— Мистер Лимм, рад вас видеть. Спасибо, что не сочли за труд зайти к нам в связи с этой неприятной историей.
Рукопожатие Лимма было коротким, рука — холодной.
— Неприятная история? — переспросил он.
— Что вы имеете в виду?
— Разве вы не знаете?
— По неотложным делам я выехал на время из Лондона. А сегодня по возвращении, увидев в газете ее фотографию, я пришел к вам. Она что… — он запнулся.
— Она мертва, мистер Лимм, — тихо сказал Роджер.
— Мертва, — повторил Лимм. Вся его жизнерадостность испарилась в одно мгновение.
— Мертва? — переспросил он, словно не понимая смысла этого слова.
— Быть не может!
— К сожалению, это правда. Сержант, дайте мистеру Лимму стул.
Кебл пододвинул стул с прямой спинкой, и Лимм опустился на него. Выражение нетерпения исчезло, а глаза и осанка выдавали его смятение. Он сидел, уставившись на Роджера.
— Хорошо ли вы знали ее? — спросил Роджер.
— Э-э… не очень, — ответил Лимм, голос его стал тверже. — Настолько хорошо, насколько можно узнать человека, с которым провел на пароходе шесть недель. Мне кажется, я достаточно узнал ее за это время. — Он поколебался, словно хотел еще что-то добавить, но, по-видимому раздумал, а может быть, не знал, как это сделать. — Бедняжка, Она была такая… — он приподнял руки и уронил их на колени, — жизнелюбка, — закончил он. — Да, да. Именно жизнелюбка. Она… как она умерла?
— Мы предполагаем, что ее убили, — сказал Роджер, отчеканивая каждое слово.
У Лимма перехватило дыхание, он чуть было не произнес «нет», но сдержался. Склонившись над столом, Кебл что-то записывал. В открытое окно врывался шум города, рев моторов то и дело заглушал беседу.
— Мистер Лимм, знали ли вы Дэнис Моррисон до того, как встретились с ней на пароходе?
— Нет, — сказал Лимм. — Не знал.
— Вы уверены, что ее зовут Дэнис Моррисон?
— Да, — ответил Лимм после небольшой паузы. Он расправил плечи, и казалось, жизнь постепенно возвращается к нему. — Я видел, ее паспорт. Кроме того, она была в списке пассажиров.
— Вы знаете, где она жила и чем занималась?
— Она из Данденонга, это недалеко от Мельбурна, — ответил Лимм. — Работала в ателье манекенщицей и делала для него закупки. Каждый сезон она выезжала в Мельбурн и Сидней за товаром. Дорин работала секретарем в большом гараже. Несколько лет они собирали деньги для этой поездки.
Лимм говорил сдавленным голосом, словно воспоминание о погибшей причиняло ему боль. Неожиданно он вспылил:
— У вас есть основания считать, что она что-то скрывала или назвалась чужим именем?
— Я пытаюсь опознать ее личность, — мягко ответил Роджер.
— Можете быть совершенно спокойны, — сердито сказал Лимм. — Если бы я не знал наверняка, я бы не говорил такое.
— Без сомнения, вы знаете девушку, с которой провели шесть недель на пароходе, — согласился Роджер. — Но ведь это не официальное подтверждение. Опознание фотографии не удовлетворит следователя.
— Следователя?
— Будет вестись следствие, и, думаю, нам могут понадобиться ваши показания, если мы не найдем еще кого-нибудь, кто знал бы ее лучше вас, — пояснил Роджер. — Следствие не может ждать долго. У вас найдется время?
— Нужно, так нужно, — проворчал Лимм. — Что же вы от меня хотите, комиссар?
— Я хочу, чтобы вы опознали труп.
Лимм поджал губы и отрезал:
— Почему я?
— Пока, кроме вас, никто не заявил, что знал ее.
— А ее сестра?
— Какая еще сестра?
— Знает ли она… — начал Лимм и удивленно замолчал.
— Вы хотите сказать, что не знаете, где находится Дорин?
— Мы даже не знали, что у нее есть сестра, — Роджер встал и медленно подошел к окну.
— Покойная Дэнис была найдена вчера утром хозяйкой дешевых меблированных комнат на Саус- Кеннингтон. Она записалась как миссис Браун. Она была замужем? — резко спросил Роджер, обернувшись.
— Нет. Насколько мне известно, нет.
— Может быть, обручена?
— Насколько мне известно, нет, — повторил Лимм.
— Комиссар, прошу вас, расскажите мне всю историю целиком. Не перескакивайте с одного на другое. Я хочу представить себе всю картину.
Улыбнувшись, Кебл посмотрел на Роджера.
— Я не могу рассказать вам всей истории лишь потому, что сам не знаю ее, — ответил Роджер. — Но скажу вам, что нам известно. Она назвалась миссис Браун и сказала, что ее муж приедет позже. Около девяти часов вечера хозяйка слышала, как она ушла. Вернулась она после полуночи с мужчиной, которого, насколько нам известно, никто не видел. Никто не слышал, как он ушел. В десять часов утра хозяйка поднялась узнать, не нужно ли чего молодой даме. Она лежала на спине, в ночной рубашке, мертвая.
Лимм съежился на стуле и молча внимательно смотрел на Роджера.
— Вот и все, что мы знаем о девушке, которую вы называете Дэнис Моррисон и которая называла себя миссис Браун. Не исключено, что она действительно была замужем. Она носила медное обручальное кольцо.
— Медное?
Роджер подошел к столу и взял маленький полиэтиленовый мешочек, в нем находилось кольцо, с виду очень похожее на золотое, так как полиэтиленовые стенки мешочка скрадывали резкий блеск меди.
— У нее забрали все, кроме одежды. Сумочку, деньги, если они у нее были, косметику. В общем — все. На ней был новый костюм из дакрона с шерстью, которых в магазинах десятки тысяч, новые туфли, новые чулки. Ее пояс и бюстгальтер были настолько стары, что наши эксперты не смогли установить место покупки или место производства. Наша проблема, мистер Лимм, заключается в том, чтобы разыскать человека, который ее убил, и узнать, зачем он это сделал. У вас не создалось впечатления, что она чем-либо напугана? — спросил он, пристально смотря на Лимма.
— Напугана? — повторил Лимм. — Эта девушка не знала, что такое страх. Она и ее сестра откладывали каждый лишний пенни, чтобы совершить эту поездку. Они были готовы поступить на любую работу, проехать через всю Англию на попутных машинах, а потом отправиться на континент. Она была настолько смела, что это внушало мне опасения. — Он встал. — Если что-то и испугало ее, то это произошло после того, как они высадились в Англии. Клянусь честью.
— Не говорила ли она вам, с кем она собиралась встретиться в Англии?
— Нет, ответил Лимм.
— Я был уверен, что у нее здесь нет знакомых. Ее мать умерла три года назад, а отец еще раньше. У них нет родственников в Австралии и, как они утверждали, в Англии тоже. — Лимм заходил по комнате. — Страшная история! — Он остановился перед Роджером. — Не могу понять, что случилось с ее сестрой. Дорин оберегала Дэнис, словно сторожевая собака. Она была практична, хранила деньги и проводила в жизнь идеи Дэнис. Дэнис была красивой, а Дорин — смышленой. И где бы ни находилась Дэнис, Дорин была рядом. Вы обязательно должны разыскать Дорин.
— У вас есть ее фотография? — спросил Роджер.
Кебл пренебрежительно фыркнул, показывая этим, что вопрос абсурдный.