— Знаешь, когда мы поговорили о Нелл и ее футболке, я вдруг понял, от чего отказался. Зрелым мужчинам необходимы зрелые женщины. Я подумываю снова ею заняться. Не возражаешь?

Гейб пренебрежительно скривил губы:

— Не можешь угомониться, верно? Обязательно нужно давить на меня!

— Просто хотел убедиться, что все в порядке.

— Я вырву тебе глотку собственными руками.

— Ну, вот и договорились. — Райли встал. — Большой день для нас обоих. Я повзрослел, а ты перестал темнить.

— Жаль, что ты на моей стороне, — вздохнул Гейб. — С таким другом и враги ни к чему.

— Забудь о врагах, — посоветовал Райли. — Лучше последи за собственной секретаршей.

Гейб опять представил Нелл на письменном столе. Теперь он знал, почему отец держал виски в нижнем ящике стола. Секретарши — проклятие рода Маккена.

— Когда она развелась?

— В июле прошлого года. Надеюсь, ты не собираешься ждать…

— Что ж, это было бы вполне резонно. Статистика показывает…

— Осталось семь месяцев. Ставлю двадцатку, что ты не выдержишь.

— Принято. А теперь — проваливай.

Пятнадцать минут спустя появилась Нелл, уже в пальто:

— Я ухожу. Вам ничего не нужно?

«Спроси меня об этом через семь месяцев».

— Нет, — ответил он. — Еще раз простите, что наорал.

— Ничего страшного. Ваш обычный стиль общения с подчиненными.

Гейб поежился.

— Вы прекрасный секретарь. Лучшего у нас не было.

— Спасибо, — изумленно улыбнулась Нелл, и Гейб ощутил, как под ее взглядом у него запылало лицо. — Спокойной ночи.

— И вам того же! — крикнул он, когда она закрыла дверь, унося жар с собой.

Семь месяцев.

Гейб потянулся к виски.

Наутро, ровно в девять, позвонила Бекки и в четвертый раз отменила встречу.

— Я просто не могу спросить его, Гейб. Может, после Рождества.

— Когда спросите, позвоните, — попросил Гейб, искренне жалея ее и еще больше себя. Такого похмелья у него не было много лет. Да что там, он с трудом держал голову! — Веселых праздников.

Едва он повесил трубку, на пороге возник Райли и бесцеремонно плюхнулся в кресло.

— Вчера я отрабатывал квартальный отчет, — мрачно сообщил он.

— Прекрасно, — процедил Гейб, ничего не соображая от головной боли. Уловив странные нотки в голосе кузена, он несколько встревожился. — Что случилось?

— Тревор был прав. Оливия завела кое-кого новенького.

— Насколько все плохо?

— Хуже некуда. Это Джек Дайсарт.

— О, черт! — Гейб рывком выдвинул ящик стола и нашел пузырек с аспирином. Он уже принял две таблетки, но был твердо уверен, что передозировка аспирина ему не грозит. — Это точно?

— Они пошли к ней на квартиру и забыли опустить шторы. Можешь быть уверен, он не проверял ее домашнее задание. — Райли положил на стол пачку фотографий.

Гейб проглотил таблетку аспирина и убрал пузырек.

— Джек Дайсарт — идиот.

«Теперь Тревор потребует принести ему голову Джека на блюде, и будет совершенно прав. А Сюз? За что ей такое?»

— Сукин сын!

— В моем лексиконе имеются слова покрепче, — невесело усмехнулся Райли. — Ты скажешь Тревору?

— Да, если только ты сам не захочешь. Оформи отчет… — Гейб замолчал, увидев то, что уже видел Райли.

— Нельзя давать это Нелл, — предупредил кузен. — Она расскажет Сюз.

— А если не дать, у нее появятся подозрения. Напиши для Нелл фиктивный отчет, пусть печатает, а сам берись за настоящий.

— Если она когда-нибудь узнает, то убьет обоих, — предупредил Райли.

— В таком случае позаботься, чтобы не узнала. И будь поосторожнее. Она сквозь стены видит.

Райли кивнул и поднялся:

— Так ты что-нибудь предпримешь насчет нее?

— Нет, — буркнул Гейб. — Катись.

— Послушай, ты уже несколько месяцев на взводе. Почему бы тебе честно не поговорить с ней?

— Благодарю за совет. Только сначала устрой собственную жизнь, а потом принимайся за мою.

— Моя жизнь вполне устроена.

— Еще бы!

— Уверяю тебя.

— Сюзанна Кэмпбелл-Дайсарт, — отчеканил Гейб. — Вот уже четырнадцать лет.

— Совершенно иная ситуация, — запротестовал Райли. — Она была мечтой моей юности, но я сумел себя переломить.

— И напрасно. — Гейб снова взглянул на фотографии. — Кстати, ты давно видел Лу?

— Да как тебе сказать… — Райли устремился к выходу.

— Погоди-ка, — велел Гейб. — Ты чего сорвался?

Райли притормозил.

— Ничего. Это твоя дочь, сам с ней и разбирайся.

Гейб почувствовал тревогу:

— Наркотики?

— Нет, конечно! Насчет другой я бы не удивился, узнай, что она время от времени забивает косячок, но Лу — девочка умная и такого себе не позволит.

— Тогда в чем дело? — спросил Гейб и, видя, что Райли колеблется, добавил: — Когда-нибудь у тебя будет свой ребенок. Так что рассказывай.

— Она встречается с очень приличным парнем.

— И в чем проблема? — нахмурился Гейб.

— Уже не первый месяц.

— С каких пор?

— С начала занятий.

«Настоящий рекорд для моей легкомысленной дочери», — подумал Гейб.

— С ним что-то не так?

— Да нет.

— В таком случае что ты тут нагоняешь страха?

— Это сын Нелл, — выпалил Райли. — Джейсон. Нелл говорит, он не большой сторонник длительных связей.

— Хорошо, — буркнул Гейб, — свободен.

Райли мгновенно исчез за дверью.

Через несколько минут вошла Нелл с бумагами на подпись:

— Как дела с квартальным отчетом?

— Как обычно. Сегодня я еду на ленч с Хэролдом.

— Знаю. — Она собралась уйти.

Гейб внимательно посмотрел на стол.

— Я хотел спросить…

Вы читаете Ловкие женщины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату