родом из той же самой деревушки Лири близ Корка.

— Итак, О'Хара и Донованы из одних и тех же мест. Интересно, а доктор Гэлбрейт — тоже?

Роджер совершенно инстинктивно потянулся к телефонной трубке, позабыв, что находится не у себя в кабинете.

— Разрешите?

Он набрал номер информационного центра.

— Говорит Вест. Прошу вас немедленно доставить сюда доктора Гэлбрейта из Вайтчапеля. Да, немедленно!

Он опустил трубку.

— Уж Гэлбрейт-то не мог не знать, что у Мэри-Элен не было ни аборта, ни выкидыша! — воскликнул он, вскакивая со стула.

Все былые мысли о возвращении домой моментально исчезли.

— Сэр, есть еще один момент.

— Что именно?

— Джеймс Донован работал в «Оллсейфе», и Сенделл из Ворли взял его к себе. Не могли бы вы лично проверить в «Оллсейфе», что им известно об этом человеке. Откуда он к ним попал, и все такое прочее.

— Дейв Сенделл? — спросил Коппел. — Да, хорошо.

Роджер на всякий случай заглянул снова к себе в кабинет, но там не было ничего нового, и он отправился поесть в столовую. Шел уже девятый час.

А примерно через час он уже ехал по Набережной, устроившись на этот раз на заднем сиденьи машины, поручив вести ее детективу-сержанту.

Щелкнуло радио в машине.

— Вызываем суперинтенданта Веста…

— Вест слушает.

— Сообщение для вас, сэр. Дом доктора Гэлбрейта горит. Известно, что внутри находится детектив- инспектор Пелл и, возможно, доктор Гэлбрейт. Пожарные уже приступили к работе.

Данное дело страшно заинтересовало детектива-сержанта Пелла. Естественно, в своих мечтах он представлял себя центральной фигурой, которой удалось разрешить эту загадку. Если бы такое случилось, он бы всем доказал, что уже вполне созрел для продвижения по служебной лестнице.

Постепенно один факт в его глазах приобретал все большее значение: взаимосвязь Айви Моллоуз с доктором Гэлбрейтом.

Теперь уже сержант Пелл знал, что доктор заезжал в Вернкорт в среднем один раз в неделю, а Айви Моллоуз проводила многие вечера в доме доктора Гэлбрейта на Линк-Энде.

Ближайшей задачей Пелла было выяснить решительно все про кухарку Морин О'Мелли. Впрочем, ему уже многое было ему известно, включая то, что в частной лечебнице миссис Моллоуз она работала по восемь часов в день. Сначала от восьми утра до полудня, а второй раз — с двух до шести часов вечера.

Было почти семь часов, когда он добрался до ее дома, небольшого строения с террасой, какими изобиловала эта тихая узкая улочка, протянувшаяся недалеко от Вернкорта и, соответственно, от Линк- Энда.

В номере 7 не было видно света, но Пелл принялся энергично барабанить в дверь. Никто ему не ответил.

Тогда он постучал еще раз.

Через пару минут он подошел к соседней двери. Почти сразу же внутри раздались шаги и дверь отворилась. На него смотрела худощавая женщина.

— В чем дело? — спросила она не очень-то приветливо.

— Не могли бы вы сказать, где мне найти миссис Морин О'Мелли?

— Зачем она вам понадобилась?

— Просто поговорить, с вашего разрешения… Так где же она?

— Не вижу причины, почему бы мне вам об этом не сказать… Она, как всегда, по пятницам, отправилась к врачу.

— Это к доктору Гэлбрейту? — спросил Пелл.

— Ну да, к нему.

Вернувшись в свою машину, Пелл серьезно задумался. Конечно, было бы удачнее всего перехватить Морин О'Мелли в тот момент, когда она будет оттуда уходить.

Он взглянул на часы. Девятый час… Через какой-нибудь час совсем стемнеет.

С самого утра он ничего не ел.

Тогда он позвонил в управление.

— Я подошлю парочку людей, чтобы они на часок тебя подменили, — пообещал Кемпбелл.

Пелл покончил с едой и у него в запасе оставалось еще целых пять минут.

Два полицейских офицера ему ничего нового рассказать не смогли, только то, что полчаса назад миссис Моллоуз отправилась на дом к доктору Гэлбрейту.

Морин О'Мелли появилась уже после половины десятого. Было похоже, что она ушла из дома врача в большой спешке.

Пелл заметил, как она несколько раз оглядывалась через плечо, спеша к себе.

— Что же там могло случиться? — спрашивал он сам себя.

Вот Морин снова оглянулась.

Может быть, она боится преследования?

Как только она завернула за угол, Пелл быстро и бесшумно приблизился к ней сзади:

— Куда вы так торопитесь, Морин? — спросил он вкрадчиво.

Она споткнулась и чуть было не упала, всем туловищем повернувшись к нему. Впервые он увидел, чтобы человек мог так сильно испугаться.

— Спокойнее, не волнуйтесь, — сказал он, — я просто хочу у вас спросить…

Женщина подняла сумочку и что было силы ударила его по лицу. Металлическая рамка запора распорола ему щеку, причинив неожиданно острую боль.

Выхватив сумочку, Морин повернулась и бросилась бежать.

Зажимая щеку рукой и чувствуя, что горячая кровь струится по пальцам, Пелл, запинаясь, побежал к своей машине. Он ничего не видел и неожиданно на полном ходу врезался в кирпичную стену, потерял равновесие и упал.

До него сразу же донеслись чьи-то осторожные, даже крадущиеся шаги.

Женский голос воскликнул:

— Боже мой!

Это была соседка Морин О'Мелли.

Раздался звук разрываемого материала: она прижала белую тряпочку к скуле Пелла и подняла его руку, чтобы он сам ее придерживал.

— Сядьте, я вам помогу…

Подошла другая женщина.

— Лучше отвезти его к врачу, — посоветовала она.

Медленно, поддерживаемый с двух сторон этими женщинами, Пелл шагал к дому доктора Гэлбрейта. Он слышал, как вторая женщина сказала, что хирургический кабинет и операционная находятся во дворе. Потом было сказано, что дверь в дом открыта.

Они вошли в какую-то комнату, в которой никого не было. Соседка Гэлбрейта громко крикнула:

— Доктор!

Поскольку никто не появлялся, соседка Морин О'Мелли сама принялась промывать ему рану теплой водой.

— Господи, господи, разрезано чуть ли не до кости, — причитала она, — ну, да ничего, дело молодое,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату