Сьюзен соскочила с подножки джипа, не дожидаясь помощи мэра. Ей и без того было трудно сдерживать волнение.

– Сюда… Сьюзен. Город ждет тебя. – В его голосе послышалась ирония.

Мэтт взял руку Сьюзен в свою и слегка сжал ее. Как ни странно, это придало ей сил. Они прошли в дальний конец большого зала. Мэтт повернулся и заговорил:

– Не стоит, господа, толкать доктора Келли. Думаю, вам лучше выстроиться в очередь. Каждый сможет подойти к нашей гостье и познакомиться с ней.

Джорджи встала с одной стороны от Сьюзен, Мэтт – с другой. Началось знакомство с жителями города Гриффина. Улыбаясь и вежливо отвечая на приветствия и вопросы, Сьюзен всматривалась в толпу. Она пыталась разглядеть в ней человека, которого видела последний раз, когда ей было три года. Своего отца.

Мэтт коротко представлял гостье собравшихся, не переставая наблюдать за ней. Почему она так скованна? Что происходит в ее душе? Что-то в докторе Келли беспокоило его.

Мэр едва сдержал усмешку. На сей раз вовсе не близость красивой женщины тревожила его. Без сомнения, Сьюзен произвела впечатление на всех присутствующих мужчин. Она настоящая красавица, это бесспорно.

Так что же с ней происходит? Может, ее волнение вызвано тем, что она оказалась в этом городишке, оторванном от цивилизации? Наверняка она привыкла жить в крупных городах. Не мог же он критиковать доктора Келли за то, что она привезла с собой слишком много вещей и носила не подходящие для Гриффина туфли. К тому же если четыре чемодана необходимы ей для того, чтобы выглядеть так, как она выглядела этим вечером, то он готов постоянно исполнять при ней роль носильщика.

Наверняка в одном из чемоданов были и ее изысканные духи. Чуть наклонившись, Мэтт с наслаждением втянул в себя легкий цветочный аромат, в котором чувствовался явный намек на тайну. Черт, если он немедленно не возьмет себя в руки, то этот аромат будет преследовать его еще много дней!

И ее волосы… Темный каскад шелковистых кудрей, спадавших почти до талии. Казалось, они так и просят, чтобы их погладили. Мэтт судорожно сжал за спиной кулаки, представив, как его пальцы погружаются в мягкие блестящие локоны.

– Мэтт! Ты что, забыл мое имя? – Мэр увидел перед собой давнего приятеля.

– Нет, конечно, Оди. – Мэтт поспешил представить Сьюзен приятеля и его жену. Если он еще раз задумается, то окажется в нелепом положении.

Седой и высокий человек, шедший вслед за Оди, остановился на мгновение, чтобы ответить на чей-то вопрос. Потом он направился к гостье. Мэтт заметил, как неожиданно напряглась Сьюзен. Ее взгляд был устремлен на седовласого незнакомца.

– Что-то не так? – шепотом спросил он в тот самый момент, когда Джинкс Мэлони приблизился к ним.

Мэтт скорее почувствовал, чем услышал ее сдавленный вздох. Похоже, это то, что беспокоило его. Доктор Сьюзен Келли прибыла в Гриффин не только из-за возможной работы. Кажется, есть и другая причина.

Но если она прилетела сюда не из-за работы, то для чего? Неужели она решится обмануть надежды горожан? Они так старались, чтобы у них в городе появился собственный доктор!

Что же она собирается здесь делать? Кого ищет? Мэтт был почти уверен, что определил причину беспокойства Сьюзен. Она кого-то ждет. Вот только кого? И почему? Может, у Сьюзен роман с кем-то из местных? Подумав мгновение, Мэтт отогнал и эту мысль. Это не его дело. Он должен думать лишь о том, чтобы она согласилась остаться в Гриффине.

– Можно мне воды? – прошептала гостья.

– Сейчас принесу, дорогая. – Джорджи нежно провела рукой по спине Сьюзен.

Очередь змеилась по залу, начинаясь где-то за дверьми кафе.

– С тобой все в порядке? – спросил Мэтт, взглянув на Сьюзен.

Ее милое личико, казалось, побледнело еще больше. Внезапно Мэтту пришло в голову, что гладкая, как фарфор, и нежная кожа Сьюзен загрубеет, если она будет жить в Гриффине. Черт возьми! Это нехорошо. Впрочем, тут же заключил он про себя, тогда она станет менее привлекательной для своих пациентов- мужчин.

Мэтт едва не застонал от мысли, что ему придется раздеваться перед доктором. Если она дотронется до него своими длинными красивыми пальчиками, он, пожалуй, не выдержит.

– Очень много людей, – пробормотала Сьюзен и тут же улыбнулась очередной супружеской паре, приблизившейся к ним.

Потом подошел человек, при виде которого Мэтт заулыбался.

– Дженни, рад тебя видеть!

Дженни Слейтер и ее муж Фред были его соседями. Дженни дружила с тетушкой Мэтта, Джорджи. В последнее время она не оставляла попыток принять участие в его судьбе. Не имевшая собственных детей, Дженни с материнской нежностью относилась к Мэтту, угощала его печеньем собственного приготовления и частенько давала ему советы.

– Где же Фред? – спросил Мэтт.

Вдруг, к его изумлению, Сьюзен схватила ртом воздух и покачнулась, но он вовремя поддержал ее.

– Пожалуй, следует объявить перерыв, чтобы ты могла немного посидеть и передохнуть, – с тревогой сказал Мэтт.

– Нет-нет, все в порядке, – поспешила заверить его Сьюзен. – Я просто… Здесь немного душно.

Вы читаете Жаркое лето
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату