Сьюзен увидела, что стоявшие неподалеку несколько человек улыбались и кивали ей.
Девушка нерешительно кивнула им в ответ, не понимая, с кем здоровается.
Шериф, выскочив из машины, махнул горожанам рукой.
– Расходитесь, ну чего вы! – крикнул он. – Дайте доктору осмотреться. Увидитесь с ней на приеме.
Галантно взяв Сьюзен под руку, Сэм провел ее через распахнутые ворота и направился вместе с ней по дорожке к парадному входу. Взяв отполированный до блеска медный дверной молоток, он постучал.
Дверь немедленно отворилась. Их встретила мексиканка средних лет.
– Привет, Мария! А где Джорджи?
– Я здесь, Сэм, – раздался из глубины дома приятный голос.
Повернувшись, Сьюзен увидела хозяйку дома. Эта женщина на вид пятидесяти с небольшим лет сохранила следы былой привлекательности. На ней было элегантное шелковое платье – ничуть не хуже тех, что девушке доводилось видеть на модницах в Далласе.
– Ох, Джорджи, как хорошо ты выглядишь! А это наш доктор. Док, познакомьтесь с Джорджи Гриффин.
– Мисс Гриффин, я рада познакомиться с вами. – Сьюзен протянула женщине руку и неожиданно почувствовала себя увереннее, чем прежде. С самого раннего детства ее учили правилам хорошего тона, а потому ей было куда легче разговаривать с дамой у нее в уютной гостиной, чем с мужчинами – на летном поле. Особенно ее смущал этот красавец мэр. Этакий ковбой, задающий сложные вопросы.
– Добро пожаловать в Гриффин, доктор. – Приветливая улыбка, которой тетя Мэтта словно наградила девушку, еще больше приободрила ее.
Сьюзен села в кресло и с беспокойством спросила:
– Шериф, кажется, сказал что-то о приеме? – Девушка надеялась, что голос не выдаст ее волнения.
Джорджи возмущенно посмотрела на мужчин.
– Вы что же, ничего не объяснили? Ну и ну! – Она повернулась к Сьюзен: – Могли бы и рассказать вам обо всем. Вечером у нас состоится прием в вашу честь. Не волнуйтесь, будет нечто вроде обеда. Знаете, всем не терпится познакомиться с вами, – добавила Джорджи.
– Благодарю. Я тоже хотела бы встретиться с жителями вашего города. – Келли надеялась, что ее слова звучат искренне. Ей действительно хотелось познакомиться с горожанами, но у нее были другие неотложные дела. Она заметила, что у мэра приподнялась бровь. Да, кажется, она не убедила его.
Его внешность поразила Сьюзен. По его письмам можно было заключить, что он живет в Гриффине никак не меньше сотни лет. Мало того что на вид Мэтт был всего лишь чуть старше ее, то есть лет тридцати с небольшим, так он еще оказался образованным, умным и весьма привлекательным. Его львиный взор возбуждал, проникал в душу. Однако Сьюзен вовсе не хотелось, чтобы он раскрыл все ее секреты. По крайней мере пока.
– Неужто все придут на этот обед? – спросила девушка. И, снова ощутив на себе проницательный взгляд мэра, она поспешила добавить с нервным смешком: – Трудно представить, сколько там будет народу.
Джорджи ласково похлопала ее по руке.
– Вам это и ни к чему знать, дорогая. Вообще-то здесь живет больше людей, чем кажется, – около пяти тысяч. Правда, не все они обитают в городе, но все будут вашими пациентами.
– Ясно… – выдохнула Сьюзен.
– Если, конечно, вы решите остаться здесь, – вставил Мэтт.
Девушка заметила, что Джорджи недоуменно посмотрела на племянника.
– А вы рассказали нашей гостье о медицинском центре, который мы тут построили? – спросила Джорджи, словно надеялась отвлечь внимание Сьюзен от Мэтта.
– Кажется, мэр Гриффин упоминал о нем в своих письмах. – Признаться, Келли плохо помнила содержание его писем, потому что ее интересы, а точнее, предчувствия были сосредоточены совсем на ином.
– Разумеется, центр невелик, – продолжала Джорджи, – всего на шесть коек, но этого достаточно. И мы замечательно оборудовали его, – добавила она. – За это я была ответственна.
– Уверена, там все хорошо обустроено, – кивнула девушка.
– Но мы ничего не смогли бы сделать без Мэтта, – заметил шериф. – Он без устали работал там сам и уговаривал всех помогать ему.
Мэр явно смутился, отчего стал еще более привлекательным. В его чертах чувствовалась сила, и это было по душе Сьюзен. И все же, все же… Его светлые волосы, его внешность… Чем-то он напоминал Сьюзен ее бывшего мужа, и от этого она испытывала странную неловкость.
– Не только я работал на строительстве центра, Сэм. Мы все там работали. Весь город помогал, – пояснил он, вновь обращая на гостью свой проницательный взор. – Поверьте, все горожане трудились, не щадя себя, лишь бы заиметь своего доктора.
Похоже, он нарочно заговорил о деле. Сьюзен волновалась. Ведь ей скоро нужно будет знакомиться с горожанами. А тут еще этот мэр со своим взором и притягательной сексуальной внешностью! Он ей только мешал, отвлекал от нужных мыслей. Постаравшись улыбнуться, девушка спросила:
– Я могла бы пройти в свою комнату? Перелет сказывается. Мне хотелось бы отдохнуть перед приемом.
– Господи, разумеется, вы можете отдохнуть, дорогая! – воскликнула тетушка Мэтта. – Рико отнесет