По многократным наблюдениям Капипана Макинтоша — 104°,33, 40' -

По хронометрическим определениям шести разных плавателей между Малаккою и Пуло-Вавором, с принятием долготы Малакки, сходственно определению Капит. Горсбурга — = 102°,15

Под — 104°,37,30' вост.

И так средняя долгота Пуло-Вавор из сих определений — 104°,35,22' вост.

Или — 255°,24,38' запад. от Гринвича.

Погрешност в сей долготе не может превосходить 2 х минут, а потому и можно принимать оную за истинную по тех пор, пока долгота сего острова не будет определена на нем самом, посредством звездных закрытий. Вернейшее определение долготы Пуло-Вавора важно особенно по тому, что оной в Китайском море прилично почитать первым меридианом. Все корабли, проходящие проливами Малакка, Банка, Гаспар и Биллитон, должны видеть ceй остров.

-

Великой Ладронской остров лежит по среднему выводу из многих хронометрических определений Капитанов Макинтоша, Горсбурга и Шеперда 9°,10,53' восточнее Пуло-Вавора; следовательно долгота его есть 104°,35,22' + 9°,10 53' = 113°,46,15' восточная, или 246°,13,45 западная от Гринвича.

-

Долгота острова Потое, называемого также и Проходным, определится следующим образом:

1). Сей остров отстоит на 7 миль к востоку от Макао; которого долгота 226°,22,41', следовательно долгота Потое будет = 246°,15, 40' W

2). По наблюдениям Капитана Макинтоша, находится остров Потое 11°,32,00 восточнее города Малакки, коего долгота 102°,15; следовательно долгота Потое будет — 246°,14,00' W

3). По хронометрическому определению лежит Потое 9°,9,30' восточнее Пуло-Вавора; долгота сего острова есть 254°,24,38'; и так долгота Потое выдет 246°,15,08'

Среднее из сих определении показывает долготу острова Потое 246°,14,56', или круглым числом, 246°,15,00'; следовательно одною минутою западнее великого Ладронского острова.

Прибавление. Долготы сих мест вычислил я по сообщенным мне в Кантоне определениям Капитаном Макинтошем прежде, нежели дошла до меня новая карта Китайского моря, сочиненная Капитаном Горсбургом. Однако разность долгот весьма маловажна, так например: великой Ладронской остров лежит по его карте одною минутою, а Пуло- Вавор меньше двух минут западнее, нежели должны лежать по вышеозначенным моим вычислениям. Впрочем разность в долготе Макао составляет около 7 ми минут; а потому должна быть почти таковая же и в долготе Кантона. Средняя разность меридианов Макао и Кантона по хронометрическим определениям Капитанов, Макинтоша, Вильсона и Г. Брауна есть 17,15'; и так долгота Кантона будет 246°,22,41' + 17,15' = 246°,39,56', или круглым числом 246°,40. По Горсбурговой карте показан Кантон 30 минут к западу от меридиана его карты, т. е. 113°,44; следовательно под долготою 246°,46 западною от Гринвича.

248

На Горсбурговой новой карте Китайского моря показаны крайние пределы сей мели, под широтою 16°,18 и 15°,18, долготою 245°,08 и 246°,15.

249

В 1799 м году, во время возвращения моего из Китая в Европу на одном из кораблей Аглинского Ост-Индииского флота, состоявшего более нежели из дватцати кораблей, Агличане, по причине соединенной Гишпанской и Француской эскадры, бывшей под начальством Адмирала Серсея, стерегшего богатой флот сей, почли слишком опасным держать обыкновенным курсом в пролиы Малаккской, а решились пройти между Парацельсовым рифом и берегом Кохин-Китая, таким путем, коим проходили до того некоторые только корабли по одиначке. Коммандор Аглинской эскадры назначил путеводителем искуснейшего и опытнейшего Капитана Макинтоша, командовавшего кораблем Сара, о котором выше мною упомянуто.

250

По сообщенным мне Капитаном Макинтошем определениям долгот и широт, находится сей камень в широте 10°,07, долготе 110°,14 вост.; но достоверность сего определения ничем не подтверждается; оно учинено, вероятно, по положению от Пуло-Сапата; а потому и не известно, видел ли его кто действительно? Капитан Горсбург сомневается о существовании сего камня; на новой его карте хотя и помещено примечание: 'что Американской корабль Ловли-Ласс подходил к сему камню 1801 го года, при чем определена широта его полуденными наблюдениями 9°,47, долгота же, взятием лунных расстоянии, 110°,18 вост.; однако он полагает, что Американец видел не камень, а только днище. Капитан Аглинского корабля Бриджватера, Скоттов, нашел 1771 го года в сей стране, а именно, под широтою 10°,26 и долготою 110°,26 восточ. глубину 55, 65 и 90 саженей, а камня не приметил.

251

Дальримпль называет Мидлебургову мель: Ла-Пе (la Paix), по имени Француского корабля, начальник коего М. де ла Пласельер., видел сию мель первой 1753 го года. Он проплыл мимо её в расстоянии на кабельтов, и полагает протяжение оной в 1 1/2 кабельтова. Смотри Дальримплево сочинение: Memoir of a chart of the China sea в 6 м томе его собрания. Гидрографическое сочинение nautical memoirs стр. II. На карте Капитана Горсбурга показана сия мель под широтою 8°,56, долготою 111°,06 восточною. Разность, составляющая 2°, но приведенным здесь определениям, произходит от того, что Горсбург почитает Мидлебургову мель тою самою, которая означается на картах под именем Госсардова рифа. Дальримпль показывает открытый Госсардом в 1741 м году риф под широтою 8°,58, долготою 9°,32 западною от Лубана, или 110°,42 восточною от Гринвича; следовательно разнствующим много от мели Ла~Пе, или Мидлебурговой.

252

Сей остров называется также и Писсанг; но название Памбеланг следовало бы предпочесть; потому что находится и еще остров в проливе Малаккском, которой именуется Пуло- Писсанг.

253

Некоторые называют также и Пуло-Аор.

254

Remarks on a Pafsage from Poolo Wawoor to the Strait of Sunda etc by Lestock Wilson pag 16 в пятой части вышеупомянутого Далримпелова собрания гидрографических сочинений.

255

Г. Флерье не приемлет сего названия по тому, что немногие деревья, по коим наименован остров, удобно могут истребиться; следовательно и название сделается неприличным. Он предлагает, чтоб называть сей остров Rocher Navire (Каменным кораблем), по сходству вида его с кораблем под парусами, что никогда не изменится. Зри Маршандово путешествие около Света в подлиннике, том 2 ой, стран. 189. Мнение Г-на Флерье весьма основательно. Прежде назвали остров, лежащий на пути в Чузан у северного берега Китая (Тгее а Тор), т. е. на вершине дерево; теперь нет более на нем дерева. Мореплаватель напрасно будет стараться искать остров с деревом, думая по нем направить свой курс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату