением. – Ред.).

Никто так тяжело не переживал эти потери, чем сам победитель при Ватерлоо. Как видно из рассказа майора Макриди, во время битвы герцог не выказывал никаких эмоций при виде даже самых тяжелых потерь в своей армии. Но после ее окончания, когда герцог объехал место сражения, вид мертвых тел, которыми было усеяно поле, и в особенности агония тысяч и десятков тысяч раненых, их стоны от невыносимых страданий тяжело подействовали на победителя. (Ужасная цена была заплачена русскими и их союзниками в великих битвах 1812 и 1913 гг. (бои 1814 г. тоже дорого стоили). Так, при Бородине русские потеряли 44 тыс. убитыми и ранеными (французы – свыше 50 тыс.), при Лейпциге союзники потеряли свыше 50 тыс., в т. ч. 22 тыс. русских (французы – 80 тыс.). – Ред.) Вернувшись в штаб, расположенный в деревне Ватерлоо, Веллингтон с беспокойством расспрашивал о своих многочисленных друзьях и знакомых, вместе с которыми в то утро он начинал битву и к которым он испытывал чувство самой горячей привязанности. Многие из них были уже мертвы. Другие были живы, но с тяжелыми ранениями лежали в близлежащих зданиях, приспособленных под госпиталь. Только словами самого герцога можно описать то, что он тогда чувствовал. В письме, написанном сразу же по возвращении в штаб, он высказался об этом так: «Мое сердце разбито тяжестью утраты многих друзей и товарищей, моих бедных солдат. Поверьте, что ничто, кроме, наверное, проигранного сражения, не может вызывать такую печаль, как выигранная битва. Отвага моих солдат спасла меня от еще большей тяжести. Но выиграть такое сражение, как при Ватерлоо, ценой жизней стольких храбрых товарищей, можно считать тяжелой неудачей, если не принимать во внимание реакции общества».

В современной войне, в отличие от традиций, принятых в древнегреческих армиях, полководец- победитель редко удостаивает наградой за выдающуюся доблесть кого-то одного из своих солдат. Именно такое событие имело место в случае сражения при Ватерлоо. В августе 1818 г. один из представителей английского духовенства предложил назначить небольшую ренту наиболее отличившемуся солдату битвы при Ватерлоо, которого назовет герцог. В свою очередь, Веллингтон предоставил Джону Бингу выбрать такого солдата из состава 2-й гвардейской бригады, который проявил выдающуюся доблесть при обороне позиции Угомон. Предстояло рассмотреть множество кандидатов, но окончательный выбор пал на сержанта легкой пехоты голдстримского полка Джеймса Грэма. Этот храбрый воин отлично проявил себя во время всего сражения, участвуя в обороне этой важной позиции. Но особенно отважно он действовал в тот критический момент, когда французы уже заняли рощу и сады, взорвали ворота самого Угомона и огромной массой, сметавшей все на своем пути, рванулись внутрь. Между ними и британскими гвардейцами в течение нескольких минут шел отчаянный и беспощадный рукопашный бой, в котором верх одержали английские штыки. Почти все французы, которым удалось прорваться через ворота во двор замка, были убиты. Всего нескольким из них удалось уцелеть и отойти. Во время отступления французов пятеро гвардейцев,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×