Нерваль также должен был читать «Мифогерметический» словарь (Dictionnaire mytho- hermétique) Дома Пернети. С текстами Нерваля можно соотнести следующие строки из Пернети: «Подлинным ключом к произведению является эта чернота в истоке его действий <…> Чернота-подлинный знак совершенного решения. Тогда материя распадается на порошок более тонкий < …> нежели атомы, которые крутятся в лучах солнца, и эти атомы преобразуются в неизменную воду. Философы называли этот распад смертью <…> адом, тартаром, мраком, ночью <…> могилой <…> — меланхолией, помраченным солнцем или солнечным затмением, a также затмением луны. То есть они называли его всеми именами, которые могут выражать или обозначать разложение, распадение и черноту. Именно она дала философам материю для такого числа аллегорий, говорящих о мертвецах и могилах…» (F.E.G., 1.1, р. 154–155. Курсив мой. — Ю.К.). Пернети передает следующее высказывание Раймунда Луллия о черноте: «Оставьте солнечное тело гнить в течение тринадцати дней, и по истечению этого срока гниль станет черной как чернила, но ее сердцевина будет красной как рубин или карбункул. Возьмите это сумрачное солнце, затемненное объятиями его сестры или матери, и положите в перегонный куб» (F. E.G., 1.11, р. 13б). Его определение меланхолии выглядит так: «Меланхолия означает гниение материи <…> Это имя дали материи черного цвета — несомненно, потому что в черном цвете есть нечто печальное, как черная и переваренная желчь, которая создает мрачные и мертвящие пары» (Dictionnaire mytho-hermétique, р. 289). «Печаль и меланхолия <…> — это также одно из имен, которым Адепты называют материю, дошедшую до черноты» (F. Е. G., t. Il, p. 300). Эти соответствия между текстом Нерваля и алхимическим корпусом были установлены Жоржем Ле Бретоном (Le Breton Georges. La clé des Chimères: l'alchimie // Fontaine. 1945. № 44. P. 441–460). См. также другие его работы: L'alchimie dans Aurélia: «Les Mémorables» // Ibid. № 45. P. 687–706. Нервалю и эзотеризму было посвящено множество работ, в том числе: Richer Jean. Expérience et Création. P.: Hachette, 1963; Constant François. Le Soleil noir et l'étoile ressuscitée // La Tour Saint-Jacques. 1958. № 13–14. Janvier-avril.
См.: Richer Jean. Expérience et Creation // Op. cil. P. 33–38.
См.: Le Destin d'Orphée // Op. cit.
Noulet Emilie. Etudes littéraires, l'hermétisme de la роече française moderne. Mexico, 1944.
См.: Geninasca Jacques. «El Desdichado» // Archive nervaliennes № 59. R 9- 53.
О. С. La Pléiade. Gallimard, 1952. P. 366.
«Борьба» (lutte) и «лютня» (luth) — во французском языке слова-омофоны. — Прим. пер.
См.: Lettres à Jenny Collon // О. С. T. I. Op. cit. P. 726 sq.
См.: Guillaume Jeanne. Aurélia prolégomène à une édition critique. Presses Universitaires de Namur, 1972.
См.: Détienne M. Dionysos à ciel ouvert. P.: Hachette, 1986.
O.C.T. 1. Op. cit. P. 57.
Aurélia // O.C. T. 1. Op. cit. P. 413.